| Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Adviesraad van het sociaal strafrecht | Arrêté royal portant nomination des membres du Conseil consultatif du droit pénal social |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 23 MEI 2016. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Adviesraad van het sociaal strafrecht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 23 MAI 2016. - Arrêté royal portant nomination des membres du Conseil consultatif du droit pénal social PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
| aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
| bevoegdheid; | compétence d'avis; |
| Gelet op de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal | Vu la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, l'article |
| Strafwetboek, artikel 98 van het Sociaal Strafwetboek; | 98 du Code pénal social; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2011 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 juin 2011 déterminant la composition et le |
| de samenstelling en werking van de Adviesraad van het sociaal | |
| strafrecht en betreffende de datum van inwerkingtreding van de | fonctionnement du Conseil consultatif du droit pénal social et fixant |
| artikelen 96, 97 en 98 van het Sociaal Strafwetboek, artikel 1, | la date d'entrée en vigueur des articles 96, 97 et 98 du Code pénal |
| gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 mei 2016; | social, l'article 1er, modifié par l'arrêté royal du 23 mai 2016; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2011 tot benoeming van de | Vu l'arrêté royal du 7 juin 2011 portant nomination des membres du |
| leden van de Adviesraad van het sociaal strafrecht; | Conseil consultatif du droit pénal social; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 2013 houdende vervanging | Vu l'arrêté royal du 10 juillet 2013 portant remplacement de certains |
| van bepaalde leden van de Adviesraad van het sociaal strafrecht; | membres du Conseil consultatif du droit pénal social; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, du Ministre de la Justice, |
| de Minister van Sociale Zaken, de Minister van Zelfstandigen en de | de la Ministre des Affaires sociales, du Ministre des Indépendants et |
| Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, | du Secrétaire d'Etat à la lutte contre la fraude sociale, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd voor een periode van vier jaar, met ingang |
Article 1er.Sont nommés, pour un terme de quatre ans prenant cours à |
| van de datum van ondertekening van dit besluit, als lid van de | la date de la signature du présent arrêté, en qualité de membre du |
| Adviesraad van het sociaal strafrecht : | Conseil consultatif du droit pénal social : |
| - Mevr. F. Baeckeland, raadsheer in het hof van beroep te Luik ; | - Mme. F. Baeckeland, conseiller à la cour d'appel de Liège; |
| - De heer P. Braekmans, adviseur bij de Algemene Directie van de | - M. P. Braekmans, conseiller à la Direction générale des Relations |
| Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst | collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et |
| Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; | Concertation sociale; |
| - Mevr. I. Brisart, sociaal inspecteur bij de Sociale Inlichtingen- en | - Mme. I. Brisart, inspecteur social au Service d'Information et de |
| Opsporingsdienst; | Recherche sociale; |
| - De heer Ch.-E. Clesse, arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank van | - M. Ch.-E. Clesse, auditeur du travail près le tribunal du travail de |
| Henegouwen en belast met een lesopdracht aan de Université libre de | Hainaut et chargé de cours à l'Université libre de Bruxelles; |
| Bruxelles; - Mevr. M. Debauche, attaché bij het Directoraat-Generaal Wetgeving, | - Mme. M. Debauche, attachée à la Direction Générale de la |
| Fundamentele Rechten en Vrijheden van de Federale Overheidsdienst | Législation, des Libertés et des Droits fondamentaux du Service public |
| Justitie ; | fédéral Justice; |
| - De heer T. Driesse, Inspecteur-districtshoofd bij de Rijksdienst | - M. T. Driesse, Inspecteur chef de district à l'Office national de |
| voor Sociale Zekerheid; | Sécurité sociale; |
| - Mevr. M. Fabrot, attaché bij de Afdeling van de juridische studiën, | - Mme. M. Fabrot, attachée à la Division des études juridiques, de la |
| de documentatie en de geschillen van de Federale Overheidsdienst | documentation et du contentieux du Service public fédéral Emploi, |
| Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; | Travail et Concertation sociale; |
| - Mevr. M.-A. Franquinet, eerste advocaat-generaal bij het Arbeidshof | - Mme. M.- A. Franquinet, premier avocat général près la cour du |
| van Luik ; | travail de Liège; |
| - Mevr. M. Gratia, adviseur bij de Directie-generaal Sociale Inspectie | - Mme. M. Gratia, conseillère à la Direction générale de l'Inspection |
| van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid; | sociale du Service public fédéral Sécurité sociale; |
| - De heer W. Langeraert, Directeur van de Centrale controledienst van | - M. W. Langeraert, directeur du Service central de contrôle de |
| de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening ; | l'Office national de l'Emploi; |
| - Mevr. V. Lauvaux, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik; | - Mme. V. Lauvaux, Juge au Tribunal de Première Instance de Liège; |
| - De heer J. Put, Gewoon Hoogleraar aan de Faculteit rechtsgeleerdheid | - M. J. Put, Professeur ordinaire à la Faculteit rechtsgeleerdheid de |
| van de KU Leuven; | la KU Leuven; |
| - De heer L. Renaud, adviseur-generaal bij het Rijksinstituut voor de | - M. L. Renaud, conseiller général à l'Institut national d'assurances |
| Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen; | sociales pour travailleurs indépendants; |
| - Mevr. S. Steylemans, arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te | - Mme. S. Steylemans, auditeur du travail près le tribunal du travail |
| Antwerpen; | d'Anvers; |
| - De heer J. Van Damme, adviseur-generaal bij de Afdeling van de | - M. J. Van Damme, conseiller général à la Division des études |
| juridische studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale | juridiques, de la documentation et du contentieux du Service public |
| Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; |
| - De heer H. Vanderlinden advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie ; | - M. H. Vanderlinden, avocat général près la Cour de cassation; |
| - De heer J. Vanermen, adviseur bij de Afdeling van de juridische | - M. J. Vanermen, conseiller à la Division des études juridiques, de |
| studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale | la documentation et du contentieux du Service public fédéral Emploi, |
| overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; | Travail et Concertation sociale; |
| - De heer P. Van den Broeck, adviseur bij de Algemene Directie | - M. P. Van den Broeck, conseiller à la Direction générale Contrôle |
| Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst | des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et |
| Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. | Concertation sociale. |
Art. 2.Worden benoemd voor een periode van vier jaar, met ingang van |
Art. 2.Sont nommés pour une période de quatre ans prenant cours à la |
| de datum van ondertekening van dit besluit, respectievelijk als | date de la signature du présent arrêté, respectivement en qualité de |
| voorzitter en vice-voorzitter : | président et de vice-président : |
| - De heer J. Van Damme, adviseur-generaal bij de Afdeling van de | - M. J. Van Damme, conseiller général à la Division des études |
| juridische studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale | juridiques, de la documentation et du contentieux du Service public |
| Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; |
| - Mevr. M.-A. Franquinet, eerste advocaat-generaal bij het Arbeidshof | Mme M.- A. Franquinet, premier avocat général près la cour du travail |
| van Luik. | de Liège. |
Art. 3.Worden benoemd voor een periode van vier jaar, met ingang van |
Art. 3.Sont nommés pour une période de quatre ans prenant cours à la |
| de datum van ondertekening van dit besluit, respectievelijk als | date de la signature du présent arrêté, respectivement en qualité de |
| secretaris en adjunct-secretarissen : | secrétaire et de secrétaires-adjoints : |
| - Mevr. M. Debauche, attaché bij het Directoraat-Generaal Wetgeving, | - Mme. M. Debauche, attachée à la Direction Générale de la |
| Fundamentele Rechten en Vrijheden van de Federale Overheidsdienst | législation, des Libertés et des Droits fondamentaux du Service public |
| Justitie; | fédéral Justice; |
| - Mevr. M. Fabrot, attaché bij de Afdeling van de juridische studiën, | - Mme. M. Fabrot, attachée à la Division des études juridiques, de la |
| de documentatie en de geschillen van de Federale Overheidsdienst | documentation et du contentieux du Service public fédéral Emploi, |
| Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; | Travail et Concertation sociale; |
| - Mevr. M. Gratia, adviseur bij de Directie-generaal Sociale Inspectie | - Mme. M. Gratia, conseillère à la Direction générale de l'Inspection |
| van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. | sociale du Service public fédéral Sécurité sociale. |
Art. 4.Dit koninklijk besluit treedt in werking op de dag van de |
Art. 4.Le présent arrêté royal entre en vigueur à la date de sa |
| bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
| van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 23 mei 2016. | Bruxelles, le 23 mai 2016. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| K. GEENS | K. GEENS |
| De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
| Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
| De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
| W. BORSUS | W. BORSUS |
| De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, | Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, |
| Ph. DE BACKER | Ph. DE BACKER |