Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/11/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende gelijkstelling inzake pensioenen van sommige aanstellingen van inspecteur in het onderwijs van de Franse Gemeenschap met een vaste benoeming "
Koninklijk besluit houdende gelijkstelling inzake pensioenen van sommige aanstellingen van inspecteur in het onderwijs van de Franse Gemeenschap met een vaste benoeming Arrêté royal assimilant certaines désignations d'inspecteur dans l'enseignement de la Communauté française à une nomination à titre définitif en matière de pension
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
23 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende gelijkstelling inzake 23 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal assimilant certaines désignations
pensioenen van sommige aanstellingen van inspecteur in het onderwijs d'inspecteur dans l'enseignement de la Communauté française à une
van de Franse Gemeenschap met een vaste benoeming nomination à titre définitif en matière de pension
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en Vu la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et
kerkelijke pensioenen, artikel 8, § 1, derde lid, vervangen bij de wet ecclésiastiques, article 8, § 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 25
van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wetten van 30 maart 2001 en 20 juni 2006; janvier 1999 et modifié par les lois des 30 mars 2001 et 20 juin 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2008;
juni 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting van 14 augustus 2008; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 août 2008;
Gelet op het protocol nr. 165/6 van 18 mei 2009 van het Vu le protocole n°165/6 du 18 mai 2009 du Comité commun à l'ensemble
Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; des services publics;
Gelet op het advies 47.003/2/V van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis 47.003/2/V du Conseil d'Etat donné le 4 août 2009, en
augustus 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Grote Steden en Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et des Grandes
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Villes et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De mandaten van inspecteur-generaal en coördinerende

Article 1er.Les mandats d'inspecteur général et d'inspecteur général

inspecteur-generaal bedoeld in de artikelen 85 en 163 van het decreet coordonnateur visés aux articles 85 et 163 du décret de la Communauté
van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2007 betreffende de algemene française du 8 mars 2007 relatif au service général de l'inspection,
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding au service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen organisé par la Communauté française, aux cellules de conseil et de
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de française et au statut des membres du personnel du service général de
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische l'inspection et des conseillers pédagogiques, sont assimilés à une
adviseurs, worden voor de berekening van het pensioen gelijkgesteld nomination à titre définitif pour le calcul de la pension.
met een vaste benoeming.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2007.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2007.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 november 2009. Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen en Grote Steden, Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^