Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van het zesde Vlaams intersectoraal akkoord | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative aux conditions de rémunération en exécution du sixième "Vlaams intersectoraal akkoord" (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 MAART 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 23 MARS 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2021, | collective de travail du 20 octobre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van | soins de santé, relative aux conditions de rémunération en exécution |
het zesde Vlaams intersectoraal akkoord (1) | du sixième "Vlaams intersectoraal akkoord" (accord intersectoriel flamand) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
en gezondheidssector; | l'aide sociale et des soins de santé; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2021, | travail du 20 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van | soins de santé, relative aux conditions de rémunération en exécution |
het zesde Vlaams intersectoraal akkoord. | du sixième "Vlaams intersectoraal akkoord" (accord intersectoriel flamand). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 maart 2022. | Donné à Bruxelles, le 23 mars 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2021 | soins de santé Convention collective de travail du 20 octobre 2021 |
Conditions de rémunération en exécution du sixième "Vlaams | |
Loonvoorwaarden in uitvoering van het zesde Vlaams intersectoraal | intersectoraal akkoord" (accord intersectoriel flamand) (Convention |
akkoord (Overeenkomst geregistreerd op 16 november 2021 onder het | enregistrée le 16 novembre 2021 sous le numéro 168165/CO/331) |
nummer 168165/CO/331) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is vanaf 1 mei |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
2021 van toepassing op de werkgevers en werknemers van de | s'applique à partir du 1er mai 2021 aux employeurs et aux travailleurs |
organisatoren van kinderopvang voor baby's en peuters die : | des organisateurs de l'accueil familial de bébés et bambins : |
- vergund zijn door de bevoegde instelling van de Vlaamse Gemeenschap; | - disposant d'une autorisation émanant de l'organisme compétent de la |
en | Communauté flamande; et |
- gesubsidieerd in toepassing van artikel 8 van het decreet van 20 | - subventionnés en application de l'article 8 du décret du 20 avril |
april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang voor baby's en | 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins |
peuters (Belgisch Staatsblad van 15 juni 2012); en | (Moniteur belge du 15 juin 2012); et |
- gesubsidieerd in toepassing van de artikelen 17 of 18 van het | - subventionnés en application des articles 17 ou 18 de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 22 november 2013 houdende de | Gouvernement flamand du 22 novembre 2013 relatif aux subventions et |
subsidies en de eraan gekoppelde voorwaarden voor de realisatie van | aux conditions y afférentes pour la réalisation de services |
specifieke dienstverlening door gezinsopvang en groepsopvang van | spécifiques par l'accueil familial et l'accueil en groupe de bébés et |
baby's en peuters (Belgisch Staatsblad van 13 januari 2014), en | de bambins (Moniteur belge du 13 janvier 2014), modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014; en | du Gouvernement flamand du 4 avril 2014; et |
- ressorteren onder het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | - ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
gezondheidssector. | l'aide sociale et des soins de santé. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is eveneens van toepassing | § 2. La présente convention collective de travail s'applique également |
op de werkgevers en werknemers van de diensten voor opvanggezinnen van | aux employeurs et aux travailleurs des services de gardiennat à |
de Vlaamse Gemeenschap die ressorteren onder het Paritair Comité voor | domicile de la Communauté flamande ressortissant à la Commission |
de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. | paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de |
§ 3. Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | santé. § 3. Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | tant masculin que féminin. |
HOOFDSTUK II. - Algemeenheden | CHAPITRE II. - Généralités |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan luik |
Art. 2.La présente convention collective de travail met en oeuvre le |
III sectorale koopkracht- en kwaliteitsmaatregelen, deel I. punt | volet IIIrelatif aux mesures sectorielles en matière de pouvoir |
d'achat et de qualité, partie I, point 5.1.1.B. du sixième accord | |
5.1.1.B. van het zesde Vlaams intersectoraal akkoord van 30 maart 2021 | intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs |
voor de social/non-profitsectoren voor de periode 2021-2025. | sociaux/non-marchands pour la période 2021-2025. |
Art. 3.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst stellen |
Art. 3.Les dispositions de la présente convention collective de |
de algemene regelen vast welke van toepassing zijn op de voornoemde | travail établissent les règles générales applicables aux employeurs et |
werkgevers en werknemers. Zij beogen de minimumlonen te bepalen voor | travailleurs précités. Elles visent à fixer les salaires minimums pour |
de verschillende functies. | les différentes fonctions. |
De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst mogen geen | Les dispositions de la présente convention collective de travail ne |
afbreuk doen aan de bepalingen en de gebruiken die voor de werknemers | peuvent porter préjudice aux dispositions et aux usages plus |
gunstiger zijn, daar waar dergelijke toestand bestaat. | favorables aux travailleurs là où cette situation existe. |
HOOFDSTUK III. - Minimum weddeschalen | CHAPITRE III. - Echelles barémiques minimales |
1. Algemene beginselen | 1. Principes généraux |
Art. 4.§ 1. Met ingang van 1 mei 2021 worden de minimumjaarlonen voor |
Art. 4.§ 1er. A partir du 1er mai 2021, les salaires minima annuels |
de werknemers bepaald overeenkomstig de in bijlage 1 gevoegde | pour les travailleurs sont fixés conformément aux barèmes salariaux |
weddeschalen. | joints en annexe 1re. |
§ 2. Om de overeenstemmende brutomaandlonen te bepalen, moeten de | § 2. Pour déterminer les salaires mensuels bruts correspondants, il |
geïndexeerde baremieke brutojaarlonen gedeeld worden door twaalf. | convient de diviser les salaires annuels bruts barémiques indexés par |
§ 3. Voor de verdere berekeningsmodaliteiten van het brutomaand- en | douze. § 3. Pour les autres modalités de calcul du salaire mensuel brut et du |
het bruto uurloon wordt verwezen naar het bepaalde onder artikel 7 | salaire horaire brut, on se réfère à la disposition de l'article 7 |
aangaande de koppeling van de lonen en wedden aan het indexcijfer van | relative à la liaison des rémunérations et traitements à l'indice des |
de consumptieprijzen. | prix à la consommation. |
2. Toekenning van loonbarema's | 2. Attribution des barèmes salariaux |
Art. 5.Voor de werknemers worden de loonbarema's per functie |
Art. 5.Pour les travailleurs, les barèmes salariaux par fonction sont |
vastgesteld overeenkomstig de hierna opgenomen tabellen. | fixés conformément aux tableaux ci-après. |
Onder "dienstanciënniteit" wordt verstaan : de anciënniteit berekend op basis van de werkelijke diensten die zonder vrijwillige onderbreking werden verricht in de sector kinderdagopvang en diensten voor opvanggezinnen. Zij vermelden eveneens de minimale toegangsvereisten waaraan moet voldaan worden om een bepaalde functie te kunnen uitoefenen. Functie Barema Minimale toegangsvereisten | Par "ancienneté de service", on entend : l'ancienneté calculée sur la base des prestations effectives effectuées sans interruption volontaire dans le secteur des crèches et des services de gardiennat à domicile. Ils mentionnent également les conditions minimales d'accès auxquelles il faut satisfaire pour pouvoir exercer une fonction donnée. Fonction Barème Conditions minimales d'accès |
Begeleidend personeel klasse 3 | Personnel d'accompagnement classe 3 |
B3 | B3 |
Eindgetuigschrift van het : | Certificat de fin d'études de : |
lager secundair onderwijs | l'enseignement secondaire inférieur |
hoger secundair beroepsonderwijs | l'enseignement secondaire supérieur professionnel |
Begeleidend personeel klasse 2B | Personnel d'accompagnement classe 2B |
B2b | B2b |
Eindgetuigschrift van het : | Certificat de fin d'études de : |
hoger secundair beroepsonderwijs met specifieke oriëntatie in de | l'enseignement secondaire supérieur professionnel à finalité |
menswetenschappelijke richting hoger secundair onderwijs | spécifique en sciences humaines l'enseignement secondaire supérieur |
het begeleidend personeel klasse 3 in dienst op 1 december 1991 na | Le personnel d'accompagnement de classe 3, en service au 1er décembre |
tien jaar dienstanciënniteit in die functie | 1991, après dix ans d'ancienneté de service dans la fonction |
Begeleidend personeel klasse 2A | Personnel d'accompagnement classe 2A |
B2a | B2a |
Eindgetuigschrift van : | Certificat de fin d'études de : |
hoger secundair onderwijs met pedagogische, sociale, paramedische of | l'enseignement secondaire supérieur à finalité pédagogique, sociale, |
artistieke oriëntatie | paramédicale ou artistique |
hoger secundair beroepsonderwijs met specifieke oriëntatie van | l'enseignement secondaire supérieur professionnel avec orientation |
kinderverzorg(st)er | spécifique de puériculture |
Begeleidend personeel klasse 2B gaat na tien jaar dienstanciënniteit | Le personnel d'accompagnement de classe 2B passe, après dix ans |
in die functie over naar barema B2a | d'ancienneté de service dans la fonction, au barème B2a |
Begeleidend personeel klasse 1 | Personnel d'accompagnement classe 1 |
B1c | B1c |
Hoger onderwijs met sociale, orthopedagogische, pedagogische, | Enseignement supérieur à finalité sociale, orthopédagogique, |
psychologische, paramedische, verpleegkundige of artistieke oriëntatie | pédagogique, psychologique, paramédicale, infirmière ou artistique |
Eindgetuigschrift van het hoger beroepsonderwijs (HBO5) studiegebied | Certificat de fin d'études de l'enseignement supérieur professionnel |
"sociaal-agogisch werk" | (HBO5), domaine "travail socio-agogique" |
Gebrevetteerde verpleegkundige | Infirmier breveté |
MV2 | MV2 |
Brevet van verple(e)g(st)er | Brevet d'infirmier/infirmière |
Sociaal, verpleegkundig, paramedisch en therapeutisch personeel | Personnel social, infirmier, paramédical et thérapeutique |
MV1 | MV1 |
Hoger onderwijs met de wettelijk vereiste opleiding | Enseignement supérieur avec la formation légalement requise |
Pedagogische coach | Coach pédagogique |
MV1 | MV1 |
Graduaatsopleiding/bachelor in de menswetenschappen/agogische richting | Diplôme de graduat/bachelier en sciences humaines/orientation agogique |
Licentiaten/masters | Licenciés/masters |
L1 univ | L1 univ |
Universitair onderwijs met de wettelijk vereiste opleiding | Enseignement universitaire avec la formation légalement requise |
Logistiek personeel klasse 4 | Personnel logistique classe 4 |
L4 | L4 |
Geen bijzondere voorwaarden | Pas de conditions particulières |
Logistiek personeel klasse 3 | Personnel logistique classe 3 |
L3 | L3 |
Eindgetuigschrift van het : | Certificat de fin d'études de : |
1. hoger secundair beroepsonderwijs 2. lager secundair technisch | 1. l'enseignement secondaire supérieur professionnel 2. l'enseignement |
onderwijs | secondaire inférieur technique |
voor zover dit diploma of getuigschrift voor de aanstelling in die | pour autant que ce diplôme ou certificat soit requis pour la |
functie vereist is. | désignation dans cette fonction. |
3. relevant ervaringsbewijs voor een logistieke functie, uitgereikt | 3. certificat d'expérience requis pour une fonction logistique, |
door het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie | délivré par la Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie |
Logistiek personeel klasse 2 | Personnel logistique classe 2 |
L2 | L2 |
Eindgetuigschrift van het hoger secundair technisch onderwijs voor | Certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire supérieur |
zover dit diploma of getuigschrift voor de aanstelling in die functie | technique pour autant que ce diplôme ou certificat soit requis pour la |
vereist is. | désignation dans cette fonction. |
Ploegleider uit klasse 3 | Chef d'équipe de classe 3 |
Logistiek personeel klasse 1 | Personnel logistique classe 1 |
A1 | A1 |
1. Diploma of eindgetuigschrift van technisch hoger onderwijs. | 1. Diplôme ou certificat de fin d'études de l'enseignement supérieur |
2. Diploma van het hoger beroepsonderwijs (HBO5), studiegebied | technique 2. Diplôme de l'enseignement supérieur professionnel (HBO5), domaine |
"industriële wetenschappen en technologie" | "sciences industrielles et technologie" |
voor zover dit diploma of getuigschrift voor de aanstelling in die | pour autant que ce diplôme ou certificat soit requis pour la |
functie vereist is. | désignation dans cette fonction. |
Administratief personeel klasse 3 | Personnel administratif classe 3 |
A3 | A3 |
Eindgetuigschrift van het : | Certificat de fin d'études de : |
1. lager secundair onderwijs | 1. l'enseignement secondaire inférieur |
2. hoger secundair beroepsonderwijs met specifieke oriëntatie in de | 2. l'enseignement secondaire supérieur professionnel à finalité |
administratieve richting | spécifiquement administrative |
Administratief personeel klasse 2 | Personnel administratif classe 2 |
A2 | A2 |
Eindgetuigschrift van het hoger secundair onderwijs | Certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire supérieur |
Administratief personeel klasse 1 | Personnel administratif classe 1 |
A1 1. Eindgetuigschrift van het hoger onderwijs met een economische of op personeelsbeleid gerichte opleiding 2. Eindgetuigschrift van het hoger beroepsonderwijs (HBO5), studiegebied "handelswetenschappen en bedrijfskunde" Diploma of eindgetuigschrift van het economisch of technisch hoger onderwijs Dienstverantwoordelijke dienst voor opvanggezinnen | A1 1. Certificat de fin d'études de l'enseignement supérieur avec une formation orientée économie ou gestion du personnel 2. Certificat de fin d'études de l'enseignement supérieur professionnel (HBO5), domaine "sciences commerciales et gestion d'entreprise" Diplôme ou certificat de fin d'études de l'enseignement supérieur économique ou technique Chef de service de gardiennat à domicile |
MV1bis | MV1bis |
Ten minste houder van het diploma niet-universitair hoger onderwijs | Au moins détenteur du diplôme de l'enseignement supérieur |
vereist volgens de vergunningsvoorwaarden | non-universitaire requis selon les conditions d'autorisation |
Diensthoofd tewerkgesteld in de groepsopvang baby's en peuters Cf. | Chef de service occupé dans l'accueil en groupe de bébés et de bambins |
artikel 1, § 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst | Cf. article 1er, § 1er de la présente convention collective de travail |
0,5 voltijdse eenheid per begonnen schijf van 50 plaatsen | 0,5 unité temps plein par tranche entamée de 50 places |
B1b | B1b |
Ten minste houder van het diploma niet-universitair hoger onderwijs | Au moins détenteur d'un diplôme de l'enseignement supérieur non-universitaire |
Directie tewerkgesteld in de groepsopvang baby's en peuters Cf. | Direction occupée dans l'accueil en groupe de bébés et de bambins Cf. |
artikel 1, § 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst | article 1er, § 1er de la présente convention collective de travail |
K3 | K3 |
Ten minste houder van het diploma niet-universitair hoger onderwijs | Au moins détenteur d'un diplôme de l'enseignement supérieur non-universitaire |
Geneesheer-omnipracticus | Médecin généraliste |
G1 | G1 |
Universitair onderwijs met de wettelijk vereiste opleiding | Enseignement universitaire avec la formation légalement requise |
Geneesheer-specialist | Médecin spécialiste |
GS | GS |
Universitair onderwijs met de wettelijk vereiste opleiding | Enseignement universitaire avec la formation légalement requise |
HOOFDSTUK IV. - Gewaarborgd minimumloon | CHAPITRE IV. - Salaire minimum garanti |
Art. 6.§ 1. Aan de werknemers wordt een minimum brutojaarloon |
|
gewaarborgd van 22 679,64 EUR. Dit bedrag is gekoppeld aan de | Art. 6.§ 1er. Un salaire annuel minimum brut de 22 679,64 EUR est |
spilindex 107,20 (basis 2013). | garanti aux travailleurs. Ce montant est lié à l'indice-pivot 107,20 (base 2013). |
§ 2. De opklimming in de loonschaal wordt toegepast vanaf het ogenblik | § 2. La progression dans le barème salarial est appliquée à partir du |
dat het loon van de loonschaal het gewaarborgd minimum brutomaandloon | moment où le salaire barémique atteint ou dépasse le salaire brut |
bereikt of overschrijdt. | mensuel minimum garanti. |
§ 3. Voor werknemers met onvolledige dienstbetrekking wordt het | § 3. Pour les travailleurs à occupation de service incomplète, le |
minimum brutojaarloon in evenredigheid met de arbeidsprestaties | salaire brut annuel minimum est garanti proportionnellement aux |
gewaarborgd. | prestations de travail. |
HOOFDSTUK V. - Koppeling van de lonen en wedden aan het indexcijfer | CHAPITRE V. - Liaison des salaires et traitements à l'indice des prix |
van de consumptieprijzen | à la consommation |
Art. 7.§ 1. De in deze collectieve arbeidsovereenkomst en haar |
Art. 7.§ 1er. Les montants repris dans la présente convention |
bijlagen opgenomen bedragen zijn uitgedrukt tegen 100 pct. Zij worden | collective de travail et ses annexes sont exprimés à 100 p.c. Ils sont |
gekoppeld aan de spilindex 107,20 (basis 2013). Zij vallen onder | liés à l'indice-pivot 107,20 (base 2013). Ils tombent sous |
toepassing van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een | l'application de la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de |
stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het | liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. | dépenses dans le secteur public. |
§ 2. Iedere maal dat het viermaandelijks gemiddelde van de | § 2. A chaque fois que la moyenne quadrimestrielle des indices des |
indexcijfers van de consumptieprijzen één van de spilindexen bereikt | prix à la consommation atteint l'un des indices-pivots ou y est |
of erop wordt teruggebracht, worden de lonen en wedden gekoppeld aan | ramenée, les salaires et traitements liés à l'indice-pivot 107,20 sont |
het spilindexcijfer 107,20 opnieuw berekend door er de coëfficiënt | recalculés en y appliquant le coefficient 1,02/n, "n" représentant le |
1,02/n op toe te passen, waarin "n" de rang van het bereikte | rang de l'indice-pivot atteint. L'augmentation ou la diminution |
spilindexcijfer vertegenwoordigt. De hiermee gepaard gaande verhoging | |
of vermindering wordt toegepast vanaf de eerste dag van de tweede | consécutive des salaires est appliquée à partir du premier jour du |
maand die volgt op de maand tijdens dewelke het viermaandelijks | deuxième mois qui suit la fin du mois pendant lequel la moyenne |
gemiddelde van de indexcijfers van de consumptieprijzen het cijfer | quadrimestrielle des indices des prix à la consommation atteint le |
bereikt dat een wijziging rechtvaardigt. | chiffre qui justifie une modification. |
Voor het berekenen van de coëfficiënt 1,02/n worden de breuken van een | Pour le calcul du coefficient 1,02/n, les fractions de dix-millièmes |
tienduizendste van een eenheid afgerond tot het hogere tienduizendste | d'unité sont arrondies au dix-millième supérieur ou négligées, selon |
