Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 4, 5 en 6 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, les articles 4, 5 et 6 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
23 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde | 23 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne |
tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 4, 5 en 6 van | certaines prestations dentaires, les articles 4, 5 et 6 de l'annexe à |
de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, alinea 5, gewijzigd bij de programma-wet (I) | |
van 26 december 2013 en § 2, 1e lid, 2° gewijzigd bij de wet van 20 | 5, modifié par la loi-programme (I) du 26 décembre 2013 et § 2, alinéa |
december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 | 1er, 2°, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du |
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; | 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen ; | obligatoire soins de santé et indemnités ; |
Gelet op het voorstel van de Technisch tandheelkundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique dentaire formulées au cours de |
tijdens zijn vergadering van 28 april 2022 ; | sa réunion du 28 avril 2022 ; |
Gelet op het negatief advies van de Dienst voor geneeskundige | Vu l'avis négatif du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven 28 april 2022 ; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné 28 avril 2022 ; |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du |
tandheelkundigen-ziekenfondsen van 19 mei 2022 ; | 19 mai 2022 ; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 25 mei 2022 ; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 25 mai 2022 ; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 30 mei 2022 ; | national d'assurance maladie-invalidité en date du 30 mai 2022 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 8 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 8 juillet 2022 ; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 juillet | |
2022 ; | 2022 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting | |
van 20 juli 2022 ; Gelet op het advies 72.092/2/V van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis 72.092/2/V du Conseil d'Etat, donné le 14 septembre 2022, en |
september 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
koninklijk besluit van 17 november 2019, wordt een paragraaf 5 | en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 novembre 2019, est inséré un |
ingevoegd die luidt als volgt: | paragraphe 5, rédigé comme suit : |
" § 5 In afwijking van § 1 en overeenkomstig artikel 23 en 71, § 1, 1e | « § 5 En dérogation au § 1er et en conformité avec l'article 23 et 71, |
lid van de wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de | § 1er alinéa 1er de la loi du 10 mai 2015 relative à l'exercice des |
gezondheidszorgberoepen en het koninklijk besluit van 28 maart 2018 | professions des soins de santé et l'arrêté royal du 28 mars 2018 |
betreffende het beroep van mondhygiënist, wordt een tegemoetkoming | relatif à la profession d'hygiéniste bucco-dentaire, lorsqu'un |
toegekend voor de verstrekkingen vermeld in artikel 6, § 18bis van de | praticien de l'art dentaire ayant l'une des qualifications reprises au |
nomenclatuur wanneer een tandheelkundige met één van de kwalificaties | § 1er du présent article prescrit ou confie une prestation de |
zoals vermeld in § 1 van dit artikel een verstrekking van artikel 5 | l'article 5 de la nomenclature à un hygiéniste bucco-dentaire, une |
van de nomenclatuur voorschrijft of toevertrouwt aan een | intervention de l'assurance est octroyée pour les prestations reprises |
mondhygiënist. | à l'article 6, § 18bis de la nomenclature. |
De toepassingsregels van de nomenclatuur en de verordeningen, genomen | Les règles d'applications de la nomenclature et les règlementations |
op basis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | prises sur base de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, | santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 applicables aux |
die van toepassing zijn op de verstrekkingen van artikel 5 van de | prestations de l'article 5 de la nomenclature doivent être respectées |
nomenclatuur moeten gerespecteerd worden wanneer deze verstrekkingen | lorsque ces prestations sont effectués par l'hygiéniste |
uitgevoerd worden door een mondhygiënist." | bucco-dentaire. » |
Art. 2.In artikel 5 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 2.Dans l'article 5 de la même annexe, modifié en dernier lieu |
het koninklijk besluit van 17 november 2019, worden de volgende | par l'arrêté royal du 17 novembre 2019, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° § 1 wordt gewijzigd als volgt : | 1° Le § 1 est modifié comme suit : |
a) in de rubriek "preventieve behandelingen" wordt een nieuwe | a) dans la rubrique « traitements préventifs », après la prestation |
verstrekking ingevoegd na de verstrekking 372514-372525 die luidt als | 372514-372525 est insérée une nouvelle prestation libellée comme suit |
volgt : | : |
"372455 372466 * Verzegelen van groeven en putjes, tot de 18e | « 372455 372466 * Scellement de fissures et de puits d'une dent |
verjaardag, enkel op de blijvende tanden - per tand, uitgevoerd door | définitive effectué par un hygiéniste bucco-dentaire, par dent, |
een mondhygiënist L 10 P 0" | jusqu'au 18e anniversaire L 10 P 0 » |
b) in de rubriek "preventieve behandelingen" wordt een nieuwe | b) dans la rubrique « traitements préventifs », après la prestation |
verstrekking ingevoegd na de verstrekking 372536-372540 die luidt als | 372536-372540 est insérée une nouvelle prestation libellée comme suit |
volgt : | : |
" 372470 372481 * Verzegelen van groeven en putjes, tot de 18e | « 372470 372481 * Scellement de fissures et de puits d'une autre dent |
verjaardag, op een andere blijvende tand; tijdens dezelfde zitting en | définitive effectué par un hygiéniste bucco-dentaire, au cours de la |
in hetzelfde kwadrant - per bijkomende tand, uitgevoerd door een | même séance et dans le même quadrant - par dent supplémentaire, |
mondhygiënist L 7 P 0" | jusqu'au 18e anniversaire L 7 P 0 » |
c) in de rubriek "preventieve behandelingen" wordt een nieuwe | c) dans la rubrique « traitements préventifs », après la prestation |
verstrekking ingevoegd na de verstrekking 371770-371781 die luidt als | 371770-371781 est insérée une nouvelle prestation libellée comme suit |
volgt : | : |
"Profylactisch reinigen, uitgevoerd door een mondhygiënist, per | « Nettoyage prophylactique effectué par un hygiéniste bucco-dentaire, |
kwadrant en per kwartaal, bij lichamelijk of geestelijk gehandicapten | par quadrant, par trimestre, chez des handicapés, physiques ou |
tot de 18e verjaardag, die voor hun leeftijd niet in staat zijn een | mentaux, jusqu'au 18e anniversaire, qui ne sont pas en état d'acquérir |
normale dagelijkse mondhygiëne te verwerven of behouden zonder de hulp | ou de conserver une hygiène buccale quotidienne normale pour leur âge |
van een derde persoon : | sans l'aide d'une tierce personne : |
372352 372363 ** rechter bovenkwadrant L 10 P 0 | 372352 372363 ** quadrant supérieur droit L 10 P 0 |
372374 372385 ** linker bovenkwadrant L 10 P 0 | 372374 372385 ** quadrant supérieur gauche L 10 P 0 |
372396 372400 ** linker onderkwadrant L 10 P 0 | 372396 372400 ** quadrant inférieur gauche L 10 P 0 |
372411 372422 ** rechter onderkwadrant L 10 P 0 | 372411 372422 ** quadrant inférieur droit L 10 P 0 |
372433 372444 ** meerdere kwadranten (minimum 3 tanden en/of | 372433 372444 ** plusieurs quadrants (3 dents et/ou implants minimum |
implantaten voor het geheel van de onvolledige kwadranten) L 10 P 0 | pour l'ensemble des quadrants incomplets) L 10 P 0 » |
d) in de rubriek "preventieve behandelingen" worden de | d) dans la rubrique « traitements préventifs », les règles |
toepassingsvoorwaarden met betrekking tot de verstrekkingen | d'applications relatives aux prestations de nettoyage prophylactique |
profylactisch reinigen vervangen als volgt : | sont remplacées comme suit : |
« De motivering hiervan wordt door de tandheelkundige opgenomen in het | « La motivation est reprise par le praticien de l'art dentaire dans le |
dossier van de rechthebbende. Het inroepen van één van deze tegemoetkomingsvoorwaarden behoort tot de verantwoordelijkheid van de tandheelkundige die bevoegd is om de verstrekking te attesteren. Om een kwadrant te mogen aanrekenen moet het kwadrant ten minste drie tanden en/of implantaten omvatten. Als verscheidene kwadranten, die niet elk drie tanden en/of implantaten omvatten, behandeld werden, mogen deze gecumuleerd en aangerekend worden als één kwadrant onder de nr. 371770-371781 of 372433-372444 voor zover er in totaal ten minste drie tanden en/of implantaten zijn." e) in de rubriek "zorg bijzondere noden" wordt een nieuwe verstrekking ingevoegd na de verstrekking 379514-379525 die luidt als volgt : "379492 379503 * Bijkomend honorarium voor profylactische reinigingen | dossier du bénéficiaire. L'invocation d'une de ces conditions d'intervention est de la responsabilité du praticien de l'art dentaire qui est compétent pour attester la prestation. Pour pouvoir être attesté, le quadrant doit comporter au moins trois dents et/ou implants. Lorsque plusieurs quadrants qui ne comportent pas trois dents et/ou implants chacun ont été traités, ils peuvent être cumulés et attestés comme un seul quadrant sous le n° 371770-371781 ou 372433-372444 pour autant qu'il y ait au total au moins trois dents et/ou implants. » e) dans la rubrique « soins besoins particuliers » après la prestation 379514-379525, est insérée une nouvelle prestation libellée comme suit : « 379492 379503 * Honoraires complémentaires pour des nettoyages |
uitgevoerd door een mondhygiënist bij personen met bijzondere noden | prophylactiques effectués par un hygiéniste bucco-dentaire chez les |
onder de voorwaarden vermeld in artikel 6, § 4quater, tot de 18e | personnes avec des besoins particuliers dans les conditions de |
verjaardag, per verstrekking L 10 P 0" | l'article 6, § 4quater, jusqu'au 18e anniversaire, par prestation L 10 P 0 » |
2° § 2 wordt gewijzigd als volgt : | 2° Le § 2 est modifié comme suit : |
a) in de rubriek "preventieve behandelingen" wordt een nieuwe | a) dans la rubrique « traitements préventifs », après la prestation |
verstrekking ingevoegd na de verstrekking 301770-301781 die luidt als | 301770-301781 est insérée une nouvelle prestation libellée comme suit |
volgt : | : |
"Profylactisch reinigen, uitgevoerd door een mondhygiënist, per | « Nettoyage prophylactique effectué par un hygiéniste bucco-dentaire, |
kwadrant en per kwartaal, bij lichamelijk of geestelijk gehandicapten, | par quadrant, par trimestre, chez des handicapés, physiques ou |
vanaf de 18e verjaardag, die voor hun leeftijd niet in staat zijn een | mentaux, à partir du 18e anniversaire, qui ne sont pas en état |
normale mondhygiëne te verwerven of te behouden zonder de hulp van een | d'acquérir ou de conserver une hygiène buccale quotidienne normale |
derde persoon: | pour leur âge sans l'aide d'une tierce personne : |
302352 302363 ** rechter bovenkwadrant L 10 P 0 | 302352 302363 ** quadrant supérieur droit L 10 P 0 |
302374 302385 ** linker bovenkwadrant L 10 P 0 | 302374 302385 ** quadrant supérieur gauche L 10 P 0 |
302396 302400 ** linker onderkwadrant L 10 P 0 | 302396 302400 ** quadrant inférieur gauche L 10 P 0 |
302411 302422 ** rechter onderkwadrant L 10 P 0 | 302411 302422 ** quadrant inférieur droit L 10 P 0 |
302433 302444 ** meerdere kwadranten (minimum 3 tanden en/of | 302433 302444 ** plusieurs quadrants (3 dents et/ou implants minimum |
