Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/09/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de bijslagen verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de bijslagen verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
23 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 23 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté
koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de bijslagen royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations accordées dans le
verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 cadre de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op de Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment les
artikelen 27bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 articles 27bis, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et
maart 1987 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december
1996 en bij de wet van 22 december 2003 en 27ter, ingevoegd bij het modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et la loi du 22
koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wet décembre 2003, et 27ter, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars
van 22 februari 1998; 1987 et modifié par la loi du 22 février 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations
bijslagen verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10 accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents
april 1971, inzonderheid op de artikelen 2, gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 10 november 2001, 3, vervangen bij het du travail, notamment les articles 2, modifié par l'arrêté royal du 10
koninklijk besluit van 29 oktober 1990 en gewijzigd bij het koninklijk novembre 2001, 3, remplacé par l'arrêté royal du 29 octobre 1990 et
besluit van 11 december 2001, 4 en 5, § 2; modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 2001, 4 et 5, § 2;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail,
arbeidsongevallen, gegeven op 17 mei 2005; donné le 17 mai 2005;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 juin 2005;
juni 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 8 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2005;
juli 2005; Gelet op het advies nr. 38.982/1 van de Raad van State, gegeven op 1 Vu l'avis n° 38.982/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er septembre 2005,
september 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk en op het advies van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, et de l'avis de Nos
in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 december 1987

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif

betreffende de bijslagen verleend in het kader van de aux allocations accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, gewijzigd bij het koninklijk les accidents du travail, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre
besluit van 10 november 2001, wordt vervangen door de volgende 2001, est remplacé par la disposition suivante :
bepaling : «

Art. 2.Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel

«

Art. 2.A partir du 1er septembre 2005, il est accordé par

27bis, eerste lid, en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, l'entreprise d'assurances aux victimes et ayants droit visés à
wordt door de verzekeringsonderneming, behoudens uitzondering bepaald l'article 27bis, alinéa 1er, et 45quater, alinéas 1er et 2, de la loi,
in artikel 4bis, vanaf 1 september 2005 een herwaarderingsbijslag une allocation de réévaluation lorsque l'accident est survenu avant le
toegekend, wanneer het ongeval zich voordeed vóór 1 januari 1998. Deze 1er janvier 1998, sauf exception établie à l'article 4bis. Cette
bijslag is gelijk aan 2 % van het bedrag van de eventueel allocation est égale à 2 % du montant de l'allocation annuelle ou de
overeenkomstig artikel 27bis van de wet geïndexeerde jaarlijkse la rente réellement versée, éventuellement indexées conformément à
vergoeding of werkelijk uitbetaalde rente. ». l'article 27bis de la loi. ».

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 29 oktober 1990 en gewijzigd bij het koninklijk du 29 octobre 1990 et modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 2001,
besluit van 11 december 2001, wordt het laatste zinsdeel van het le dernier syntagme de l'alinéa 2 est remplacé par la disposition
tweede lid vervangen door de volgende bepaling : suivante :
« vanaf 1976 is deze coëfficiënt vastgesteld op 1; « à partir de l'année 1976, ce coefficient est fixé à 1;
voor de bijslagen verschuldigd vanaf 1 september 2005, op 1,02. ». pour les allocations dues à partir du 1er septembre 2005, à 1,02. ».

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid toegevoegd, luidende :

Art. 3.L'article 4 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant :

« Aan de in het vorig lid bedoelde getroffene die een jaarlijkse « A partir du 1er septembre 2005, il est accordé par le Fonds à la
vergoeding of een rente geniet, wordt vanaf 1 september 2005 door het victime visée à l'alinéa précédent, bénéficiaire d'une allocation
Fonds een herwaarderingsbijslag toegekend die gelijk is aan 2 % van annuelle ou d'une rente, une allocation de réévaluation égale à 2 % du
het bedrag van de jaarlijkse vergoeding of rente eventueel verhoogd montant de l'allocation annuelle ou de la rente éventuellement majoré
met de bijslag bedoeld in het eerste lid. ». de l'allocation visée à l'alinéa 1er. ».

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4bis ingevoegd,

Art. 4.Un article 4bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même

luidende : arrêté :
« De bijslag bedoeld in artikel 2, wordt door de « L'allocation visée à l'article 2 est payée par l'entreprise
verzekeringsonderneming betaald aan de getroffene bedoeld in artikel
45quater van de wet, tot de overdracht van het kapitaal bedoeld in d'assurances à la victime visée à l'article 45quater de la loi
artikel 51ter van de wet. jusqu'au transfert du capital visé à l'article 51ter de la loi.
Na deze overdracht wordt de bijslag betaald door het Fonds. Après ce transfert, l'allocation est payée par le Fonds.
In afwijking van artikel 2 is voor de gevallen bedoeld in artikel Par dérogation à l'article 2, pour les cas visés à l'article 45quater
45quater van de wet, de bijslag verschuldigd door het Fonds, wanneer de la loi, l'allocation est due par le Fonds lorsque la date de
de datum van de bekrachtiging van de overeenkomst of van de in artikel l'entérinement de l'accord ou de la décision visée à l'article 24 de
24 van de wet bedoelde beslissing gelegen is vóór 1 september 2005. ». la loi est antérieure au 1er septembre 2005. ».

Art. 5.In artikel 5, § 2, van hetzelfde besluit wordt het laatste

Art. 5.Dans l'article 5, § 2, du même arrêté, le dernier syntagme de

zinsdeel van het tweede lid vervangen door de volgende bepaling : l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante :
« 1 vanaf het jaar 1976; « 1 à partir de l'année 1976 ;
wanneer het ongeval zich voordeed vóór 1 januari 1998 wordt deze lorsque l'accident est survenu avant le 1er janvier 1998, ce
coëfficiënt vastgesteld op 1,02 voor de bijslagen verschuldigd vanaf 1 coefficient est fixé à 1,02 pour les allocations dues à partir du 1er
september 2005. ». septembre 2005. ».

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005.

Art. 7.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 7.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 september 2005. Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
^