Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/10/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan "Platforme pour l'interculturalitité à Tournai vzw" om bepaalde kosten te dekken van het project "Sisters" "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan "Platforme pour l'interculturalitité à Tournai vzw" om bepaalde kosten te dekken van het project "Sisters" Arrêté royal portant sur l'octroi d'un subside à « Plateforme pour l'interculturalité à Tournai ASBL » pour couvrir certains frais liés au projet « Sisters »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
23 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 23 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal portant sur l'octroi d'un subside à «
toelage aan "Platforme pour l'interculturalitité à Tournai vzw" om Plateforme pour l'interculturalité à Tournai ASBL » pour couvrir
bepaalde kosten te dekken van het project "Sisters" certains frais liés au projet « Sisters »
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121 comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ;
tot 124; Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022, op sectie 12 - FOD pour l'année budgétaire 2022, la section 12 - SPF Justice ;
Justitie; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif,
administratieve, begrotings- en beheerscontrole;
Overwegende dat een krediet van één miljoen budgétaire et de gestion ;
negenhonderdachtenzestigduizend euro (1.968.000 euro) op de Considérant qu'un crédit d'un million neuf cent soixante-huit mille
organisatieafdeling 12.58.52, activiteitenprogramma 58/5, euros (1.968.000 euros) est inscrit à la division organique 12.58.52,
basisallocatie 33.00.41 van de administratieve begroting van de FOD programme d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41 du budget
Justitie voor het begrotingsjaar 2022 is ingeschreven; administratif du SPF Justice pour l'année budgétaire 2022 ;
Overwegende dat op 21 maart een projectoproep is gedaan, die op 10 Considérant qu'un appel à projets a été adressé le 21 mars et s'est
juni 2022 is afgesloten; clôturé le 10 juin 2022 ;
Overwegende dat het door de vereniging ingediende project gunstig Considérant que le projet soumis par l'association a été classé en
gerangschikt werd na de evaluatie van alle ontvangen projecten; ordre utile à la suite de l'évaluation de l'ensemble des projets reçus ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 18 september 2022; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2022 ;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à
Gelijke Kansen en Diversiteit; l'Egalité des chances et à la Diversité ;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Een toelage van achtenveertigduizend

Article 1er.§ 1. Un subside de quarante-huit mille neuf cents

negenhonderdvijfentachtig euro en veertig cent (48.985,40 euro) wordt quatre-vingt-cinq euros et quarante centimes (48.985,40 euros) est
toegekend aan "Plateforme pour l'interculturalité à Tournai vzw" met alloué à « Plateforme pour l'interculturalité à Tournai ASBL » dont le
zetel gevestigd te Rue Childéric 9, 7500 Doornik (ondernemingsnummer siège est Rue Childéric 9 à 7500 Tournai (numéro d'entreprise
0695.630.748 en rekeningnummer BE 11 0689 3461 6548), om bepaalde 0695.630.748 et numéro de compte BE 11 0689 3461 6548), pour couvrir
kosten te dekken van het project "Sisters". certains frais du projet « Sisters ».
§ 2. Het project wil de vrouwen die gebruikmaken van de diensten van § 2. Le projet souhaite permettre aux femmes usagères au réPIT d'être
réPIT, de mogelijkheid bieden om in aanmerking te worden genomen, hun prises en compte, de porter leur voix et d'être accompagnées
stem te laten horen en correct begeleid te worden naar de juiste correctement vers les services adéquats en fonction de leurs besoins.
diensten naargelang van hun behoeften. Door de inrichting van een Par la création d'un espace-rencontre dédié aux femmes et la mise en
ontmoetingsruimte voor vrouwen en de organisatie van activiteiten door place d'activités par et pour les femmes migrantes en exil, le projet
en voor migrantenvrouwen in ballingschap wil het project de souhaite renforcer les liens de confiance entre les usagères et
vertrouwensbanden versterken tussen de gebruiksters en het team en zo l'équipe et ainsi servir de porte-voix.
als woordvoerder dienen. § 3. Het project heeft de volgende doelstellingen: § 3. Les objectifs poursuivis par le projet sont les suivants :
- de vrouwen in ballingschap de mogelijkheid bieden om zich de ruimte - permettre aux femmes en exil de s'approprier l'espace du lieu
van de opvangplaats eigen te maken en uiting te geven aan hun d'accueil et de faire état de leurs
behoeften en wensen; besoins et envies ;
- de vrouwen weghalen van de parkings en kampen en hun een begeleiding - faire sortir les femmes des parkings et camps et leur proposer un
aanbieden die aan hun behoeften beantwoordt; accompagnement qui répond à leurs besoins ;
- de stem laten horen van de vrouwen die onzichtbaar gemaakt worden en - faire entendre la voix de celles qui sont invisibilisées et qui
zichzelf onzichtbaar maken; s'invisibilisent ;
- de vooroordelen bestrijden die verband houden met de situatie van - lutter contre les préjugés liés à la situation des femmes en
migrantenvrouwen; migration ;
- een netwerk maken rond de bijzondere situatie van onzichtbaarheid - faire un réseau autour de la situation particulière
waarin vrouwen die een migratietraject doorlopen, leven. d'invisibilisation que vivent les femmes en parcours migratoire.

Art. 2.§ 1. De toelage bedoeld in artikel 1, wordt aangerekend op het

Art. 2.§ 1. Le subside visé à l'article 1er est à charge du programme

activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41, d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41, de la division organique
organisatieafdeling 12.58.52 van de administratieve begroting van de 12.58.52 du budget administratif du SPF Justice pour l'année 2022.
FOD Justitie voor het begrotingsjaar 2022.
§ 2. Deze toelage wordt toegekend om de subsidieerbare kosten die zijn § 2. Ce subside est accordé dans le but de couvrir les coûts
opgesomd in artikel 4 van dit koninklijk besluit te dekken. subsidiables énumérés à l'article 4 du présent arrêté royal.
§ 3. Deze subsidie wordt toegekend voor een periode van veertien § 3. Ce subside est accordé pour une période de quatorze mois, à
maanden, te rekenen vanaf de datum van ondertekening van dit partir de la date de signature du présent arrêté royal. Le projet est
koninklijk besluit. Aan het einde van deze periode wordt het project considéré comme finalisé au terme de cette période.
als afgerond beschouwd.

Art. 3.De toelage wordt in twee schijven betaald:

Art. 3.Le subside sera versé en deux tranches :

- een eerste schijf van negentig procent, hetzij vierenveertigduizend - une première tranche de nonante pour cent, soit quarante-quatre
zesentachtig euro en zesentachtig cent (44.086,86 euro), na de mille quatre-vingt-six euros et quatre-vingt-six centimes (44.086,86
ondertekening van dit besluit; euros), après la signature du présent arrêté ;
- het saldo van tien procent, hetzij vierduizend - le solde de dix pour cent, soit quatre mille huit cents nonante-huit
achthonderdachtennegentig euro en vierenvijftig cent (4.898,54 euro), euros et cinquante-quatre centimes (4.898,54 euros), sur présentation
na de voorlegging van het eindverslag van de activiteiten en de du rapport final d'activité et des pièces justificatives pour la
bewijsstukken voor de volledige toelage. totalité du subside.

Art. 4.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten:

Art. 4.Sont acceptés comme coûts subsidiables :

1. Huur en huurlasten; 1. Les frais de loyers et charges locatives ;
2. Promotie- en publicatiekosten; 2. Les frais de promotion et de publication ;
3. Administratieve kosten; 3. Les frais administratifs ;
4. Voertuig- en verplaatsingskosten; 4. Les frais de véhicule et déplacement ;
5. Vergoedingen aan derden en onderaannemers; 5. Les rétributions de tiers et sous-traitants ;
6. Personeelskosten; 6. Les frais de personnel ;
7. Kosten gelinkt aan de bijstand van slachtoffers; 7. Les frais liés à l'aide aux victimes ;
8. Kosten gegenereerd door sensibiliseringsactiviteiten; 8. Les frais d'activités de sensibilisation ;
9. Opleidingskosten. 9. Les frais de formations.

Art. 5.§ 1. "Plateforme pour l'interculturalité à Tournai vzw" houdt

Art. 5.§ 1. « Plateforme pour l'interculturalité à Tournai ASBL »

alle documenten en rekeningen ter beschikking van de ambtenaren belast tient les documents et comptes à disposition des fonctionnaires en
met de controle van de toelages. De controle kan gebeuren op de charge du contrôle des subsides. Le contrôle peut avoir lieu sur
stukken of ter plaatse. pièces ou sur place.
§ 2. Ze verstuurt naar de dienst Gelijke Kansen (Waterloolaan 115, § 2. Elle fait parvenir au Service Egalité des chances (boulevard de
1000 Brussel of naar het e-mailadres equal@just.fgov.be) uiterlijk Waterloo 115, 1000 Bruxelles ou à l'adresse email equal@just.fgov.be),
twee weken na de genoemde subsidieperiode in artikel 2, een au plus tard deux semaines après la période de financement mentionnée
uitvoeringsverslag met betrekking tot de subsidie alsook de financiële à l'article 2, un rapport d'exécution relatif au subside ainsi que les
bewijsstukken (facturen, loonstroken, enz.). pièces justificatives financières (factures, fiches de paie, etc.).
§ 3. Het uitvoeringsverslag moet minstens een algemene beschrijving § 3. Le rapport d'exécution devra contenir au moins une description
van de verwezenlijkte werkzaamheden, een synthese van de gevoerde générale du travail réalisé, une synthèse des actions menées, une
acties, een evaluatie van de behaalde doelstellingen, een beschrijving évaluation de l'atteinte des objectifs, une description des
van de eventuele ondervonden problemen met inbegrip van de obstakels éventuelles problématiques rencontrées comprenant les obstacles à la
bij de tenuitvoerlegging van de acties, een beschrijving van de mise en oeuvre des actions, une description des facteurs facilitants,
faciliterende factoren bevatten, alsook alle noodzakelijke informatie ainsi que toute information nécessaire devant permettre au Service
die de dienst Gelijke Kansen in staat moet stellen om de Egalité des chances d'évaluer la réalisation de ces activités.
verwezenlijking van die activiteiten te evalueren.
§ 4. De vereniging verstuurt eveneens een samenvattende tabel van alle § 4. L'association enverra également un tableau récapitulatif de
bewijsstukken van de op deze toelage aangerekende uitgaven, met toutes les pièces justificatives des dépenses imputées sur cette
referentie naar de uitgavencategorieën. subvention, avec référence à la catégorie de dépenses.
§ 5. De controle van de ontvankelijkheid van de uitgaven heeft § 5. Le contrôle de l'éligibilité des dépenses concerne les catégories
betrekking op de in artikel 4 toegelaten categorie. Zij zal ook het autorisées à l'article 4. Il veillera à également vérifier le lien
verband tussen de uitgaven en de verwezenlijking van het project entre les dépenses et la réalisation du projet ainsi que le caractère
alsook de redelijkheid van de uitgaven nagaan. raisonnable de ces dépenses.
§ 6. Bij ontstentenis van de volledige overlevering van de documenten, § 6. A défaut de la remise complète des documents, à savoir le rapport
namelijk het uitvoeringsverslag van de activiteiten en de d'exécution et les pièces justificatives pour la totalité de la
bewijsstukken voor de volledige toelage, wordt de tweede schijf van de subvention, la deuxième tranche de la subvention ne sera pas payée et,
toelage niet uitbetaald en wordt, in voorkomend geval, de eerste le cas échéant, la première tranche fera l'objet d'une récupération,
schijf teruggevorderd voor het gedeelte van het bedrag dat niet naar pour la partie du montant qui n'a pas été dûment justifiée
behoren, overeenkomstig dit artikel, is gemotiveerd. conformément au présent article.

Art. 6.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa

ondertekening. signature.

Art. 7.De Staatssecretaris bevoegd voor Gelijke kansen is belast met

Art. 7.La Secrétaire d'Etat qui a l'Egalité des chances dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 oktober 2022. Donné à Bruxelles, le 23 octobre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-eersteminister en Minister van Mobiliteit, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres,
Gelijke Kansen en Diversiteit, à l'Egalité des chances et à la Diversité,
S. SCHLITZ S. SCHLITZ
^