implantaten voor het geheel van de onvolledige kwadranten L 10 P 0 " | pour l'ensemble des quadrants incomplets) L 10 P 0 » |
b) in de rubriek "preventieve behandelingen" worden de | b) dans la rubrique « traitements préventifs », les règles |
toepassingsvoorwaarden met betrekking tot de verstrekkingen | d'application relatives aux prestations de nettoyage prophylactique |
profylactisch reinigen vervangen als volgt : | sont remplacées comme suit : |
"De motivering hiervan wordt door de tandheelkundige opgenomen in het | « La motivation est reprise par le praticien de l'art dentaire dans le |
dossier van de rechthebbende. | dossier du bénéficiaire. |
Het inroepen van één van deze tegemoetkomingsvoorwaarden behoort tot | L'invocation d'une de ces conditions d'intervention est de la |
de verantwoordelijkheid van de tandheelkundige die bevoegd is om de | responsabilité du praticien de l'art dentaire qui est compétent pour |
verstrekking te attesteren. | attester la prestation. |
Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen | Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations |
301696-301700, 301711-301722, 301733-301744, 301755-301766, | 301696-301700, 301711-301722, 301733-301744, 301755-301766, |
301770-301781, 302352-302363, 302374-302385, 302396-302400, | 301770-301781, 302352-302363, 302374-302385, 302396-302400, |
302411-302422, 302433-302444 wordt afhankelijk gemaakt van de | 302411-302422, 302433-302444 est également conditionné par le fait que |
voorwaarde dat op hetzelfde kwadrant en in hetzelfde kwartaal geen | durant le même trimestre et dans le même quadrant, aucun autre |
andere verstrekking van profylactisch reinigen van de tanden of | nettoyage prophylactique des dents ou détartrage n'ait donné lieu à |
tandsteenverwijdering het voorwerp heeft uitgemaakt van een | |
verzekeringstegemoetkoming." | une intervention de l'assurance. » |
c) in de rubriek "preventieve behandelingen" wordt een nieuwe | c) dans la rubrique « traitements préventifs », après la prestation |
verstrekking ingevoegd na de verstrekking 302234-302245 die luidt als | 302234-302245 est insérée une nouvelle prestation libellée comme suit |
volgt : | : |
"Verwijderen van tandsteen, uitgevoerd door een mondhygiënist, per | « Détartrage effectué par un hygiéniste bucco-dentaire, par quadrant, |
kwadrant en per kalenderjaar, vanaf de 18e verjaardag : | par année civile, à partir du 18e anniversaire : |
302551 302562 * rechter bovenkwadrant L 10 P 0 | 302551 302562 * quadrant supérieur droit L 10 P 0 |
302573 302584 * linker bovenkwadrant L 10 P 0 | 302573 302584 * quadrant supérieur gauche L 10 P 0 |
302595 302606 * linker onderkwadrant L 10 P 0 | 302595 302606 * quadrant inférieur gauche L 10 P 0 |
302610 302621 * rechter onderkwadrant L 10 P 0 | 302610 302621 * quadrant inférieur droit L 10 P 0 |
302632 302643 * meerdere kwadranten (minimum 3 tanden en/of | 302632 302643 * plusieurs quadrants (3 dents et/ou implants minimum |
implantaten voor het geheel van de onvolledige kwadranten) L 10 P 0" | pour l'ensemble des quadrants incomplets) L 10 P 0 » |
d) in de rubriek "preventieve behandelingen" worden de | d) dans la rubrique « traitements préventifs », les règles |
toepassingsvoorwaarden met betrekking tot de verstrekkingen | d'application relatives aux prestations de détartrage sont remplacées |
verwijderen van tandsteen vervangen als volgt : | comme suit : |
"Vanaf de 18e verjaardag wordt het recht op de | « A partir du 18e anniversaire, le droit à l'intervention de |
verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 302153-302164, | l'assurance pour les prestations 302153-302164, 302175-302186, |
302175-302186, 302190-302201, 302212-302223, 302234-302245, | 302190-302201, 302212-302223, 302234-302245, 302551-302562, |
302551-302562, 302573-302584, 302595-302606, 302610-302621, | 302573-302584, 302595-302606, 302610-302621, 302632-302643 est |
302632-302643 afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat de | conditionné, pour le bénéficiaire, par le recours, au cours de l'année |
rechthebbende in de loop van het kalenderjaar voorafgaand aan dat | civile précédant celle pendant laquelle la prestation est effectuée, |
waarin de verstrekking wordt verricht, hetzij een raadpleging | soit à une consultation effectuée par un praticien de l'art dentaire |
uitgevoerd door een tandheelkundige, of een in dit artikel vermelde | ou à une prestation dentaire visée par le présent article, ayant fait |
tandheelkundige verstrekking, heeft genoten welke krachtens de | l'objet d'une intervention en vertu de la législation belge |
Belgische wetgeving inzake de verplichte verzekering voor | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, d'une autre |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, een andere Belgische | législation belge, d'une législation étrangère ou du droit commun. |
wetgeving, een vreemde wetgeving of in het gemeen recht, het voorwerp | Pour le bénéficiaire qui ne satisfait pas à cette condition, |
heeft uitgemaakt van een tegemoetkoming. | |
Voor de rechthebbende die niet aan deze voorwaarde voldoet, wordt de | l'intervention de l'assurance est fixée sur la base de la valeur |
verzekeringstegemoetkoming bepaald op basis van de relatieve waarde L | relative L 5 et codée par l'organisme assureur sous le numéro 301976 P |
5 en wordt deze door de verzekeringsinstelling gecodeerd onder het | |
nummer 301976 P 2 of het nummer 301490 P 0 wanneer de verstrekking | 2 ou le numéro 301490 P 0 lorsque la prestation a été effectuée par un |
werd uitgevoerd door een mondhygiënist. | hygiéniste bucco-dentaire. |
Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen | Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations |
302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223, | 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223, |
302234-302245, 302551-302562, 302573-302584, 302595-302606, | 302234-302245, 302551-302562, 302573-302584, 302595-302606, |
302610-302621, 302632-302643 wordt afhankelijk gemaakt van de | 302610-302621, 302632-302643 est également conditionné par le fait que |
voorwaarde dat op hetzelfde kwadrant en in hetzelfde kalenderjaar geen | dans le même quadrant et durant la même année civile, aucun autre |
andere verstrekking van profylactisch reinigen of | nettoyage prophylactique ou détartrage des dents n'ait donné lieu à |
tandsteenverwijdering van de tanden het voorwerp heeft uitgemaakt van | une intervention de l'assurance. |
een verzekeringstegemoetkoming. | |
Om een kwadrant te mogen aanrekenen moet het kwadrant ten minste drie | Pour pouvoir être attesté, le quadrant doit comporter au moins trois |
tanden en/of implantaten omvatten. | dents et/ou implants. |
Als verscheidene kwadranten, die niet elk drie tanden en/of | Lorsque plusieurs quadrants qui ne comportent pas trois dents et/ou |
implantaten omvatten, behandeld werden, mogen deze gecumuleerd en | implants chacun, ont été traités, ils peuvent être cumulés et attestés |
aangerekend worden als één kwadrant volgens het geval onder de codes | comme un seul quadrant suivant le cas sous les codes 301770-301781 ou |
301770-301781 of 302433-302444 of 302234-302245 of 302632-302643, voor | 302433-302444 ou 302234-302245 ou 302632-302643, pour autant qu'il y |
zover er in totaal ten minste drie tanden en/of implantaten zijn." | ait au total au moins trois dents et/ou implants. » |
e) in de rubriek "zorg bijzondere noden" wordt een nieuwe verstrekking | e) dans la rubrique « soins besoins particuliers » après la prestation |
ingevoegd na de verstrekking 309514-309525 die luidt als volgt : | 309514-309525, est insérée une nouvelle prestation libellée comme suit |
"309492 309503 * Bijkomend honorarium voor profylactische reinigingen | : « 309492 309503 * Honoraires complémentaires pour des nettoyages |
uitgevoerd door een mondhygiënist bij personen met bijzondere noden | prophylactiques effectués par un hygiéniste bucco-dentaire chez les |
personnes avec des besoins particuliers dans les conditions de | |
onder de voorwaarden vermeld in art. 6, 4quater, vanaf de 18e | l'article 6, § 4quater, à partir du 18e anniversaire, par prestation L |
verjaardag, per verstrekking L 10 P 0 " | 10 P 0 » |
Art. 3.In artikel 6 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 3.Dans l'article 6 de la même annexe, modifié en dernier lieu |
het koninklijk besluit van 17 november 2019, worden de volgende | par l'arrêté royal du 17 novembre 2019, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° paragraaf § 18 wordt gewijzigd als volgt : | 1° Le § 18 est modifié comme suit : |
a) in het tweede lid, worden de verstrekkingen "372352-372363, | a) au deuxième alinéa, les prestations « 372352-372363, 372374-372385, |
372374-372385, 372396-372400, 372411-372422, 372433-372444, | 372396-372400, 372411-372422, 372433-372444, 302352-302363, |
302352-302363, 302374-302385, 302396-302400, 302411-302422, | 302374-302385, 302396-302400, 302411-302422, 302433-302444, |
302433-302444, 302551-302562, 302573-302584, 302595-302606, | 302551-302562, 302573-302584, 302595-302606, 302610-302621, |
302610-302621, 302632-302643," ingevoegd tussen de verstrekking | 302632-302643, » sont insérées entre la prestation « 389653-389664 » |
"389653-389664" en het woord "worden" ; | et le mot « aucune » ; |
b) in het tweede lid worden de woorden "of gedelegeerd" ingevoegd | b) au deuxième alinéa, les mots « ou déléguée » sont insérés entre les |
tussen de woorden "verricht" en "door" ; | mots « effectuée » et « par » ; |
2° Na § 18 wordt een nieuwe § 18bis ingevoegd die luidt als volgt : | 2° Après le § 18, est inséré un nouveau § 18bis libellé comme suit : |
« § 18bis In uitvoering van artikel 4, § 5 van de nomenclatuur, worden | « § 18bis En exécution de l'article 4, § 5 de la nomenclature les |
de verstrekkingen 372455-372466, 372470-372481, 372352-372363, | prestations 372455-372466, 372470-372481, 372352-372363, |
372374-372385, 372396-372400, 372411-372422, 372433-372444, | 372374-372385, 372396-372400, 372411-372422, 372433-372444, |
302352-302363, 302374-302385, 302396-302400, 302411-302422, | 302352-302363, 302374-302385, 302396-302400, 302411-302422, |
302433-302444, 302551-302562, 302573-302584, 302595-302606, | 302433-302444, 302551-302562, 302573-302584, 302595-302606, |
302610-302621, 302632-302643, 309492-309503, 379492-379503 gedekt door | 302610-302621, 302632-302643, 309492-309503,379492-379503 sont prises |
en charge par l'assurance lorsqu'elles sont effectuées par un | |
de verzekering wanneer ze worden uitgevoerd door een mondhygiënist op | hygiéniste bucco-dentaire à condition d'être prescrites par un |
voorwaarde dat ze door een tandheelkundige, die zelf bevoegd is om de | praticien de l'art dentaire qui est lui-même compétent pour attester |
handeling te attesteren krachtens artikel 6, § 18, worden | l'acte en vertu de l'article 6, § 18. Ces prestations doivent être |
voorgeschreven. Deze verstrekkingen moeten bij de verzekering voor | portées en compte à l'assurance soins de santé par un praticien de |
geneeskundige verzorging in rekening worden gebracht door een | l'art dentaire qui est compétent pour attester la prestation qui |
tandheelkundige die bevoegd is om de verstrekking te attesteren, die | identifie l'hygiéniste bucco-dentaire sur l'attestation de soins |
de mondhygiënist door middel van zijn naam en RIZIV-nummer | |
identificeert op het getuigschrift voor verstrekte hulp. | donnés avec son nom et son numéro INAMI. |
Om in aanmerking te worden genomen moeten de verstrekkingen | Pour pouvoir être portées en compte, les prestations 372455-372466, |
372455-372466, 372470-372481, 372352-372363, 372374-372385, | 372470-372481, 372352-372363, 372374-372385, 372396-372400, |
372396-372400, 372411-372422, 372433-372444, 302352-302363, | 372411-372422, 372433-372444, 302352-302363, 302374-302385, |
302374-302385, 302396-302400, 302411-302422, 302433-302444, | 302396-302400, 302411-302422, 302433-302444, 302551-302562, |
302551-302562, 302573-302584, 302595-302606, 302610-302621, | 302573-302584, 302595-302606, 302610-302621, 302632-302643, |
302632-302643, 309492-309503, 379492-379503 voldoen aan de volgende | 309492-309503,379492-379503 doivent répondre aux conditions suivantes |
voorwaarden : | : |
1° voorgeschreven zijn door een tandheelkundige die de patiënt in | 1° avoir été prescrites par un praticien de l'art dentaire ayant le |
behandeling heeft en die bevoegd is om deze verstrekkingen krachtens | patient en traitement et compétent pour porter en compte ces |
artikel 6, § 18bis in rekening te brengen ; | prestations en vertu de l'article 6, § 18 ; |
2° op het voorschrift worden vermeld : | 2° sont mentionnés sur la prescription : |
a) De naam, voorna(a)m(en), geboortedatum en geslacht van de patiënt ; | a) Les nom, prénom(s), date de naissance et sexe du patient; |
b) De uit te voeren verstrekking(en) ; | b) La ou les prestation(s) à effectuer; |
c) De relevante klinische informatie na karakterisering ; | c) Les informations cliniques après caractérisation ; |
d) De relevante bijkomende inlichtingen zoals bijvoorbeeld `een | d) Les informations supplémentaires pertinentes comme par exemple une |
allergie, diabetes, nierinsufficiëntie, zwangerschap, implantaten, | allergie, un diabète, une insuffisance rénale, une grossesse, un |
endocarditis of andere ; | implant, endocardite ou autres; |
e) De identificatie van de voorschrijver met vermelding van naam, | e) L'identification du prescripteur avec mention des nom, prénom, |
voornaam, adres en RIZIV-nummer ; | adresse et numéro INAMI ; |
f) De datum van het voorschrift ; | f) La date de la prescription; |
g) De handtekening van de voorschrijver ; | g) La signature du prescripteur. |
Het aanvraagformulier dat gebruikt wordt voor het voorschrijven van de | Le formulaire de demande utilisé pour la prescription des prestations |
verstrekkingen kan niet afwijken van het model opgesteld door het | |
Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging wat betreft de | ne peut déroger au modèle établi par le Comité de l'assurance soins de |
vermeldingen die erop moeten voorkomen. Een apart aanvraagformulier | santé pour ce qui concerne les mentions devant y figurer. Par |
per uit te voeren behandeling is vereist ; | traitement à effectuer, un formulaire de demande distinct est exigé ; |
3° Het voorschrift heeft een geldigheidsduur van 6 maanden ; | 3° La prescription a une durée de validité de 6 mois ; |
4° Zonder afbreuk te doen aan andere geldende regelgevingen moeten de | 4° Sans préjudice aux autres règlementations en vigueur, les |
voorschriften vijf jaar bewaard worden in het dossier van de patiënt, | prescriptions doivent être gardées dans le dossier du patient pendant |
vanaf de uitvoering van het voorschrift, door de verstrekker die de | cinq ans à partir de l'exécution de la prescription, par celui qui |
verstrekking in rekening brengt. Ze zijn ter verificatie opeisbaar | porte en compte la prestation. Elles sont exigibles pour vérification |
door de adviserend arts en de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | par le médecin conseil et par le Service d'évaluation et de contrôle |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. | médicaux de l'Institut national d'assurance maladie invalidité; » |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2022. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2022. |
Art. 5.De minister die Sociale zaken onder zijn bevoegdheden heeft is |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 23 september 2022. | Donné à Ciergnon, le 23 septembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |