Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/11/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten betreffende de overdracht van de bevoegdheid inzake de inning en de invordering van verschillende rechten en retributies van de Algemene administratie van de Patrimoniumdocumentatie aan de Algemene administratie van de inning en de invordering; tot uitbreiding van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 28 november 2008 tot uitvoering van artikel 8bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten wat de exploten en processen-verbaal van de gerechtsdeurwaarders betreft; en tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2019 tot vaststelling van de openingsuren van de kantoren van de Administratie Rechtszekerheid "
Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten betreffende de overdracht van de bevoegdheid inzake de inning en de invordering van verschillende rechten en retributies van de Algemene administratie van de Patrimoniumdocumentatie aan de Algemene administratie van de inning en de invordering; tot uitbreiding van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 28 november 2008 tot uitvoering van artikel 8bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten wat de exploten en processen-verbaal van de gerechtsdeurwaarders betreft; en tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2019 tot vaststelling van de openingsuren van de kantoren van de Administratie Rechtszekerheid Arrêté royal portant modification de plusieurs arrêtés royaux relative au transfert de la compétence en matière de perception et de recouvrement de différents droits et rétributions par l'Administration générale de la Documentation patrimoniale à l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement; étendant le champ d'application de l'arrêté royal du 28 novembre 2008 portant exécution de l'article 8bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe en ce qui concerne les exploits et procès-verbaux des huissiers de justice; et modifiant l'arrêté royal du 22 juillet 2019 fixant les heures d'ouverture des bureaux de l'Administration Sécurité juridique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
23 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende 23 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal portant modification de plusieurs
koninklijke besluiten betreffende de overdracht van de bevoegdheid
inzake de inning en de invordering van verschillende rechten en arrêtés royaux relative au transfert de la compétence en matière de
retributies van de Algemene administratie van de perception et de recouvrement de différents droits et rétributions par
Patrimoniumdocumentatie aan de Algemene administratie van de inning en l'Administration générale de la Documentation patrimoniale à
de invordering; tot uitbreiding van het toepassingsgebied van het l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement;
koninklijk besluit van 28 november 2008 tot uitvoering van artikel étendant le champ d'application de l'arrêté royal du 28 novembre 2008
8bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten portant exécution de l'article 8bis du Code des droits
wat de exploten en processen-verbaal van de gerechtsdeurwaarders d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe en ce qui concerne les
exploits et procès-verbaux des huissiers de justice; et modifiant
betreft; en tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2019 l'arrêté royal du 22 juillet 2019 fixant les heures d'ouverture des
tot vaststelling van de openingsuren van de kantoren van de bureaux de l'Administration Sécurité juridique
Administratie Rechtszekerheid
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 108; Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ;
Gelet op de hypotheekwet van 16 december 1851, artikel 146, tweede Vu la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, l'article 146, alinéa 2,
lid, ingevoegd bij de wet van 18 december 2015; inséré par la loi du 18 décembre 2015 ;
Gelet op het Wetboek diverse rechten en taksen, artikelen 12, eerste Vu le Code des droits et taxes divers, les articles 12, alinéa 1er,
lid, hersteld bij de wet van 19 december 2006, 23, tweede lid, rétabli par la loi du 19 décembre 2006, 23, alinéa 2, rétabli par la
hersteld bij de wet van 19 december 2006 en 2031, vervangen bij de wet loi du 19 décembre 2006 et 2031, remplacé par la loi du 7 février 2021
van 7 februari 2021; ;
Gelet op het Wetboek der successierechten, artikelen 83, hersteld bij Vu le Code des droits de succession, les articles 83, rétabli par la
de wet van 7 februari 2021, en 153, derde lid, vervangen bij de wet loi du 7 février 2021, et 153, alinéa 3, remplacé par la loi du 7
van 7 februari 2021; février 2021 ;
Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, les
artikelen 8bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 1989, 142, articles 8bis, inséré par la loi du 22 décembre 1989, 142, modifié en
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 24 december 1993, 143 tot 145, dernier lieu par la loi du 24 décembre 1993, 143 à 145, modifiés en
laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, dernier lieu par l'arrêté royal du 13 juillet 2001 confirmé par la loi
bekrachtig bij de wet van 26 juni 2002, 146, laatstelijk gewijzigd bij du 26 juin 2002, 146, modifié en dernier lieu par la loi du 22
de wet van 22 december 1989, 147, vervangen bij de wet van 12 juli décembre 1989,147, remplacé par la loi du 12 juillet 1960, 1812,
1960, 1812, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 31 juli 2020, 285, modifié en dernier lieu par la loi du 31 juillet 2020, 285, modifié en
laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001 dernier lieu par l'arrêté royal du 13 juillet 2001 confirmé par la loi
bekrachtig bij de wet van 26 juni 2002, en 289ter, ingevoegd bij de du 26 juin 2002 et 289ter, inséré par la loi du 7 février 2021 ;
wet van 7 februari 2021;
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 301, tweede lid; Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 301, alinéa 2 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 1927 houdende uitvoering Vu l'arrêté royal du 3 mars 1927 portant exécution du Code des droits
van het Wetboek diverse rechten en taksen; et taxes divers ;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 1936 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général des droits
reglement van de successierechten; de succession ;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 1940 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des
uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe ;
griffierechten;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; les revenus 1992 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 2008 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 novembre 2008 portant exécution de l'article
van artikel 8bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en 8bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe en
griffierechten wat de exploten en processen-verbaal van de ce qui concerne les exploits et procès-verbaux des huissiers de
gerechtsdeurwaarders betreft; justice ;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 2016 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 14 septembre 2016 fixant les rétributions pour
van de retributies voor de uitvoering van de hypothecaire
formaliteiten en voor de aflevering van de afschriften en l'exécution des formalités hypothécaires et pour la délivrance des
getuigschriften; copies et des certificats ;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2019 betreffende de Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2019 relatif à l'exécution du code des
uitvoering van het wetboek der registratie-, hypotheek- en
griffierechten en het houden van de registers in de griffies van de droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et à la tenue des
hoven en rechtbanken; registres dans les greffes des cours et tribunaux ;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juli 2019 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 22 juillet 2019 fixant les heures d'ouverture des
de openingsuren van de kantoren van de Administratie Rechtszekerheid; bureaux de l'Administration Sécurité juridique ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juin 2021 et le 29
juni 2021 en op 29 juni 2021; juin 2021 ;
Gelet op het advies nr. 70.003 van de Raad van State, gegeven op 7 Vu l'avis n° 70.003 du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2021, en
september 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op het overleg met de gewesten dat plaatsvond op 14 en 15 juli Vu la concertation avec les Régions ayant eu lieu les 14 et 15 juillet
2021; 2021 ;
Overeenkomstig artikel 6, § 2 van de wet van 15 december 2013 houdende Conformément à l'article 6, § 2 de la loi du 15 décembre 2013 portant
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is een des dispositions diverses en matière de simplification administrative,
impactanalyse van de regelgeving niet noodzakelijk; une analyse d'impact de la réglementation n'est pas nécessaire ;
Overwegende dat het gaat om een louter uitvoeringsbesluit van een Considérant qu'il s'agit uniquement d'un arrêté d'exécution d'une
bestaande wetgeving en dit besluit op zich geen enkele nieuwe législation existante et que cet arrêté n'a pas de nouvel impact
budgettaire weerslag heeft, moet geen akkoord van de Staatssecretaris budgétaire, un accord de la Secrétaire d'Etat au Budget ne doit pas
voor Begroting worden gevraagd; être demandé ;
Overwegende dat de Algemene Administratie van de Inning en de Considérant que l'Administration générale de la Perception et du
Invordering, door gebruik te maken van haar toepassing FIRST, kan Recouvrement peut, en utilisant son application FIRST, intervenir
optreden als shared service center wat de inning en de invordering van comme centre de services partagés en matière de perception et de
de aan de federale overheid verschuldigde sommen betreft; recouvrement des sommes dues à l'autorité fédérale ;
Overwegende dat ze vanaf 1 december 2021 de huidige bevoegdheid inzake Considérant qu'à partir du 1er décembre 2021, elle reprendra la
de inning en de invordering overneemt van de Algemene Administratie compétence actuelle de l'Administration générale de la Documentation
van de Patrimoniumdocumentatie wat betreft de voorafgaande betaling patrimoniale en matière de perception et de recouvrement, en ce qui
van: concerne le paiement préalable :
a) het hypotheekrecht; a) du droit d'hypothèque ;
b) de hypothecaire retributies; b) des rétributions hypothécaires ;
c) de registratierechten voor huur en plaatsbeschrijvingen; c) les droits d'enregistrement sur les baux et états de lieux ;
d) het recht op geschriften vastgelegd door artikel 10 van het Wetboek d) le droit d'écriture établi par l'article 10 du Code des droits et
diverse rechten en taksen. taxes divers.
Overwegende dat ze vervolgens in verschillende opeenvolgende fasen, Considérant qu'elle reprendra en plusieurs phases successives par la
onder meer op 1 april, 1 juli, 1 augustus, 1 november 2022 en 1 suite, entre autres, le 1er avril, le 1er juillet, le 1er août, le 1er
december 2022, de bevoegdheid zal overnemen van de Algemene novembre 2022 et le 1er décembre 2022 la compétence de
Administratie van de Patrimoniumdocumentatie inzake de inning en de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale en matière
invordering van andere belastingen en retributies; de perception et de recouvrement d'autres impôts et rétributions ;
Overwegende het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende Considérant l'arrêté royal organique du 3 décembre 2009 des services
regeling van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst opérationnels du Service public fédéral Finances, modifié en dernier
Financiën, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 lieu par l'arrêté royal du 17 janvier 2019 ;
januari 2019; Overwegende het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van Considérant l'arrêté du Président du Comité de direction du 22 juin
22 juni 2015 houdende oprichting van nieuwe diensten binnen de 2015 portant création de nouveaux services au sein de l'Administration
Algemene Administratie van de Inning en de Invordering en organisatie générale de la Perception et du Recouvrement et organisant les
van de operationele diensten van deze Algemene Administratie, services opérationnels de cette même Administration générale, modifié
laatstelijk gewijzigd bij het besluit van 15 april 2021; en dernier lieu par l'arrêté du 15 avril 2021 ;
Overwegende het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van Considérant l'arrêté du Président du comité de direction du SPF
de FOD Financiën van 15 juni 2018 tot vaststelling van de taken Finances du 15 juin 2018 établissant les tâches dont l'Administration
waarmee de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling Sécurité juridique est chargée, et déterminant les compétences ainsi
van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten, que le siège de ses services opérationnels, modifié en dernier lieu
laatstelijk gewijzigd bij het besluit van 16 september 2020; par l'arrêté du 16 septembre 2020 ;
Op de voordracht van de minister van Financiën, Sur la proposition du ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 3 maart 1927 CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 3 mars 1927
houdende uitvoering van het Wetboek diverse rechten en taksen portant exécution du Code des droits et taxes divers

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 maart 1927

Article 1er.L'article 1er, de l'arrêté royal du 3 mars 1927 portant

houdende uitvoering van het Wetboek diverse rechten en taksen, exécution du Code des droits et taxes divers, rétabli par l'arrêté
hersteld bij het koninklijk besluit van 21 december 2006 en gewijzigd royal du 21 décembre 2006 et modifié par l'arrêté royal du 3 octobre
bij het koninklijk besluit van 3 oktober 2018, wordt vervangen als 2018, est remplacé par ce qui suit :
volgt: " § 1. De betaling van het recht op geschriften, de eventuele boeten " § 1er. Le paiement du droit d'écriture, des amendes et intérêts
en interesten kan gebeuren op volgende wijzen: éventuels peut être effectué comme suit :
1° door storting of overschrijving op de financiële rekening van het 1° par versement ou virement sur le compte financier du bureau
bevoegde kantoor; compétent ;
2° door middel van een elektronisch betaalmiddel dat door de minister 2° par un moyen de paiement électronique autorisé par le ministre des
van Financiën of zijn gemachtigde is toegelaten; Finances ou son délégué ;
3° in handen van een gerechtsdeurwaarder, wanneer deze vervolgingen 3° dans les mains d'un huissier de justice lorsque celui-ci poursuit
instelt in opdracht van de ontvanger; le paiement à la requête du receveur ;
§ 2. Tenzij de voorwaarden voorzien in Titel IV van dit Boek vervuld § 2. Sauf si les conditions prévues au Titre IV du présent Livre sont
zijn, dient het als recht verschuldigde bedrag uiterlijk op de vijfde remplies, le montant dû pour droit doit être crédité sur le compte
werkdag volgend op de datum waarop het recht verschuldigd wordt financier du bureau compétent, au plus tard le cinquième jour ouvrable
gecrediteerd te zijn op de financiële rekening van het bevoegde kantoor. suivant la date à laquelle le droit est exigible.
§ 3. De betaling heeft uitwerking: § 3. Le paiement prend effet :
1° in geval van storting of overschrijving op de valutadatum van de 1° en cas de versement ou de virement, à la date valeur du crédit au
creditering op de financiële rekening van het bevoegde kantoor; compte financier du bureau compétent ;
2° in geval van betaling door middel van een door de minister van 2° en cas de paiement par un moyen de paiement électronique autorisé
Financiën of zijn gemachtigde toegelaten elektronisch betaalmiddel, op par le ministre des Finances ou son délégué, au jour de l'opération ;
de dag van de verrichting; 3° bij een betaling na vervolgingen ingesteld door een 3° en cas de paiement poursuivi par huissier de justice à la requête
gerechtsdeurwaarder in opdracht van de ontvanger, op de datum van de du receveur, à la date de la remise des fonds dans les mains de
overhandiging der betaalmiddelen in handen van de gerechtsdeurwaarder; l'huissier de justice ;
§ 4. De minister van Financiën of zijn gemachtigde kan, onder de § 4. Le ministre des Finances ou son délégué peut, aux conditions
voorwaarden die hij vaststelt, afwijkingen van de bepalingen van dit qu'ils fixent, accorder des dérogations aux prescriptions du présent
uitvoeringsbesluit toestaan." arrêté."

Art. 2.In artikel 2, § 1, 4° van hetzelfde besluit, hersteld bij het

Art. 2.Dans l'article 2, § 1er, 4° du même arrêté, rétabli par

koninklijk besluit van 21 december 2006, worden de woorden "artikelen l'arrêté royal du 21 décembre 2006, les mots " des articles 9 et 10 du
9 en 10 van het Wetboek, door de administratie, de openbare organismen Code, par l'administration, les organismes publics ou toute autre
of andere personen voor de akten of geschriften die zij opmaken en personne pour les actes ou écrits qu'ils dressent et signent ou
ondertekenen of paraferen" vervangen door de woorden "artikel 10 van paraphent " sont remplacés par les mots " de l'article 10 du Code, par
het Wetboek, door de administratie". l'administration ".

Art. 3.In artikel 5, eerste lid, 3° van hetzelfde besluit, hersteld

Art. 3.A l'article 5, alinéa 1er, 3° du même arrêté, rétabli par

bij het koninklijk besluit van 21 december 2006 en gewijzigd bij het l'arrêté royal du 21 décembre 2006 et modifié par l'arrêté royal du 29
koninklijk besluit van 29 augustus 2019, worden de volgende août 2019, les modifications suivantes sont apportées :
wijzigingen aangebracht:
1° de woorden "bedoeld in artikel 1, tweede lid" worden opgeheven; 1° les mots " visé à l'article 1er, alinéa 2 " sont supprimés ;
2° de woorden "postcheckrekening van het voormeld" worden vervangen 2° les mots " courant postal du bureau précité " sont remplacés par
door de woorden "financiële rekening van het bevoegde". les mots " financier du bureau compétent ".

Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit, hersteld bij het

Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, rétabli par l'arrêté royal du 21

koninklijk besluit van 21 december 2006, worden de volgende décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées :
wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid, worden de woorden "het openbare organisme of 1° dans l'alinéa 1er, les mots " l'organisme public ou toute autre
andere personen" en het nummer "9" opgeheven; personne " et les mots " et 9 " sont supprimés ;
2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden "bedoeld in artikel 1, 2° dans l'alinéa 1er, 2°, les mots " prévu à l'article 1er, alinéa 2 "
tweede lid" opgeheven; sont supprimés ;
3° in hetzelfde eerste lid, 2°, worden de woorden "postrekening van 3° dans le même alinéa 1er, 2°, les mots " courant postal du bureau
het voormeld" vervangen door de woorden "financiële rekening van het précité " sont remplacés par les mots " financier du bureau compétent
bevoegde". ".

Art. 5.In artikel 8 van hetzelfde besluit, hersteld bij het

Art. 5.Dans l'article 8 du même arrêté, rétabli par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 21 december 2006, worden de woorden "bedoeld in 21 décembre 2006, les mots " prévu à l'article 1er, alinéa 2 " sont
artikel 1, tweede lid" opgeheven. supprimés.

Art. 6.Artikel 11 van hetzelfde besluit, hersteld bij het koninklijk

Art. 6.L'article 11 du même arrêté, rétabli par l'arrêté royal du 21

besluit van 21 december 2006, wordt opgeheven. décembre 2006, est abrogé.
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit
van 31 maart 1936 houdende algemeen reglement van de successierechten CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 31 mars 1936
portant règlement général des droits de succession

Art. 7.In artikel 8 van het koninklijk besluit van 31 maart 1936

Art. 7.A l'article 8 de l'arrêté royal du 31 mars 1936 portant

houdende algemeen reglement van de successierechten, vervangen bij het règlement général des droits de succession, remplacé par l'arrêté
koninklijk besluit van 18 juli 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: royal du 18 juillet 2019, les modifications suivantes sont apportées :
a) in paragraaf 1, eerste lid, 1°, worden de woorden "bankrekening van a) dans le § 1er, alinéa 1er, 1°, les mots " bancaire du bureau chargé
het met de inning en de invordering belaste kantoor" vervangen door de de la perception et du recouvrement " sont remplacés par les mots "
woorden "financiële rekening van het bevoegde kantoor"; financier du bureau compétent " ;
b) in paragraaf 1, eerste lid, wordt de bepaling onder 2° vervangen b) dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le 2° est remplacé par ce qui
als volgt: suit :
"2° door middel van een elektronisch betaalmiddel dat door de minister " 2° par un moyen de paiement électronique autorisé par le ministre
van Financiën of zijn gemachtigde is toegelaten;"; des Finances ou son délégué ; " ;
c) paragraaf 1, eerste lid, 4° wordt vervangen als volgt: c) le paragraphe 1er, alinéa 1er, 4°, est remplacé par ce qui suit :
"4° met een debetkaart aan de betaalterminal van het bevoegde kantoor, " 4° avec une carte de débit au terminal de paiement du bureau
behalve in geval van betaling van een retributie verricht via een bij compétent sauf s'agissant du paiement d'une rétribution fait au départ
de administratie gehouden provisierekening."; d'un compte de provision tenu auprès de l'administration. " ;
d) paragraaf 1, eerste lid, 4° wordt opgeheven; d) le paragraphe 1er, alinéa 1er, 4° est abrogé ;
e) in paragraaf 1, wordt het tweede lid opgeheven; e) dans le paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé ;
f) in paragraaf 2, worden de bepalingen onder 1° en 2° vervangen als f) dans le paragraphe 2, les 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit :
volgt: "1° in geval van storting of overschrijving op de valutadatum van de " 1° en cas de versement ou de virement, à la date valeur du crédit au
creditering op de financiële rekening van het bevoegde kantoor; compte financier du bureau compétent ;
2° in geval van betaling door middel van een door de minister van 2° en cas de paiement par un moyen de paiement électronique autorisé
Financiën of zijn gemachtigde toegelaten elektronisch betaalmiddel, op de dag van de verrichting;"; par le ministre des Finances ou son délégué, au jour de l'opération ;
g) in paragraaf 2, wordt de bepaling onder 3° opgeheven; " ; g) dans le paragraphe 2, le 3° est abrogé ;
h) in paragraaf 2, wordt de bepaling onder 5° opgeheven; h) dans le paragraphe 2, le 5° est abrogé ;
i) paragraaf 3 wordt vervangen als volgt: i) le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. De Minister van Financiën of zijn gemachtigde kan, in " § 3. Le Ministre des Finances ou son délégué peut, dans des
bijzondere omstandigheden, andere betaalwijzen toestaan en de datum circonstances particulières, autoriser d'autres modes de paiement et
bepalen waarop de betaling uitwerking heeft." déterminer la date à laquelle celui-ci prend effet. "
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif
1940 betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de
hypotheek- en griffierechten greffe

Art. 8.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 januari 1940

Art. 8.A l'article 2 de l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif à

betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de
en griffierechten, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 juli greffe, remplacé par l'arrêté royal du 18 juillet 2019, les
2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
a) in paragraaf 1, eerste lid, 1°, worden de woorden "bankrekening van a) dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, les mots " bancaire du
het met de inning en de invordering belaste kantoor" vervangen door de bureau chargé de la perception et du recouvrement " sont remplacés par
woorden "financiële rekening van het bevoegde kantoor"; les mots " financier du bureau compétent " ;
b) in paragraaf 1, eerste lid, wordt de bepaling onder 2° vervangen b) dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le 2° est remplacé par ce qui
als volgt: suit :
"2° door middel van een elektronisch betaalmiddel dat door de minister " 2° par un moyen de paiement électronique autorisé par le ministre
van Financiën of zijn gemachtigde is toegelaten;"; des Finances ou son délégué ; " ;
c) in paragraaf 1, eerste lid, wordt de bepaling onder 4° vervangen c) dans paragraphe 1er, alinéa 1er, le 4° est remplacé par ce qui suit
als volgt: :
"4° met een debetkaart aan de betaalterminal van het bevoegde kantoor, "4° avec une carte de débit au terminal de paiement du bureau
behalve in geval van betaling van een retributie verricht via een bij compétent sauf s'agissant du paiement d'une rétribution fait au départ
de administratie gehouden provisierekening"; d'un compte de provision tenu auprès de l'administration ;" ;
d) in paragraaf 1, eerste lid, worden de bepalingen onder 4° en 5° opgeheven; d) dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les 4° et 5° sont abrogés ;
e) in paragraaf 1, wordt het tweede lid opgeheven; e) dans le paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé ;
f) een paragraaf 1/1 wordt ingevoegd, luidende: f) il est inséré un paragraphe 1er/1 rédigé comme suit :
" § 1/1. In geval van voorafgaandelijke betaling van het recht en van " § 1er/1. Toutefois, en cas de paiement préalable du droit, et des
de bijhorende boeten en interesten, evenals, in voorkomend geval van amendes et intérêts y relatifs, ainsi que, le cas échéant, des
retributies, zijn de betalingswijzen bedoeld in § 1, 4° en 5° evenwel rétributions, les modes de paiement visés au § 1er, 4° et 5° ne
niet van toepassing wanneer het gaat om: s'appliquent pas pour :
1° het recht bedoeld in artikel 83, eerste lid, 1° en 2° van het 1° le droit visé à l'article 83, alinéa 1er, 1° et 2° du Code, dû sur
Wetboek, verschuldigd op de akten bedoeld in artikel 19, eerste lid, les actes visés à l'article 19, alinéa 1er, 3° du Code ;
3° van het Wetboek;
2° het recht verschuldigd op de bijlagen van de akten bedoeld in 1° ; 2° le droit dû sur les annexes aux actes visés au 1° ;
3° het recht bedoeld in artikel 259 van het Wetboek."; 3° le droit visé à l'article 259 du Code. ";
g) paragraaf 1/1, ingevoegd bij artikel 8, f), wordt aangevuld met een g) le paragraphe 1er/1, inséré par l'article 8, f), est complété par
bepaling onder 4° luidende: un 4° rédigé comme suit :
"4° de sommen verschuldigd op de akten bedoeld in artikel 19, eerste " 4° les sommes dues sur les actes visés à l'article 19, alinéa 1er,
lid, 1°, van het Wetboek." 1°, du Code. " ;
h) paragraaf 1/1, ingevoegd bij artikel 8, f) en aangevuld bij artikel h) le paragraphe 1er/1, inséré par l'article 8, f) et complété par
8, g), wordt aangevuld met een bepaling onder 5° luidende: l'article 8, g), est complété par un 5° rédigé comme suit :
"5° de sommen verschuldigd op het repertorium van de notarissen en van " 5° les sommes dues sur le répertoire des notaires et des huissiers
de gerechtsdeurwaarders."; de justice." ;
i) in de inleidende zin van paragraaf 1/1, zoals ingevoegd bij artikel i) dans la phrase introductive du paragraphe 1er/1, inséré par
8, f), wordt het woord " voorafgaandelijke" opgeheven; l'article 8, f), le mot "préalable" est supprimé ;
j) paragraaf 1/1, zoals ingevoegd bij artikel 8, f), wordt opgeheven; j) le paragraphe 1er/1, inséré par l'article 8, f), est abrogé ;
k) in paragraaf 2, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt: k) dans le paragraphe 2, le 1° est remplacé par ce qui suit :
"1° in geval van storting of overschrijving op de valutadatum van de " 1° en cas de versement ou de virement, à la date valeur du crédit au
creditering op de financiële rekening van het bevoegde kantoor;": compte financier du bureau compétent" ;
l) in paragraaf 2, wordt de bepaling onder 2° opgeheven; l) dans le paragraphe 2, le 2° est abrogé ;
m) in paragraaf 2, wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt: m) dans le paragraphe 2, le 3° est remplacé par ce qui suit :
"3° in geval van betaling door middel van een door de minister van " 3° en cas de paiement par un moyen de paiement électronique autorisé
Financiën of zijn gemachtigde toegelaten elektronisch betaalmiddel, op de dag van de verrichting;"; par le ministre des Finances ou son délégué, au jour de l'opération ; " ;
n) er wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, luidende: n) il est inséré un paragraphe 2/1 rédigé comme suit :
" § 2/1. In afwijking van paragraaf 2 heeft de betaling van de sommen " § 2/1. Par dérogation au paragraphe 2, le paiement des sommes visées
bedoeld in paragraaf 1/1 uitwerking in geval van storting of
overschrijving, op de valutadatum van de creditering op de financiële au § 1er/1 prend effet, en cas de versement ou de virement, à la date
rekening van het bevoegde kantoor."; valeur du crédit au compte financier du bureau compétent. " ;
o) paragraaf 2/1, ingevoegd bij artikel 8, n), wordt opgeheven; o) le paragraphe 2/1, inséré par l'article 8, n), est abrogé ;
p) paragraaf 3 wordt vervangen als volgt: p) le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. De Minister van Financiën of zijn gemachtigde kan, in " § 3. Le Ministre des Finances ou son délégué peut, dans des
bijzondere omstandigheden, andere betaalwijzen toestaan en de datum circonstances particulières, autoriser d'autres modes de paiement et
bepalen waarop de betaling uitwerking heeft." déterminer la date à laquelle celui-ci prend effet. "
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 27 augustus CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté royal du 27 août 1993
1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992

Art. 9.In hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 27 augustus

Art. 9.Dans le chapitre III de l'arrêté royal du 27 août 1993

1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, l'intitulé de la
wordt het opschrift van afdeling VII vervangen als volgt: section VII est remplacé par ce qui suit :
"Afdeling VII.- Vestiging en invordering van de belasting van " Section VII.- Etablissement et recouvrement de l'impôt des non-
niet-inwoners op meerwaarden op onroerende goederen" résidents sur les plus-values sur les immeubles "

Art. 10.In artikel 177 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 10.A l'article 177 du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 20 mei 1997 en 9 december 2019 worden de royaux du 20 mai 1997 et 9 décembre 2019, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "op het in artikel 39 a) dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " au bureau désigné à
of 40 van dat Wetboek vermelde kantoor" vervangen door de woorden "op l'article 39 ou 40 de ce Code " sont remplacés par les mots " au
de financiële rekening van de bevoegde dienst"; compte financier du service compétent " ;
b) in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "Artikel 5" vervangen b) dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots " L'article 5 " sont
door de woorden "Artikel 169ter"; remplacés par les mots " L'article 169ter " ;
c) in paragraaf 2, vierde lid worden de woorden "De ontvanger" en de c) dans le paragraphe 2, alinéa 4, les mots " Le receveur " et les
woorden "administratie der directe belastingen" respectievelijk mots " administration des contributions directes " sont respectivement
vervangen door de woorden "Het registratiekantoor" en de woorden remplacés par les mots " Le bureau de l'enregistrement " et les mots "
"administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën belast met de administration du Service public fédéral Finances en charge de
l'établissement des impôts sur les revenus " ;
vestiging van de inkomstenbelastingen"; d) dans le paragraphe 3, les mots " au bureau chargé de
d) in paragraaf 3 worden de woorden "ten kantore belast met de l'enregistrement de l'acte ou de la déclaration constatant la cession
registratie van de akte of van de verklaring waarbij de overdracht is ou lorsque la somme versée au titre de cet impôt au receveur de
vastgesteld, of wanneer het als gezegde belasting aan de ontvanger van l'enregistrement " sont remplacés par les mots " conformément au
de registratie" vervangen door de woorden "overeenkomstig paragraaf 1, paragraphe 1er ou lorsque la somme versée au titre de cet impôt
of wanneer het als gezegde belasting overeenkomstig paragraaf 1"; conformément au paragraphe 1er " ;
e) in paragraaf 4 worden de woorden "door de ontvanger van de e) dans le paragraphe 4, les mots " par le receveur de
registratie" opgeheven. l'enregistrement " sont supprimés.

Art. 11.In hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt het opschrift

Art. 11.Dans le chapitre III du même arrêté, l'intitulé de la section

van afdeling XIIIbis vervangen als volgt: XIIIbis est remplacé par ce qui suit :
"Afdeling XIIIbis.- Inning door de Algemene Administratie van de " Section XIIIbis.- Perception par l'Administration générale de la
Inning en de Invordering van de bedrijfsvoorheffing op meerwaarden Perception et du Recouvrement du précompte professionnel sur les
verwezenlijkt op onroerende goederen door niet-inwoners" plus-values réalisées sur des biens immobiliers par des non-résidents
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 28 november " CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté royal du 28 novembre 2008
2008 tot uitvoering van artikel 8bis van het Wetboek der registratie-, portant exécution de l'article 8bis du Code des droits
hypotheek- en griffierechten wat de exploten en processen-verbaal van d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe en ce qui concerne les
de gerechtsdeurwaarders betreft exploits et procès-verbaux des huissiers de justice

Art. 12.In het koninklijk besluit van 28 november 2008 tot uitvoering

Art. 12.Dans l'arrêté royal du 28 novembre 2008 portant exécution de

van artikel 8bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en l'article 8bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de
griffierechten wat de exploten en processen-verbaal van de greffe en ce qui concerne les exploits et procès-verbaux des huissiers
gerechtsdeurwaarders betreft, wordt een artikel 2/1 ingevoegd, luidende: de justice, il est inséré un article 2/1 rédigé comme suit :
"

Art. 2/1.De akten en geschriften die worden gehecht aan een

" Art. 2/1. Les actes et écrits annexés à un acte d'huissier de
gerechtsdeurwaardersakte die is vrijgesteld van de formaliteit van de justice dispensé de la formalité de l'enregistrement en sont également
registratie, zijn daarvan ook vrijgesteld indien ze voldoen aan de dispensés, lorsqu'ils remplissent les conditions visées à l'article 2.
voorwaarden bepaald in artikel 2." "

Art. 13.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 13.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 3.De registratierechten die verschuldigd zijn op de bij

"

Art. 3.Les droits d'enregistrement dus sur les actes et écrits

toepassing van de artikelen 1 en 2/1 van de registratieformaliteit dispensés de la formalité de l'enregistrement par les articles 1 et
vrijgestelde akten en geschriften, worden vastgesteld bij de 2/1 sont liquidés lors de la présentation du répertoire visée à
voorlegging van het repertorium zoals bepaald in artikel 180 van l'article 180 du même Code, sur base d'une inscription supplémentaire.
hetzelfde Wetboek en middels een bijkomende inschrijving er in." "

Art. 14.Artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk

Art. 14.L'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 3

besluit van 3 oktober 2018, wordt vervangen als volgt: octobre 2018, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 5.Het volledige bedrag van de rechten die verschuldigd zijn op

"

Art. 5.Le montant total des droits dus sur les actes et écrits

de akten en geschriften die bij dit besluit van de formaliteit van de dispensés de la formalité de l'enregistrement par le présent arrêté
registratie vrijgesteld zijn, wordt de eerste werkdag na de datum van est payé sur le compte financier du bureau compétent le premier jour
de afsluiting van elk trimester betaald op de financiële rekening van ouvrable qui suit la date de la clôture de chaque trimestre."
het bevoegde kantoor."

Art. 15.In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "en geschriften" worden ingevoegd tussen het woord "akten" en de woorden ", in voorkomend geval"; 2° de woorden "en van de referte aan de in ontvangst boeking ervan" worden opgeheven. HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 2016 tot vaststelling van de retributies voor de uitvoering van de hypothecaire formaliteiten en voor de aflevering van de afschriften en getuigschriften

Art. 15.A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots " et écrits " sont insérés entre le mot " actes" et le mot " dispensés " ; 2° les mots ", et des références de la prise en recettes " sont supprimés. CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté royal du 14 septembre 2016 fixant les rétributions pour l'exécution des formalités hypothécaires et pour la délivrance des copies et des certificats

Art. 16.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 14 september 2016

Art. 16.L'article 5 de l'arrêté royal du 14 septembre 2016 fixant les

tot vaststelling van de retributies voor de uitvoering van de rétributions pour l'exécution des formalités hypothécaires et pour la
hypothecaire formaliteiten en voor de aflevering van de afschriften en délivrance des copies et des certificats, remplacé par l'arrêté royal
getuigschriften, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 juli 2019, wordt vervangen als volgt: "

Art. 5.§ 1. De hypothecaire formaliteiten worden verricht en de inlichtingen worden verstrekt na betaling van het bedrag dat nodig is om de verschuldigde rechten en retributies te dekken, zoals vastgesteld door het bevoegde kantoor. In afwijking van het eerste lid wordt, in geval van ambtshalve vernieuwing van de inschrijving van een wettelijke hypotheek, de retributie in debet geboekt. De ontvanger vordert ze in ten laste van de schuldenaar. De bepalingen van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, betreffende de verjaring en de vervolgingen, zijn toepasselijk inzake voormelde retributies. § 2. De betaling kan als volgt worden verricht: 1° door storting of overschrijving op de financiële rekening van het

du 18 juillet 2019, est remplacé par ce qui suit : "

Art. 5.§ 1er. Les formalités hypothécaires sont exécutées et les renseignements fournis, après paiement du montant nécessaire pour couvrir les droits et rétributions dus, tel que liquidé par le bureau compétent. Par dérogation à l'alinéa 1er, en cas de renouvellement d'office de l'inscription d'une hypothèque légale, la rétribution est inscrite en débet. Le receveur la recouvre à charge du débiteur. Les dispositions du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, relatives à la prescription et aux poursuites, sont applicables aux rétributions précitées. § 2. Le paiement peut être effectué comme suit : 1° par versement ou virement sur le compte financier du bureau

bevoegde kantoor; compétent ;
2° door middel van een elektronisch betaalmiddel dat door de minister 2° par un moyen de paiement électronique autorisé par le ministre des
van Financiën of zijn gemachtigde is toegelaten; Finances ou son délégué ;
3° in handen van een gerechtsdeurwaarder, wanneer deze vervolgingen 3° dans les mains d'un huissier de justice lorsque celui-ci poursuit
instelt in opdracht van de ontvanger; le paiement à la requête du receveur ;
§ 3. De in paragraaf 2 bedoelde betaling heeft uitwerking: § 3. Le paiement visé au paragraphe 2 prend effet :
1° in geval van storting of overschrijving, op de valutadatum van de 1° en cas de versement ou de virement, à la date valeur du crédit au
creditering op de financiële rekening van het bevoegde kantoor; compte financier du bureau compétent ;
2° in geval van betaling door middel van een door de minister van 2° en cas de paiement par un moyen de paiement électronique autorisé
Financiën of zijn gemachtigde toegelaten elektronisch betaalmiddel, op par le ministre des Finances ou son délégué, au jour de l'opération ;
de dag van de verrichting; 3° bij een betaling na vervolgingen ingesteld door een 3° en cas de paiement poursuivi par huissier de justice à la requête
gerechtsdeurwaarder in opdracht van de ontvanger, op de datum van de du receveur, à la date de la remise des fonds dans les mains de
overhandiging der betaalmiddelen in handen van de gerechtsdeurwaarder; l'huissier de justice ;
§ 4. De Minister van Financiën of zijn gemachtigde kan, in bijzondere § 4. Le Ministre des Finances ou son délégué peut, dans des
omstandigheden, andere betaalwijzen toestaan en de datum bepalen circonstances particulières, autoriser d'autres modes de paiement et
waarop de betaling uitwerking heeft." déterminer la date à laquelle celui-ci prend effet. "
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté royal du 28 janvier 2019
2019 betreffende de uitvoering van het wetboek der registratie-, relatif à l'exécution du code des droits d'enregistrement,
hypotheek- en griffierechten en het houden van de registers in de d'hypothèque et de greffe et à la tenue des registres dans les greffes
griffies van de hoven en rechtbanken des cours et tribunaux

Art. 17.In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 28

Art. 17.Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 28

januari 2019 betreffende de uitvoering van het wetboek der janvier 2019 relatif à l'exécution du code des droits
registratie-, hypotheek- en griffierechten en het houden van de d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et à la tenue des
registers in de griffies van de hoven en rechtbanken, worden de registres dans les greffes des cours et tribunaux, les mots "receveur
woorden "de ontvanger van het bevoegde kantoor Rechtszekerheid van de du bureau Sécurité juridique compétent de l'Administration générale de
Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie" vervangen door la Documentation patrimoniale " sont remplacés par les mots "bureau
de woorden "het bevoegde kantoor". compétent".

Art. 18.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 18.Dans l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, les mots

woorden "bankrekening van het bevoegde kantoor Rechtszekerheid van de "bancaire du bureau Sécurité juridique compétent de l'Administration
Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie" vervangen door générale de la Documentation patrimoniale" sont remplacés par les mots
de woorden "financiële rekening van het bevoegde kantoor". " financier du bureau compétent".

Art. 19.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 19.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 9.De griffier maakt bij het begin van elke maand een

"

Art. 9.Au début de chaque mois, le greffier dresse un état comptable

boekhoudkundige staat op betreffende de opstel- en expeditierechten relatif aux droits de rédaction et d'expédition dont il a reçu le
waarvan hij de betaling heeft ontvangen in de loop van de vorige maand. Een model van die staat is in bijlage bij dit besluit gevoegd. Deze staat wordt opgemaakt in drie exemplaren. De griffier bewaart een ervan en maakt de twee andere over aan het kantoor bedoeld in artikel 1, eerste lid, binnen de eerste vijf werkdagen van elke maand. De griffier betaalt de opstel- en expeditierechten op de financiële rekening van het bevoegde kantoor binnen de zeven werkdagen te rekenen van de verzending van het betalingsbericht. Het kantoor bedoeld in artikel 1, eerste lid stuurt een exemplaar terug aan de griffier met vermelding van de door de administratie vastgestelde bedragen en van de inning ervan. paiement durant le mois qui précède. Un modèle de cet état figure en annexe du présent arrêté. Cet état est établi en trois exemplaires. Le greffier en conserve un et transmet les deux autres, dans les cinq premiers jours ouvrables de chaque mois, au bureau visé à l'article 1er, alinéa 1er. Dans les sept jours ouvrables de l'envoi de l'avis de paiement, le greffier paie les droits de rédaction et d'expédition, sur le compte financier du bureau compétent. Le bureau visé à l'article 1er, alinéa 1er renvoie au greffier un exemplaire indiquant les montants liquidés par l'administration et leur perception.
De griffier verbeurt een boete van 12,50 euro per dag vertraging in de Le greffier encourt une amende de 12,50 euros par jour de retard dans
mededeling van de boekhoudkundige staat en van de betaling van de rechten." la communication de l'état comptable et du paiement des droits. "

Art. 20.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 20.L'article 12 du même arrêté est abrogé.

Art. 21.In artikel 15 van hetzelfde besluit, worden de woorden "met

Art. 21.Dans l'article 15 du même arrêté, les mots "un compte

de ontvanger Rechtszekerheid een afzonderlijke rekening houden, en" opgeheven. particulier avec le receveur Sécurité juridique et" sont supprimés.

Art. 22.In artikel 20 van hetzelfde besluit wordt de bepaling onder

Art. 22.Dans l'article 20 du même arrêté, le 1° est abrogé.

1° opgeheven.

Art. 23.In hoofdstuk III, van hetzelfde besluit wordt afdeling VIII,

Art. 23.Dans le chapitre III du même arrêté, la section VIII,

die artikel 26 bevat, opgeheven. comportant l'article 26, est abrogée.
HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2019 CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté royal du 22 juillet 2019 fixant
tot vaststelling van de openingsuren van de kantoren van de les heures d'ouverture des bureaux de l'Administration Sécurité
Administratie Rechtszekerheid juridique

Art. 24.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 juli 2019 tot

Art. 24.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 22 juillet 2019

vaststelling van de openingsuren van de kantoren van de Administratie fixant les heures d'ouverture des bureaux de l'Administration Sécurité
Rechtszekerheid, worden de woorden ", op afspraak," ingevoegd tussen juridique les mots ", sur rendez-vous," sont insérés entre les mots
het woord "zijn" en het woord "open". "au public" et les mots "de 9 à 12 heures".
HOOFDSTUK 9. - Inwerkingtreding en uitvoeringsbepaling CHAPITRE 9. - Entrée en vigueur et disposition d'exécution

Art. 25.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2021 met

Art. 25.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2021 à

uitzondering van: l'exception :
1° artikelen 8, g), en 11, die in werking treden op 1 april 2022; 1° des articles 8, g), et 11, qui entrent en vigueur le 1er avril 2022 ;
2° artikel 8, h), dat in werking treedt op 1 juli 2022; 2° de l'article 8, h), qui entre en vigueur le 1er juillet 2022 ;
3° artikelen 7, c), en 8, c), die in werking treden op 1 augustus 3° des articles 7, c), et 8, c), qui entrent en vigueur le 1er août
2022; 2022 ;
4° artikel 8, i), dat in werking treedt op 1 november 2022; 4° de l'article 8, i), qui entre en vigueur le 1er novembre 2022 ;
5° artikelen 7, d) en h), 8, d), j), k), l) en o), 19, 21, 22 en 23, 5° des articles 7, d) et h), 8, d), j), k), l) et o), 19, 21, 22 et
die in werking treden op 1 december 2022. 23, qui entrent en vigueur le 1er décembre 2022.

Art. 26.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de

Art. 26.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 november 2021. Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x