Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/11/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2005 tot vastlegging van de toepassingsregels van het artikel 37, § 17, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor verstrekkingen in de thuisverpleging "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2005 tot vastlegging van de toepassingsregels van het artikel 37, § 17, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor verstrekkingen in de thuisverpleging Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2005 fixant les modalités d'application de l'article 37, § 17, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour des prestations de soins infirmiers à domicile
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
23 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 23 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20
koninklijk besluit van 20 september 2005 tot vastlegging van de septembre 2005 fixant les modalités d'application de l'article 37, §
toepassingsregels van het artikel 37, § 17, van de wet betreffende de 17, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994 voor verstrekkingen in de indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour des prestations de
thuisverpleging soins infirmiers à domicile
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, §
1994, inzonderheid op artikel 37, § 17; 17;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2005 tot vastlegging Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2005 fixant les modalités
van de toepassingsregels van het artikel 37, § 17 van de wet d'application de l'article 37, § 17 de la loi relative à l'assurance
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor verstrekkingen in de 1994 pour des prestations de soins infirmiers à domicile, notamment
thuisverpleging, inzonderheid op artikel 2; l'article 2 ;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996 ; Vu l'urgence ;
Overwegende dat dit besluit de datum van inwerkingtreding van de Considérant que le présent arrêté modifie la date d'entrée en vigueur
toepassingsregels van het artikel 37, § 17, van de wet betreffende de des modalités d'application de l'article 37, § 17, de la loi relative
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le
gecoördineerd op 14 juli 1994, voor verstrekkingen in de thuisverpleging wijzigd; 14 juillet 1994, pour les prestations de soins infirmiers à domicile;
Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is de zorgverleners en de Considérant qu'il est absolument nécessaire d'en informer le plus
verzekeringsinstellingen die belast zijn met de toepassing van deze rapidement possible les dispensateurs de soins et les organismes
toepassingsregels zo snel mogelijk te informeren; assureurs chargés d'appliquer ces modalités;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 september 2005

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 20 septembre 2005 fixant

tot vastlegging van de toepassings-regels van het artikel 37, § 17, les modalités d'application de l'article 37, § 17, de la loi relative
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor 14 juillet 1994 pour des prestations de soins infirmiers à domicile,
verstrekkingen in de thuisverpleging, wordt vervangen door de volgende bepaling : est remplacé par la disposition suivante :
« Dit besluit treedt in werking op een door Ons vastgestelde datum en « Le présent arrêté entre en vigueur à une date fixée par Nous et au
ten laatste op 1 maart 2006. » plus tard le 1er mars 2006. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2005.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2005.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 november 2005. Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^