← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen | Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE |
23 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 23 OCTOBRE 1997. Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Office de |
personeelsformatie van het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen | Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid het artikel 11, § 1 | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er remplacé par la loi du |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | 22 juillet 1993; |
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 29 april 1996; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 29 avril 1996; |
Gelet op het gemotiveerd advies van 3 maart 1997 uitgebracht door het | Vu l'avis motivé du 3 mars 1997 émis par le Comité supérieur de |
Hoog Overlegcomité overeenstemmend met het Sectorcomité XIV voor het | concertation correspondant au Comité de Secteur XIV pour le Ministère |
Ministerie van Landsverdediging; | de la Défense nationale; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 30 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 juin 1997; |
juni 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 30 juni 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 30 juin 1997; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van het Hulp- en |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique de l'Office de Renseignements |
Informatiebureau voor gezinnen van militairen wordt vastgesteld als volgt : | et d'Aide aux Familles des militaires est fixé comme suit : |
I. Directie | I. Direction |
Administratief personeel | Personnel administratif |
Niveau 1 : | Niveau 1 : |
Inspecteur maatschappelijk werk . . . . . 2 | Inspecteur du travail social . . . . . 2 |
Niveau 2 : | Niveau 2 : |
Bestuurschef . . . . . 1 | Chef administratif . . . . . 1 |
Bestuursassistent . . . . . 1 | Assistant administratif . . . . . 1 |
Niveau 3 : | Niveau 3 : |
Klerk . . . . . 6 | Commis . . . . . 6 |
II. Gewestelijke bureaus | II. Offices régionaux |
Administratief personeel | Personnel administratif |
Niveau 1 : | Niveau 1 : |
Inspecteur maatschappelijk werk . . . . . 4 | Inspecteur du travail social . . . . . 4 |
Niveau 2+ : | Niveau 2+ : |
Eerstaanwezend maatschappelijk assistent | Assistant social principal |
Maatschappelijk assistent . . . . . 28 | Assistant social . . . . . 28 |
Niveau 2 : | Niveau 2 : |
Bestuursassistent . . . . . 1 | Assistant administratif . . . . . 1 |
Niveau 3 : | Niveau 3 : |
Klerk . . . . . 8 | Commis . . . . . 8 |
§ 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft hij het vertrek | § 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leur |
van de titularis ervan : | titulaire : |
I. Directie | I. Direction |
Eerstaanwezend maatschappelijk assistent . . . . . 2* | Assistant social principal . . . . . 2* |
Bestuursassistent . . . . . 1** | Assistant administratif . . . . . 1** |
In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 kan slechts worden voorzien | Les emplois du § 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que |
wanneer de betrekkingen uit het eerste lid zijn afgeschaft : | lorsque les emplois de l'alinéa 1er ont été supprimés : |
I. Directie | I. Direction |
Inspecteur maatschappelijk werk . . . . . 1* | Inspecteur du travail social . . . . . 1* |
Bestuurschef . . . . . 1** | Chef administratif . . . . . 1** |
II. Gewestelijke bureaus | II. Offices régionaux |
Inspecteur maatschappelijk werk . . . . . 1* | Inspecteur du travail social . . . . . 1* |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 13 oktober 1995 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 13 octobre 1995 fixant le cadre organique du |
van het organiek kader van het personeel van het Hulp- en | personnel de l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des |
Informatiebureau voor gezinnen van militairen wordt opgeheven. | militaires est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. . |
bekend gemaakt. | |
Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 oktober 1997. | Donné à Bruxelles, le 23 octobre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |