Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, betreffende de coronapremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, relative à la prime corona |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
24 APRIL 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 24 AVRIL 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021, | collective de travail du 18 novembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, betreffende de coronapremie (1) | Commission paritaire pour le nettoyage, relative à la prime corona (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; | Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021, | travail du 18 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, betreffende de coronapremie. | Commission paritaire pour le nettoyage, relative à la prime corona. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 april 2022. | Donné à Bruxelles, le 24 avril 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de schoonmaak | Commission paritaire pour le nettoyage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021 | Convention collective de travail du 18 novembre 2021 |
Coronapremie | Prime corona |
(Overeenkomst geregistreerd op 9 december 2021 onder het nummer | (Convention enregistrée le 9 décembre 2021 sous le numéro |
168734/CO/121) | 168734/CO/121) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters uit de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
welke onder het Paritair Comité voor de schoonmaak ressorteren, kleine | ressortissant à la Commission paritaire pour le nettoyage, petites et |
en middelgrote ondernemingen en anderen. | moyennes entreprises et autres. |
Art. 2.De sociale partners stellen vast dat, enerzijds, de resultaten |
Art. 2.Les partenaires sociaux constatent que, d'une part, les |
tijdens de crisis van de meer dan 2 000 schoonmaakondernemingen een | résultats des plus de 2 000 entreprises de nettoyage pendant la crise |
heel divers beeld vertonen en, anderzijds, de sector schoonmaak een | présentent une image très diversifiée et, d'autre part, le secteur du |
noodzakelijke dienstverlener is in de strijd tegen de verspreiding van | nettoyage est un fournisseur de services nécessaire dans la lutte |
het coronavirus. | contre la propagation du virus corona. |
Art. 3.Via het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak" wordt een |
Art. 3.Via le « Fonds social pour le nettoyage », une prime corona de |
coronapremie van maximum 500 EUR voor een voltijdse prestatie | 500 EUR maximum pour des prestations temps plein est attribuée aux |
travailleurs de la Commission paritaire pour le nettoyage au prorata | |
toegekend, pro rata van de prestaties (code 1 DMFA) gedurende de | des prestations (code 1 DMFA) durant la période du 1er avril 2020 au |
periode lopende vanaf 1 april 2020 tot en met 30 maart 2021. | 30 mars 2021. |
Referteperiode : 1 april 2020 - 30 maart 2021 | Période de référence : 1er avril 2020 - 30 mars 2021 |
DMFA code 1 : | DMFA code 1 : |
- werkelijke arbeid (met inbegrip van opleidingsuren, uren syndicale | - travail effectif (y compris les heures de formation, les heures de |
prestaties en syndicale opleidingsuren); | prestations syndicales et les heures de formation syndicale); |
- inhaalrust; | - repos compensatoire; |
- arbeidsongeschiktheid met gewaarborgd loon eerste week; | - incapacité de travail avec revenu garanti première semaine; |
- periode van opzegtermijn of periode gedekt door | - période de préavis ou période couverte par une indemnité de rupture |
verbrekingsvergoeding; | ou par une indemnité de reclassement; |
- klein verlet; | - petit chômage; |
- verlof om dwingende reden met behoud van loon; | - raison impérieuse avec maintien du salaire; |
- feestdagen tijdens de arbeidsovereenkomst, feestdagen na het einde | - jours fériés durant le contrat de travail, jours fériés après la fin |
van de arbeidsovereenkomst en vervangingsdagen van een feestdag; | du contrat de travail et jours de remplacement d'un jour férié; |
-... | -... |
Kortom : de dagen waarvoor aan de RSZ onderworpen loon wordt betaald. | En résumé : les jours pour lesquels une rémunération soumise aux |
cotisations ONSS est payée. | |
De pro rata van de prestaties : | Le prorata des prestations : |
Voor de deeltijdse werknemers vermeldt de DMFA-aangifte het aantal | Pour les travailleurs à temps partiel, la déclaration DMFA mentionne |
uren code 1. | le nombre d'heures code 1. |
Voor de voltijdse werknemers, wordt het aantal dagen vermenigvuldigd | Pour les travailleurs à temps plein, le nombre de jours est multiplié |
met 7,4 (= 37/5) om het aantal uren te bekomen. | par 7,4 (= 37/5) pour obtenir le nombre d'heures. |
Het maximaal aantal uren voor de berekening is gelijk aan 1 776 (= 48 | Le nombre d'heures maximal pour le calcul est égal à 1 776 (= 48 x |
x 37). | 37). |
1 776 uren geven recht op de maximum coronapremie van 500 EUR. | 1 776 heures donnent droit au maximum de la prime corona de 500 EUR. |
Enkele voorbeelden : | Quelques exemples : |
Situatie 1 : voltijds, altijd doorgewerkt - 48 weken x 37 u/week = 1 | Situation 1 : temps plein, pas d'absences - 48 semaines x 37 h/semaine |
776 uren. | = 1 776 heures. |
Premie : 500 EUR. | Prime : 500 EUR. |
Situatie 2 : deeltijds 23 uren per week, 3 weken ziekte | Situation 2 : temps partiel 23 heures par semaine, 3 semaines de |
48 weken - 2 weken = 46 weken (de 1ste week ziekte = code 1 DMFA) | maladie 48 semaines - 2 semaines = 46 semaines (la 1ère semaine de maladie = code 1 DMFA). |
Totaal : 23 x 46 = 1 058 uren DMFA code 1. | Total : 23 x 46 = 1 058 heures DMFA code 1. |
Bedrag : 500 x 1 058/1776 = 297,86. | Montant : 500 x 1 058/1776 = 297,86. |
Premie : 300 EUR. | Prime : 300 EUR. |
Situatie 3 : deeltijds 18 uren per week, 3 maanden tijdelijke | Situation 3 : temps partiel 18 heures par semaine, 3 mois chômage |
werkloosheid. | temporaire. |
48 weken - 13 weken = 35 weken. | 48 semaines - 13 semaines = 35 semaines. |
Totaal : 18 x 35 = 630 uren DMFA code 1. | Total : 18 x 35 = 630 heures DMFA code 1. |
Bedrag : 500 x 630/1 776 = 177,36. | Montant : 500 x 630/1 776 = 177,36. |
Premie : 180 EUR. | Prime : 180 EUR. |
Situatie 4 : deeltijds 20 uren per week, 4 weken gewerkt, 10 maanden | Situation 4 : temps partiel 20 heures par semaine, 4 semaines de |
tijdelijke werkloosheid. | travail, 10 mois chômage temporaire. |
Totaal : 20 x 4 = 80 uren DMFA code 1. | Total : 20 x 4 = 80 heures DMFA code 1. |
Bedrag : 500 x 80/1 776 = 22,52 | Montant : 500 x 80/1 776 = 22,52. |
Premie : 30 EUR. | Prime : 30 EUR. |
Coronapremie | Prime corona |
De coronapremie wordt toegekend op papieren drager onder de vorm van | La prime corona est attribuée sur support papier sous forme de chèques |
cheques met een nominale waarde van maximum 10 EUR per cheque. | dont la valeur nominale maximum est de 10 EUR par chèque. |
Op de coronapremie wordt duidelijk vermeld dat hij geldig is tot 31 | La prime corona mentionne clairement qu'elle est valable jusqu'au 31 |
december 2022. | décembre 2022. |
De coronapremie wordt aangetekend verzonden door het sociaal fonds op | La prime corona est envoyée par le fonds social par lettre recommandée |
naam van de werknemer in de loop van de tweede helft van de maand | au nom du travailleur au cours de la deuxième quinzaine du mois de |
december 2021 en ten laatste op 20 december 2021. | décembre 2021 et au plus tard, le 20 décembre 2021. |
RSZ | ONSS |
Het sociaal fonds doet de aangifte van de coronapremies aan de RSZ op | Le fonds social déclare les primes corona sont déclarées à l'ONSS sur |
de aangifte van het 4de trimester 2021 en betaalt de bijzondere | la déclaration du 4ème trimestre 2021 et paye la cotisation spéciale |
bijdrage van 16,5 pct. | de 16,5 p.c. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 18 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
november 2021 en vervalt op 31 december 2021. | le 18 novembre 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 avril 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |