← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2005 tot vastlegging van de toepassingsregels van het artikel 37, § 17, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor verstrekkingen in de thuisverpleging "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2005 tot vastlegging van de toepassingsregels van het artikel 37, § 17, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor verstrekkingen in de thuisverpleging | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2005 fixant les modalités d'application de l'article 37, § 17, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour des prestations de soins infirmiers à domicile |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
23 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 23 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 |
koninklijk besluit van 20 september 2005 tot vastlegging van de | septembre 2005 fixant les modalités d'application de l'article 37, § |
toepassingsregels van het artikel 37, § 17, van de wet betreffende de | 17, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994 voor verstrekkingen in de | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour des prestations de |
thuisverpleging | soins infirmiers à domicile |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § |
1994, inzonderheid op artikel 37, § 17; | 17; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2005 tot vastlegging | Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2005 fixant les modalités |
van de toepassingsregels van het artikel 37, § 17 van de wet | d'application de l'article 37, § 17 de la loi relative à l'assurance |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor verstrekkingen in de | 1994 pour des prestations de soins infirmiers à domicile, notamment |
thuisverpleging, inzonderheid op artikel 2; | l'article 2 ; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996 ; Vu l'urgence ; |
Overwegende dat dit besluit de datum van inwerkingtreding van de | Considérant que le présent arrêté modifie la date d'entrée en vigueur |
toepassingsregels van het artikel 37, § 17, van de wet betreffende de | des modalités d'application de l'article 37, § 17, de la loi relative |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le |
gecoördineerd op 14 juli 1994, voor verstrekkingen in de thuisverpleging wijzigd; | 14 juillet 1994, pour les prestations de soins infirmiers à domicile; |
Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is de zorgverleners en de | Considérant qu'il est absolument nécessaire d'en informer le plus |
verzekeringsinstellingen die belast zijn met de toepassing van deze | rapidement possible les dispensateurs de soins et les organismes |
toepassingsregels zo snel mogelijk te informeren; | assureurs chargés d'appliquer ces modalités; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 september 2005 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 20 septembre 2005 fixant |
tot vastlegging van de toepassings-regels van het artikel 37, § 17, | les modalités d'application de l'article 37, § 17, de la loi relative |
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor | 14 juillet 1994 pour des prestations de soins infirmiers à domicile, |
verstrekkingen in de thuisverpleging, wordt vervangen door de volgende bepaling : | est remplacé par la disposition suivante : |
« Dit besluit treedt in werking op een door Ons vastgestelde datum en | « Le présent arrêté entre en vigueur à une date fixée par Nous et au |
ten laatste op 1 maart 2006. » | plus tard le 1er mars 2006. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2005. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 november 2005. | Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |