Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/05/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende de invoering van een systeem van werkloosheid met bedrijfstoeslag "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende de invoering van een systeem van werkloosheid met bedrijfstoeslag Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire du spectacle, relative à l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 23 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2012, collective de travail du 5 décembre 2012, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, Commission paritaire du spectacle, relative à l'instauration d'un
betreffende de invoering van een systeem van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) régime de chômage avec complément d'entreprise (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het Vu la demande de la Commission paritaire du spectacle;
vermakelijkheidsbedrijf;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2012, travail du 5 décembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, Commission paritaire du spectacle, relative à l'instauration d'un
betreffende de invoering van een systeem van werkloosheid met régime de chômage avec complément d'entreprise.
bedrijfstoeslag.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 mei 2013. Donné à Bruxelles, le 23 mai 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Commission paritaire du spectacle
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2012 Convention collective de travail du 5 décembre 2012
Invoering van een systeem van werkloosheid met bedrijfstoeslag Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise
(Overeenkomst geregistreerd op 2 januari 2013 onder het nummer (Convention enregistrée le 2 janvier 2013 sous le numéro
112626/CO/304) 112626/CO/304)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werkne(e)mers(sters) die ressorterend onder het aux employeurs et travailleurs(euses) ressortissant à la Commission
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf. paritaire du spectacle.

Art. 2.§ 1. In de schoot van het Paritair Comité voor het

Art. 2.§ 1er. La Commission paritaire du spectacle institue pour la

vermakelijkheidsbedrijf wordt voor de periode van 1 januari 2013 tot période du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2014 un régime de chômage
31 december 2014 het systeem van werkloosheid met bedrijfstoeslag avec complément d'entreprise pour les travailleurs ayant une carrière
ingesteld voor de werknemers met een loopbaan van 38 jaar en de 38 ans et les travailleuses ayant une carrière de 35 ans qui
werkneemsters met een loopbaan van 35 jaar die de leeftijd van 58 jaar atteignent l'âge de 58 ans, sur la base de la convention collective de
bereiken op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17
afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 en later travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national
gewijzigd. Vanaf 1 januari 2014 wordt de loopbaanvoorwaarde du travail et modifiée ultérieurement. A partir du 1er janvier 2014
opgetrokken tot 38 jaar voor werkneemsters. les conditions de carrière sont portées à 38 ans pour les
§ 2. Ingeval van afdanking ontvangt de werknemer een aanvullende travailleuses. § 2. En cas de licenciement, le travailleur reçoit une indemnité
vergoeding ten laste van de werkgever. De aanvullende vergoeding wordt complémentaire à charge de l'employeur. L'indemnité complémentaire est
toegekend vanaf het einde van de wettelijke opzegtermijn tot aan de octroyée dès la fin du délai de préavis légal jusqu'à l'âge légal de
wettelijke pensioengerechtigde leeftijd. la retraite.
§ 3. Om te kunnen genieten van de bepalingen van deze collectieve § 3. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de la présente
arbeidsovereenkomst dienen de werknemers te voldoen aan alle convention collective de travail, les travailleurs doivent satisfaire
voorwaarden om aanspraak te maken op werkloosheidsuitkeringen. à toutes les conditions requises pour le bénéfice d'allocations de
§ 4. De aanvullende vergoeding bedraagt de helft van het verschil chômage. § 4. L'indemnité complémentaire est égale à la moitié de la différence
tussen de netto-refertebezoldiging en de werkloosheidsuitkering; zij entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage;
wordt berekend en aangepast volgens de modaliteiten van de collectieve elle est calculée et adaptée suivant les modalités de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 17 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du
19 december 1974 en later gewijzigd. Conseil national du travail et ultérieurement modifiée.
§ 5. De netto-refertebezoldiging stemt overeen met het laatst § 5. La rémunération nette de référence correspond à la dernière
verdiende bruto maandloon, verminderd met de persoonlijke sociale rémunération brute mensuelle gagnée, déduction faite des cotisations
zekerheidsbijdragen en de bedrijfsvoorheffing. de sécurité sociale personnelles et du précompte professionnel.
Ingeval van deeltijdse prestaties in het kader van tijdkrediet, wordt
de netto-refertebezoldiging berekend op basis van de voltijdse En cas de crédit-temps à temps partiel, la rémunération nette de
arbeidsprestaties die de werknemer uitoefende vóór de aanvang de référence est calculée sur la base des prestations à temps plein
deeltijdse prestaties op voorwaarde dat de wettelijke exécutées avant le crédit-temps, à condition que l'allocation de
werkloosheidsvergoeding zelf op basis van een loon voor voltijdse chômage légale soit calculée sur la base du salaire des prestations à
prestaties wordt berekend. temps plein.
§ 6. De collectieve arbeidsovereenkomsten hieromtrent, die bestaan op § 6. Les conventions collectives de travail d'entreprise existant en
het ogenblik van het sluiten van dit akkoord blijven gelden. la matière à la date de la conclusion du présent accord restent en

Art. 3.De aanvullende vergoeding is gekoppeld aan het indexcijfer,

vigueur.

Art. 3.L'indemnité complémentaire est rattachée à l'indice,

overeenkomstig de bepalingen die gelden in het paritair comité conformément aux dispositions concernant l'indexation des
betreffende de indexering van de lonen van het personeel. rémunérations du personnel qui s'appliquent au sein de la commission

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

paritaire.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014. le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mai 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^