Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, betreffende de invoering van een tijdelijk stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie relative à l'instauration d'un régime temporaire de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 MAART 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 23 MARS 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 oktober 2021, | collective de travail du 29 octobre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie relative à |
ijzernijverheid, betreffende de invoering van een tijdelijk stelsel | l'instauration d'un régime temporaire de chômage avec complément |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023 (1) | d'entreprise à 60 ans du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de la |
ijzernijverheid; | sidérurgie; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 oktober 2021, | travail du 29 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, relative à |
ijzernijverheid, betreffende de invoering van een tijdelijk stelsel | l'instauration d'un régime temporaire de chômage avec complément |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023. | d'entreprise à 60 ans du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 maart 2022. | Donné à Bruxelles, le 23 mars 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 oktober 2021 | Convention collective de travail du 29 octobre 2021 |
Invoering van een tijdelijk stelsel van werkloosheid met | Instauration d'un régime temporaire de chômage avec complément |
bedrijfstoeslag op 60 jaar van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023 | d'entreprise à 60 ans du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023 (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 3 december 2021 onder het nummer | enregistrée le 3 décembre 2021 sous le numéro 168665/CO/210) |
168665/CO/210) | |
HOOFDSTUK I. - Onderwerp | CHAPITRE Ier. - Objet |
Artikel 1.Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van |
Article 1er.La présente convention est conclue en exécution de |
het sectoraal akkoord van 29 oktober 2021, evenals in toepassing van | l'accord sectoriel du 29 octobre 2021, ainsi qu'en application de |
artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling | l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de |
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, van artikel 16, | |
§ 5 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van | chômage avec complément d'entreprise, de l'article 16, § 5 de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en van de collectieve | royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 et de |
arbeidsovereenkomst nr. 152 binnen de Nationale Arbeidsraad. | la convention collective de travail n° 152 du Conseil national du |
Deze overeenkomst heeft tot doel een sectoraal kader van werkloosheid | Travail. Elle a pour objet de fixer un cadre sectoriel de chômage avec |
met bedrijfstoeslag te bepalen, waarvan de toepassingsmodaliteiten | complément d'entreprise dont les modalités d'application sont |
onderhandeld worden op ondernemingsvlak. | négociées au niveau des entreprises. |
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Champ d'application |
Art. 2.Onderhavige overeenkomst is van toepassing in de ondernemingen |
Art. 2.La présente convention est d'application dans les entreprises |
die onder het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | relevant de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
(PC nr. 210) vallen en op de gebaremiseerde werknemers en | (CP n° 210) et aux travailleurs et travailleuses barémisés qui sont |
werkneemsters die door een arbeidsovereenkomst voor bediende aan deze | liés à ces entreprises par un contrat de travail d'employé. |
ondernemingen zijn gebonden. | |
HOOFDSTUK III. - Modaliteiten | CHAPITRE III. - Modalités |
Art. 3.Onderhavige overeenkomst voert tijdelijk, volgens de hierna |
Art. 3.La présente convention instaure temporairement, selon les |
vermelde modaliteiten, een recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag | modalités reprises ci-après, un droit au chômage avec complément |
in ten gunste van ontslagen werknemers van minstens 60 jaar van 1 juli | d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés et âgés d'au moins |
2021 tot 30 juni 2023 op het ogenblik van de arbeidsovereenkomst, die | 60 ans du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023 au moment de la fin du |
contrat de travail, qui peuvent justifier à ce moment d'un passé | |
op dat ogenblik een beroepsverleden van minstens 40 jaar als | professionnel d'au moins 40 ans en tant que travailleur salarié |
loontrekkende kunnen laten gelden (zogenaamd stelsel 60-40). | (régime dit 60-40). |
De leeftijdsvoorwaarde moet voldaan worden tijdens de geldigheidsduur | La condition d'âge doit être remplie durant la période de validité de |
van de collectieve arbeidsovereenkomst. | la convention collective de travail. |
Art. 4.In het raam van het stelsel van werkloosheid met |
Art. 4.Dans le cadre du régime de chômage avec complément |
bedrijfstoeslag heeft de werknemer recht op een aanvullende vergoeding | d'entreprise, le travailleur a droit à une indemnité complémentaire à |
ten laste van de werkgever. Deze vergoeding wordt berekend en | charge de l'employeur. Cette indemnité est calculée et attribuée |
toegekend overeenkomstig de bepalingen van de collectieve | conformément aux dispositions de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst nr. 17 en van zijn wijzigende | n° 17 et de ses conventions collectives de travail modificatives, |
arbeidsovereenkomsten, afgesloten binnen de Nationale Arbeidsraad. | conclues au sein du Conseil national du Travail. |
Art. 5.De sector formuleert een aanbeveling aan de ondernemingen om |
Art. 5.Le secteur formule une recommandation aux entreprises, |
op hun niveau de aanvragen die ingediend zouden worden voor een | d'examiner favorablement à leur niveau, dans une optique non |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag 60-40, gunstig en vanuit | discriminatoire, les demandes qui seraient introduites pour un régime |
een niet-discriminerend oogpunt te onderzoeken, met inachtneming van | de chômage avec complément d'entreprise 60-40, en prenant en |
alle elementen van de situatie van de werknemer en de organisatorische | considération tous les éléments de la situation du travailleur et les |
factoren. | facteurs organisationnels. |
De sector wordt op de hoogte gebracht van het gevolg dat gegeven wordt | Le secteur est informé de la suite qui est réservée aux demandes. |
aan de aanvragen. | |
HOOFDSTUK IV. - Toepassingsduur | CHAPITRE IV. - Durée d'application |
Art. 6.Onderhavige overeenkomst wordt afgesloten voor een bepaalde |
Art. 6.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
duur. Ze heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021 en treedt buiten | Elle produit ses effets le 1er juillet 2021 et cessera d'être en |
werking op 30 juni 2023. | vigueur le 30 juin 2023. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mars 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |