Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/08/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1998 tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de natuurlijke personen die giften doen van 5 000 F en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1998 tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de natuurlijke personen die giften doen van 5 000 F en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1998 fixant les modalités d'enregistrement de l'identité des personnes physiques effectuant des dons de 5 000 FB et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 24 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1998 tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de natuurlijke personen die giften doen van 5 000 F en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben ter ondertekening voor te leggen aan Uwe Majesteit, strekt ertoe het koninklijk besluit van 10 december 1998 tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de MINISTERE DE L'INTERIEUR 24 AOUT 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1998 fixant les modalités d'enregistrement de l'identité des personnes physiques effectuant des dons de 5 000 FB et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de présenter à la signature de Votre Majesté tend à modifier l'arrêté royal du 10 décembre 1998 fixant les modalités d'enregistrement de l'identité des
natuurlijke personen die giften doen van 5 000 F en meer aan politieke personnes physiques effectuant des dons de 5 000 FB et plus à des
partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des
mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen candidats et à des mandataires politiques, et déterminant les
van de desbetreffende jaaroverzichten, te wijzigen opdat de bepalingen formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs, afin que les
van dat besluit van toepassing gemaakt worden op de begunstigden van dispositions de cet arrêté soient rendues applicables aux
giften van 5 000 F en meer die gedaan worden voor de komende bénéficiaires des dons de 5 000 FB et plus effectués en prévision des
verkiezingen die op plaatselijk vlak georganiseerd worden. prochaines élections organisées au niveau local.
Krachtens artikel 13bis van de wet van 7 juli 1994 betreffende de En exécution de l'article 13bis de la loi du 7 juillet 1994 relative à
beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour
van de provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor les élections des conseils provinciaux, communaux et de district et
de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale, tel qu'inséré
zoals ingevoegd door de wet van 12 augustus 2000, is de Koning par la loi du 12 août 2000, le Roi est effectivement chargé de fixer,
daadwerkelijk belast met het bepalen, door een in Ministerraad par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les modalités
overlegd besluit, van de registratie- en indieningsmodaliteiten. d'enregistrement et de dépôt.
Het voormelde besluit van 10 december 1998 moest derhalve L'arrêté précité du 10 décembre 1998 devait dès lors être adapté en
dienovereenkomstig aangepast worden. conséquence.
Dat is het onderwerp van dit besluit. Tel est l'objet du présent arrêté.
Dit besluit treedt in werking op de dag van de inwerkingtreding van de Le présent arrêté produit ses effets le jour de l'entrée en vigueur de
wet van 12 augustus 2000 tot wijziging, wat de verkiezingsuitgaven la loi du 12 août 2000 modifiant, en ce qui concerne les dépenses
betreft, van sommige wetten inzake de verkiezing van de
provincie-gemeente- en districtsraden en raden voor maatschappelijk électorales, certaines lois relatives à l'élection des conseils
welzijn, wat de verkiezingsuitgaven betreft, waaronder de voormelde provinciaux, communaux et de district et des conseils de l'aide
wet van 7 juli 1994. sociale, dont la loi susdite du 7 juillet 1994.
Gelet op het feit dat de wet door het Parlement is aangenomen en En raison du fait que la loi est adoptée par le Parlement et sera
eerlang in werking treedt, wordt de dringende noodzakelijkheid prochainement publiée, l'urgence est motivée.
ingeroepen. Ik heb de eer te zijn, Sire, van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige J'ai l'honneur d'être, Sire, de Votre Majesté, le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar, et très fidèle serviteur,
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
24 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 24 AOUT 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 décembre
koninklijk besluit van 10 december 1998 tot vaststelling van de 1998 fixant les modalités d'enregistrement de l'identité des personnes
modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de
natuurlijke personen die giften doen van 5 000 F en meer aan politieke physiques effectuant des dons de 5 000 F et plus à des partis
partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à
mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen des mandataires politiques, et déterminant les formalités du dépôt des
van de desbetreffende jaaroverzichten relevés annuels y relatifs
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de Vu la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales,
provincieraadsverkiezingen, inzonderheid op artikel 11, § 5, vijfde notamment l'article 11, § 5, alinéa 5, modifié par les lois des 7
lid, gewijzigd bij de wetten van 7 juli 1994 en 12 augustus 2000; juillet 1994 et 12 août 2000;
Gelet op de gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus 1932, Vu la loi électorale communale coordonnée le 4 août 1932, notamment
inzonderheid op artikel 23, § 2, eerste en tweede lid, vervangen door l'article 23, § 2, alinéas 1 et 2, remplacé par la loi du 5 juillet
de wet van 5 juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 9 juni 1982, 2 1976 et modifié par les lois des 9 juin 1982, 2 août 1988, 16 juillet
augustus 1988, 16 juli 1993, 11 april 1994, 24 mei 1994, 7 juli 1994, 1993, 11 avril 1994, 24 mai 1994, 7 juillet 1994, 10 avril 1995, 27
10 april 1995, 27 januari 1999 en 12 augustus 2000; janvier 1999 et 12 août 2000;
Gelet op de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de Vu la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de
provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor de des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils
rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des
inzonderheid op artikel 8, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 12 conseils de l'aide sociale, notamment l'article 8, alinéa 2, modifié
augustus 2000, artikel 13, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 12 par la loi du 12 août 2000, l'article 13, alinéa 2, inséré par la loi
augustus 2000, en artikel 13bis, ingevoegd bij de wet van 12 augustus du 12 août 2000, et l'article 13bis, inséré par la loi du 12 août 2000
2000; :
Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1998 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1998 fixant les modalités
van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de d'enregistrement de l'identité des personnes physiques effectuant des
natuurlijke personen die giften doen van 5 000 F en meer aan politieke dons de 5 000 F et plus à des partis politiques et à leurs
partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires
mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen politiques, et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels
van de desbetreffende jaaroverzichten; y relatifs;
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 26 juin 2000;
juni 2000; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen door de notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er; remplacé par la loi du 4
wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la loi du 12
Overwegende dat de wet tot wijziging van sommige wetten inzake de août 2000 modifiant, en ce qui concerne les dépenses électorales,
verkiezing van provincie-, gemeente- en districtsraden en raden voor certaines lois relatives à l'élection des conseils provinciaux,
maatschappelijk welzijn, wat de verkiezingsuitgaven betreft, door het communaux et de district et des conseils de l'aide sociale est adoptée
Parlement is gestemd en eerlang in werking treedt; par le Parlement et que cette loi entrera prochainement en vigueur;
Overwegende dat het koninklijk besluit tegelijk met de wet in werking Considérant que le présent arrêté royal doit entrer en vigueur en même
dient te treden; temps que la loi votée;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 december

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 10 décembre 1998

1998 tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van fixant les modalités d'enregistrement de l'identité des personnes
de identiteit van de natuurlijke personen die giften doen van 5 000 F physiques effectuant des dons de 5 000 F et plus à des partis
en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten
en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à
het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten, worden de woorden des mandataires politiques, et déterminant les formalités du dépôt des
« de provincieraden, gemeenteraden, districtsraden en raden voor relevés annuels y relatifs, les mots « les conseils provinciaux,
maatschappelijk welzijn, » ingevoegd tussen de woorden « de Raad van communaux et de district, des conseils de l'aide sociale, » sont
de Duitstalige Gemeenschap, » en de woorden « stelt elk van de insérés entre les mots « Conseil de la Communauté germanophone, » et «
kandidaten »; chacun des candidats présentés »;

Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het

Art. 2.L'article 5 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant :

volgende lid : « De eerste overzichten betreffende de verkiezing van « Les premiers relevés concernant les élections des conseils
de provincie-, gemeente- en districtsraden en raden voor provinciaux, communaux et de district et des conseils de l'aide
maatschappelijk welzijn van 8 oktober 2000 waarvan de sociale du 8 octobre 2000 dont les modalités d'établissement sont
opstellingsmodaliteiten bepaald worden door dit besluit, hebben
betrekking op het jaar 2000 vanaf het in werking treden van de wet van fixées par le présent arrêté portent sur l'année 2000 à partir de
12 augustus 2000 tot wijziging van sommige wetten inzake de verkiezing l'entrée en vigueur de la loi du 12 août 2000 modifiant, en ce qui
concerne les dépenses électorales, certaines lois relatives à
van de provincie-, gemeente- en districtsraden en raden voor l'élection des conseils provinciaux, communaux et de district et des
maatschappelijk welzijn, wat de verkiezingsuitgaven betreft, en worden conseils de l'aide sociale, et sont remis à la Commission de contrôle
ten laatste op 30 april 2001 aan de in artikel 4 bedoelde visée à l'article 4 au plus tard le 30 avril 2001 ».
Controlecommissie bezorgd. ».

Art. 3.In de bijlage van hetzelfde besluit worden telkens de woorden

Art. 3.Dans l'annexe au même arrêté, les mots « , le conseil

« de provincieraad, de gemeenteraad, de districtsraad, de raad voor provincial, le conseil communal, le conseil de district, le conseil de
maatschappelijk welzijn, » ingevoegd tussen de woorden « de Raad van l'aide sociale, » sont à chaque fois insérés entre les mots « le
de Duitstalige Gemeenschap » en de woorden « en die in die Conseil de la Communauté germanophone » et « et ayant figuré en cette
hoedanigheid ». qualité. ».

Art. 4.Dit beslut treedt in werking op dezelfde datum van de wet van

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que la loi

12 augustus 2000 tot wijziging van sommige wetten inzake de verkiezing du 12 août 2000 modifiant, en ce qui concerne les dépenses
van de provincie-, gemeente- en districtsraden en raden voor électorales, certaines lois relatives à l'élection des conseils
maatschappelijk welzijn, wat de verkiezingsuitgaven betreft. provinciaux, communaux et de district et des conseils de l'aide sociale.

Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 24 augustus 2000. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 24 août 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^