Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende de buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à la cotisation exceptionnelle au fonds social |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 23 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012, | collective de travail du 6 décembre 2012, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à |
betreffende de buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds (1) | la cotisation exceptionnelle au fonds social (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du |
van papier; | papier; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012, | travail du 6 décembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à |
betreffende de buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds. | la cotisation exceptionnelle au fonds social. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 mei 2013. | Donné à Bruxelles, le 23 mai 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012 | Convention collective de travail du 6 décembre 2012 |
Buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds | Cotisation exceptionnelle au fonds social |
(Overeenkomst geregistreerd op 2 januari 2013 onder het nummer | (Convention enregistrée le 2 janvier 2013 sous le numéro |
112618/CO/142.03) | 112618/CO/142.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à |
papier. | la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Bijzondere bijdrage | CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle |
Art. 2.Overeenkomstig het artikel 29, alinea 2 van de statuten van |
Art. 2.Conformément à l'article 29, alinéa 2 des statuts du "Fonds |
het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van | social des entreprises pour la récupération du papier", coordonnés par |
papier", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 | la convention collective de travail du 14 septembre 2007, une |
september 2007, wordt een bijzondere bijdrage bepaald vanaf 1 januari | cotisation exceptionnelle est prévue à partir du 1er janvier 2013 et |
2013 tot en met 31 december 2013. | jusqu'au 31 décembre 2013. |
Deze bijzondere bijdrage voor het sociaal fonds wordt bepaald op 0,40 | Cette cotisation exceptionnelle pour le fonds social est fixée à 0,40 |
pct. van de niet geplafonneerde brutolonen van de arbeiders. | p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers. |
Art. 3.Deze bijzondere bijdrage wordt geïnd voor de financiering van |
Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle est perçue pour le financement |
de artikelen 6 tot en met 19 van de statuten van het "Sociaal Fonds | des articles 6 à 19 des statuts du "Fonds social des entreprises pour |
voor de ondernemingen voor de terugwinning van papier", gecoördineerd | la récupération du papier", coordonnés par la convention collective de |
bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2007. | travail du 14 septembre 2007. |
HOOFDSTUK III. - Inning en invordering | CHAPITRE III. - Perception et recouvrement |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd in toepassing van artikel | par l'Office national de Sécurité sociale en application de l'article |
7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid. | d'existence. |
HOOFDSTUK IV. - Duur | CHAPITRE IV. - Durée |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2013 en treedt buiten werking op 31 december 2013. | le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2013. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mai 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |