Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/05/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bijkomende aanstellingen in de graad van commissaris van politie van bepaalde personeelsleden van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie "
Koninklijk besluit betreffende de bijkomende aanstellingen in de graad van commissaris van politie van bepaalde personeelsleden van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie Arrêté royal relatif aux commissionnements complémentaires dans le grade de commissaire de police de certains membres du personnel de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
23 MEI 2013. - Koninklijk besluit betreffende de bijkomende 23 MAI 2013. - Arrêté royal relatif aux commissionnements
aanstellingen in de graad van commissaris van politie van bepaalde complémentaires dans le grade de commissaire de police de certains
personeelsleden van de algemene directie gerechtelijke politie van de membres du personnel de la direction générale de la police judiciaire
federale politie de la police fédérale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol), personnel des services de police (PJPol), l'article XII.VII.18, § 2,
artikel XII.VII.18, § 2, derde lid, ingevoegd bij de wet van 3 juli alinéa 3, inséré par la loi du 3 juillet 2005;
2005; Gelet op het protocol van onderhandeling nr. 268/3B van het Vu le protocole de négociation n° 268/3B du comité de négociation pour
onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 11 augustus 2010; les services de police, conclu le 11 août 2010;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 5 juni 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 5 juin 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 30 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 août 2012;
augustus 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 12 september 2012; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 12 septembre 2012;
Gelet op het advies nr. 52890/2 van de Raad van State, gegeven op 11 Vu l'avis n° 52890/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 mars 2013, en
maart 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende het koninklijk besluit van 17 februari 2013 tot uitvoering Considérant l'arrêté royal du 17 février 2013 exécutant l'article
van artikel XII.VII.18, § 3, van het koninklijk besluit van 30 maart XII.VII.18, § 3, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position
2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de juridique du personnel des services de police (PJPol);
politiediensten (RPPol);
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de
van Justitie, la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De in artikel XII.VII.18, § 2, derde lid, RPPol, bedoelde

Article 1er.Les membres du personnel actuels visés à l'article

actuele personeelsleden, die nog niet zijn aangesteld in de graad van XII.VII.18, § 2, alinéa 3, PJPol, qui ne sont pas encore commissionnés
commissaris van politie op 31 december 2011 en geen laatste evaluatie dans le grade de commissaire de police le 31 décembre 2011 et qui
met eindvermelding « onvoldoende » hebben, worden, naar rata van het n'ont pas de dernière évaluation avec la mention finale « insuffisant
», sont commissionnés de plein droit dans ce grade le 1er avril 2012
aantal benoemingen van de in artikel XII.VII.18, § 3, RPPol, bedoelde au prorata du nombre des nominations des membres du personnel visés à l'article XII.VII.18, § 3, PJPol.
personeelsleden, van rechtswege in die graad aangesteld op 1 april

Art. 2.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

2012.

Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun
bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 23 mei 2013. Donné à Bruxelles, le 23 mai 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^