← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 24 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de zesde richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag, inzonderheid op artikel 12, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 24 AOUT 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la sixième directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de la taxe sur la valeur ajoutée : assiette uniforme, notamment l'article 12, paragraphe |
lid 3, a) ; | 3, a) ; |
Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, | Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, notamment l'article 37, |
inzonderheid op artikel 37, vervangen bij de wet van 28 december 1992; | remplacé par la loi du 28 décembre 1992; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 | Vu l'annexe à l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les |
tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde | taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition |
waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die | |
tarieven, inzonderheid op tabel B, rubriek IX, gewijzigd bij het | des biens et des services selon ces taux, notamment le tableau B, |
koninklijk besluit van 28 maart 1992; | rubrique IX, modifiée par l'arrêté royal du 28 mars 1992; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2005; |
juli 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 juli 2005; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, in het bijzonder gemotiveerd door de omstandigheid : - dat heel recente technologieën het mogelijk zullen maken om tegen betaling, in een globaal pakket of naar keuze, televisieprogramma's te verstrekken; - dat het aangewezen is om alle operatoren die toegang verlenen tot radio- en televisieprogramma's door middel van een in de woning van de klant geïnstalleerd decodeerapparaat, op voet van gelijkheid te plaatsen wat de tarifering van de BTW-tarieven betreft; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2005; Vu l'urgence spécialement motivée par le fait : - que des technologies toutes récentes vont permettre la fourniture payante, globale ou à la carte, de programmes télévisés; - qu'il s'indique de mettre tous les opérateurs qui permettent l'accès à des programmes de radio et de télévision au moyen d'un décodeur installé au domicile du client sur un pied d'égalité en ce qui concerne la tarification des taux de T.V.A.; |
- dat een differentiëring van de tarieven ten aanzien van organismen | - qu'une différenciation des taux par rapport aux organismes qui |
die hun eigen programma verspreiden niet beantwoordt aan een neutraal | diffusent leur propre programme ne répond pas à un objectif économique |
economisch doel maar integendeel een wanverhouding teweegbrengt tussen | neutre et qu'au contraire, elle crée des déséquilibres entre |
ondernemingen die tenslotte op dezelfde wijze handelen; | entreprises opérant en définitive de la même façon; |
- dat het besluit in werking moet treden op 1 augustus 2005 en het | - que l'arrêté doit entrer en vigueur au 1er août 2005 et qu'il y a |
derhalve noodzakelijk is de ondernemingen zo vlug mogelijk van de | dès lors lieu d'informer le plus rapidement possible les entreprises |
tariefwijziging op de hoogte te brengen om hen toe te laten hun | du changement de taux et de leur permettre ainsi d'adapter à temps |
boekhoudsysteem tijdig aan dit nieuwe tarief aan te passen; | leur système comptable à ce nouveau taux; |
Gelet op het advies nr. 38.854/2/V van de Raad van State, gegeven op | |
29 juli 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu l'avis n° 38.854/2/V du Conseil d'Etat, donné le 29 juillet 2005, |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Financiën en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Finances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Dans le tableau B de l'annexe à l'arrêté royal n° 20, du |
|
Artikel 1.In tabel B van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 |
20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et |
van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting | déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, |
over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de | |
diensten bij die tarieven, wordt rubriek IX, gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 28 maart 1992, vervangen als volgt : | la rubrique IX, modifiée par l'arrêté royal du 28 mars 1992, est |
remplacé par la disposition suivante : | |
« De diensten die het de luisteraars en de televisiekijkers mogelijk | « Les prestations qui consistent à permettre aux auditeurs et |
maken om door middel van een in hun woning geïnstalleerd | téléspectateurs d'avoir accès à des programmes de radio ou de |
decodeerapparaat toegang te hebben tot radio- en televisieprogramma's. » | télévision au moyen d'un décodeur installé à leur domicile. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2005. |
Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast |
Art. 3.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est |
met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 24 augustus 2005. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 24 août 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969. | Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969. |
Wet van 28 december 1992, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 1e | Loi du 28 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 1re |
editie. | édition. |
Koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, Moniteur belge du 31 juillet |
juli 1970. | 1970. |
Koninklijk besluit van 28 maart 1992, Belgisch Staatsblad van 31 maart | Arrêté royal du 28 mars 1992, Moniteur belge du 31 mars 1992, 2e |
1992, 2e editie. | édition. |
Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12 | Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier |
januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |
Wet van 2 april 2003, Belgisch Staatsblad van 14 mei 2003, 2e editie. | Loi du 2 avril 2003, Moniteur belge du 14 mai 2003, 2e édition. |