Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/05/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de vaststelling van nadere regels betreffende de toepassing van het conventioneel brugpensioen op 55 jaar in de diamantnijverheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de vaststelling van nadere regels betreffende de toepassing van het conventioneel brugpensioen op 55 jaar in de diamantnijverheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 avril 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à la fixation des règles plus précises concernant l'application de la prépension conventionnelle à 55 ans dans l'industrie du diamant
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
23 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 23 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 1995, de travail du 4 avril 1995, conclue au sein de la Commission paritaire
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, de l'industrie et du commerce du diamant, relative à la fixation des
betreffende de vaststelling van nadere regels betreffende de règles plus précises concernant l'application de la prépension
toepassing van het conventioneel brugpensioen op 55 jaar in de conventionnelle à 55 ans dans l'industrie du diamant (1)
diamantnijverheid (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce
en -handel; du diamant;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Art. 3.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 1995, gesloten in het travail du 4 avril 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant,
vaststelling van nadere regels betreffende de toepassing van het relative à la fixation des règles plus précises concernant
conventioneel brugpensioen op 55 jaar in de diamantnijverheid. l'application de la prépension conventionnelle à 55 ans dans

Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'industrie du diamant.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 mei 1997. Donné à Bruxelles, le 23 mai 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en- handel Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 1995 Convention collective de travail du 4 avril 1995
Vaststelling van nadere regels betreffende de toepassing van het Fixation des règles plus précises concernant l'application de la
conventioneel brugpensioen op 55 jaar in de diamantnijverheid prépension conventionnelle à 55 ans dans l'industrie du diamant
(Overeenkomst geregistreerd op 19 juli 1995 onder het nummer (Convention enregistrée le 19 juillet 1995 sous le numéro
38512/CO/324) 38512/CO/324)
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission
Comité voor de diamantnijverheid en -handel. paritaire de l'industrie et du commerce du diamant.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel nadere

Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objet de

regels te stellen betreffende de toepassing van het conventioneel déterminer les règles plus précises concernant l'application de la
brugpensioen op 55 jaar in de diamantnijverheid, dit als onderdeel van prépension conventionnelle à 55 ans dans l'industrie du diamant, comme
de uitvoering van het centraal akkoord 1995-1996. faisant partie de l'exécution de l'accord interprofessionnel 1995-1996.
HOOFDSTUK II. - Invoering van een stelsel van conventioneel CHAPITRE II. - Introduction d'un système de prépension conventionnelle
brugpensioen op 55 jaar in de diamantnijverheid à 55 ans dans l'industrie du diamant

Art. 3.Een regeling van conventioneel brugpensioen op 55 jaar wordt

Art. 3.Un régime de prépension conventionnelle à 55 ans est rendu

mogelijk gemaakt in de diamantnijverheid. possible dans l'industrie du diamant.

Art. 4.De regeling bedoeld in artikel 3 van deze overeenkomst, wordt

Art. 4.Le régime visé à l'article 3 de la présente convention est

ingevoerd : introduit :
a) onder de ontbindende voorwaarde van goedkeuring van de wettelijke a) sous la condition suspensive d'approbation des dispositions légales
bepalingen die een conventioneel brugpensioen op 55 jaar mogelijk rendant possible une prépension conventionnelle à 55 ans dans le cadre
maken in het raam van het centraal akkoord 1995-1996 en de l'accord interprofessionnel 1995-1996, et
b) onder de bijkomende voorwaarden die deze wettelijke voorschriften b) compte tenu des conditions supplémentaires imposées par ces
opleggen. prescriptions légales.

Art. 5.De regeling bedoeld in artikel 3, is van toepassing onder de

Art. 5.Le régime visé à l'article 3 est applicable dans les

volgende voorwaarden : conditions suivantes :
a) de regeling wordt door deze collectieve arbeidsovereenkomst a) le régime est introduit par la présente convention collective de
ingevoerd voor de werknemers die tewerkgesteld zijn in de subsector travail pour les travailleurs occupés dans le sous-secteur du sciage
van het diamantzagen; du diamant;
b) de regeling kan ook worden ingevoerd door de ondernemingen die meer b) le régime peut également être introduit par les entreprises
dan 300 werknemers tewerkstellen ressorterende onder de bevoegdheid occupant plus de 300 travailleurs qui ressortissent à la commission
van het paritair comité en die bij ondernemings-collectieve paritaire et qui, par convention collective de travail d'entreprise,
arbeidsovereenkomst uitvoering wensen te geven aan de sectoraal souhaitent donner exécution à la possibilité de la prépension
ingestelde mogelijkheid van conventioneel brugpensioen op 55 jaar. conventionnelle à 55 ans introduite au niveau sectoriel.
HOOFDSTUK III. - Vereffening van de aanvullende vergoeding CHAPITRE III. - Liquidation de l'indemnité complémentaire

Art. 6.§ 1. Het Fonds voor de diamantnijverheid wordt belast met de

Art. 6.§ 1er. Le Fonds pour l'industrie diamantaire est chargé de la

vereffening van de aanvullende vergoedingen en andere bijdragen bij liquidation des indemnités complémentaires et d'autres allocations en
conventioneel brugpensioen vanaf de leeftijd van 55 jaar, voor de cas de prépension conventionnelle à partir de l'âge de 55 ans pour les
ondernemingen die bedoeld worden in artikel 5 van deze overeenkomst. entreprises visées à l'article 5 de la présente convention.
§ 2. De werknemers die opgenomen zijn in een brugpensioenregeling § 2. Les travailleurs repris dans un régime de prépension à partir de
vanaf 55 jaar, met toepassing van deze collectieve 55 ans, par application de la présente convention collective de
arbeidsovereenkomst, gaan over op het regime brugpensioen zoals
bedoeld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 1989 vanaf travail, passent au régime de prépension visée par la convention
de leeftijd van 58 jaar. collective de travail du 24 mars 1989 à partir de l'âge de 58 ans.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 april 1995, onder de ontbindende voorwaarde vermeld in effets le 1er avril 1995, sous la condition suspensive, mentionnée à
artikel 4, a) van deze overeenkomst en geldt tot 31 december 1996. l'article 4, a) de la présente convention et s'applique jusqu'au 31
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei 1997. décembre 1996. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mai 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^