Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/08/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 september 2003 tot vaststelling van de toepassingsmodaliteiten zoals voorzien in artikel 385 van de programmawet van 24 december 2002 (1) "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 september 2003 tot vaststelling van de toepassingsmodaliteiten zoals voorzien in artikel 385 van de programmawet van 24 december 2002 (1) Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 septembre 2003 fixant les modalités d'application prévues à l'article 385 de la loi-programme du 24 décembre 2002 (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN PROGRAMMATORISCHE FEDERALE SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL DE
OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE
24 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 24 AOUT 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 septembre
koninklijk besluit van 28 september 2003 tot vaststelling van de
toepassingsmodaliteiten zoals voorzien in artikel 385 van de 2003 fixant les modalités d'application prévues à l'article 385 de la
programmawet (I) van 24 december 2002 (1) loi-programme (I) du 24 décembre 2002 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, inzonderheid op Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, notamment l'article 385,
artikel 385, gewijzigd bij de programmawetten van 8 april 2003 en 27 december 2004; modifié par les lois-programmes des 8 avril 2003 et 27 décembre 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2003 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2003 fixant les modalités
van de toepassingsmodaliteiten zoals voorzien in artikel 385 van de d'application prévues à l'article 385 de la loi-programme (I) du 24
programmawet (I) van 24 december 2002, inzonderheid op artikel 2; décembre 2002, notamment l'article 2;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 28 février 2005;
februari 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 10 maart 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 10 mars 2005;
Gelet op advies 38.212/2 van de Raad van State, gegeven op 6 april Vu l'avis 38.212/2 du Conseil d'Etat donné le 6 avril 2005, en
2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des
Financiën en van Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Finances et de Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
Handel en Wetenschapsbeleid, extérieur et de la Politique scientifique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 september

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 28 septembre 2003

2003 tot vaststelling van de toepassingsmodaliteiten zoals voorzien in fixant les modalités d'application prévues à l'article 385 de la
artikel 385 van de programmawet (I) van 24 december 2002, worden de loi-programme (I) du 24 décembre 2002, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° de inleidende zin van het 2° wordt vervangen als volgt : 1° la phrase liminaire du 2° est remplacée par la disposition suivante
« 2° voor elke werknemer tewerkgesteld door de in artikel 385, eerste : « 2° pour chaque travailleur occupé par les employeurs visés à
en tweede lid van dezelfde wet vermelde werkgevers : »; l'article 385, alinéas 1er et 2 de la même loi : »;
2° het artikel wordt aangevuld met het volgende lid : 2° il est complété par l'alinéa suivant :
« Voor de toepassing van artikel 385 van de programmawet (I) van 24 « Pour l'application de l'article 385 de la loi-programme (I) du 24
december 2002, gewijzigd bij de programmawetten van 8 april 2003 en 27 décembre 2002, modifié par les lois-programmes des 8 avril 2003 et 27
december 2004, moeten de in het derde lid van dat artikel vermelde décembre 2004, les employeurs visés à l'alinéa 3 de cet article
werkgevers, naast de samenwerkingsovereenkomst en de doivent transmettre à l'administration, outre la convention de
onderzoeksprojecten, per onderzoeksproject, een nominatieve lijst aan partenariat et les projets de recherche, une liste nominative par
de administratie toezenden met vermelding van : projet de recherche avec la mention :
1° de volledige identiteit van de werkgever met vermelding van het 1° de l'identité complète de l'employeur avec mention du numéro
nationaal nummer of het refertenummer als schuldenaar inzake national ou du numéro de référence à titre de redevable en matière de
bedrijfsvoorheffing; précompte professionnel;
2° voor elke werknemer die effectief werd tewerkgesteld als 2° pour chaque travailleur affecté effectivement en tant que chercheur
onderzoeker voor de verwezenlijking van de in artikel 385, derde lid à la réalisation des projets de recherche visés à l'article 385,
van dezelfde wet vermelde onderzoeksprojecten : alinéa 3 de la même loi :
a) de volledige identiteit alsmede, in voorkomend geval, het nationaal a) de l'identité complète ainsi que, le cas échéant, du numéro
nummer; national;
b) het bewijs dat de betrokken werknemer, als onderzoeker b) de la preuve que le travailleur concerné est bien affecté en tant
tewerkgesteld is in een onderzoeksproject; que chercheur à la réalisation d'un projet de recherche;
c) in voorkomend geval, de data van indiensttreding en c) le cas échéant, des dates d'entrée en service et de départ comme
uitdiensttreding zoals die in de onmiddellijke aangifte van celles-ci sont mentionnées dans la déclaration immédiate d'emploi
tewerkstelling (DIMONA) zijn vermeld; (DIMONA);
d) een bevestiging dat een arbeidsovereenkomst werd afgesloten; d) d'une confirmation qu'un contrat de travail a été conclu;
e) het bedrag van de betaalde bruto belastbare bezoldigingen; e) du montant des rémunérations brutes imposables payées;
f) het bedrag van de op die bezoldigingen ingehouden f) du montant du précompte professionnel retenu sur ces rémunérations
bedrijfsvoorheffing en een gedetailleerde berekening van die et d'un calcul détaillé de ce précompte professionnel;
bedrijfsvoorheffing; 3° het totaal bedrag van de bezoldigingen en van de ingehouden 3° du montant total des rémunérations et du précompte professionnel
bedrijfsvoorheffing. » retenu. »

Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de

Art. 2.Les dispositions du présent arrêté sont applicables aux

bezoldigingen betaald of toegekend vanaf 1 oktober 2005. rémunérations payées ou attribuées à partir du 1er octobre 2005.

Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast

Art. 3.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est

met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 24 augustus 2005. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 24 août 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de
Wetenschapsbeleid, la Politique scientifique,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, koninklijk besluit van 10 Code des impôts sur les revenus 1992, arrêté royal du 10 avril 1992,
april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992. Moniteur belge du 30 juillet 1992.
Programmawet (I) van 24 december 2002, Belgisch Staatsblad van 31 Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, Moniteur belge du 31 décembre
december 2002. 2002.
Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les
van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993.
Koninklijk besluit van 28 september 2003, Belgisch Staatsblad van 1 Arrêté du 28 septembre 2003, Moniteur belge du 1er octobre 2003, éd.
oktober 2003, ed. 2. 2.
^