of weggelaten, naargelang zij al dan niet 50 pct. van een tienduizendste bereiken. Onder "spilindexcijfers" moeten worden verstaan : de getallen behorend tot een reeks waarvan het eerste 107,20 is, en elk van de volgende wordt bekomen door het voorgaande te vermenigvuldigen met 1,02 terwijl de delen van honderdsten van een punt worden afgerond op het naast hogere honderdste of worden verwaarloosd. § 3 Het geïndexeerde baremieke brutomaandloon is gelijk aan het door twaalf gedeelde geïndexeerde baremieke brutojaarloon. Het geïndexeerde baremieke bruto-uurloon wordt berekend met inbegrip van de honderdsten. | qu'elles atteignent ou non 50 p.c. d'un dix-millième. Par "indices-pivots", il faut entendre : les nombres appartenant à une série dont le premier est 107,20 et dont chacun des suivants est obtenu en multipliant le précédent par 1,02, les fractions de centième de point étant arrondies au centième de point le plus proche ou négligées. § 3. Le salaire mensuel brut barémique indexé est égal au salaire annuel brut barémique indexé divisé par douze. Le salaire horaire brut barémique indexé est calculé en tenant compte des centièmes. |
HOOFDSTUK VI. - Loontoeslagen | CHAPITRE VI. - Suppléments salariaux |
Art. 8.§ 1. Loontoeslag voor zondagswerk |
Art. 8.§ 1er. Supplément salarial pour le travail du dimanche |
Voor bepaalde prestaties verstrekt op zondag, wordt onder de hierna | Pour certaines prestations effectuées le dimanche, un supplément |
vermelde modaliteiten, een loontoeslag van 100 pct. op het | salarial de 100 p.c. du salaire horaire brut est octroyé aux membres |
bruto-uurloon toegekend aan de hierna bepaalde personeelsleden. | du personnel mentionnés ci-après, selon les modalités suivantes : |
1. De toeslag wordt toegekend aan alle personeelsleden, behalve aan | 1. Le supplément est octroyé à tous les membres du personnel, sauf à |
degenen die een weddeschaal hebben die hoger is dan deze van licentiaat. | ceux qui bénéficient d'un barème supérieur à celui de licencié. |
2. Premies, toeslagen, vergoedingen en andere weddesupplementen worden | 2. Les primes, suppléments, indemnités et autres suppléments salariaux |
niet in aanmerking genomen voor berekening van deze loontoeslag. | ne sont pas pris en compte pour le calcul de ce supplément salarial. |
3. Deze toeslag is niet cumuleerbaar met de loontoeslag voor | 3. Ce supplément n'est pas cumulable avec le supplément salarial pour |
wettelijke feestdagen. Zij heeft er evenwel voorrang op. | jours fériés. Il prime cependant sur celui-ci. |
4. Deze toeslag is wel cumuleerbaar met de toeslagen voor nachtdienst. | 4. Ce supplément est toutefois cumulable avec les suppléments pour service de nuit. |
5. Deze toeslag wordt enkel toegekend voor de prestaties verricht | 5. Ce supplément n'est octroyé que pour les prestations effectuées |
tussen 0 en 24 uur. | entre 0 et 24 heures. |
§ 2. Loontoeslag voor wettelijke feestdagen | § 2. Supplément salarial pour jours fériés légaux |
1. Er wordt onder dezelfde voorwaarden en modaliteiten als voor de | 1. Sous les mêmes conditions et modalités que pour le supplément |
loontoeslag voor zondagswerk, aan alle personeelsleden, behalve aan | salarial pour travail du dimanche, un supplément salarial est octroyé |
degenen die een weddeschaal genieten van licentiaat (L1 of hoger), een | à tous les membres du personnel, sauf à ceux qui bénéficient d'un |
weddesupplement toegekend voor de prestaties verstrekt op wettelijke | barème salarial de licencié (L1 ou plus haut), pour les prestations |
feestdagen. | fournies les jours fériés. |
Dit supplement wordt bepaald op 50 pct. van het bruto-uurloon van de | Ce supplément est fixé à 50 p.c. du salaire horaire brut de |
belanghebbende. | l'intéressé. |
2. Deze loontoeslag is niet cumuleerbaar met de toeslag voor | 2. Ce supplément salarial n'est pas cumulable avec le supplément pour |
zondagsprestaties bedoeld bij het vorige artikel, maar wel met de | prestations dominicales visé à l'article précédent. Il l'est par |
toeslagen voor de nachtdienst. | contre avec les suppléments pour service de nuit. |
3. Voor de dagen waarop gewerkt wordt in vervanging van een feestdag | 3. Pour les jours travaillés en compensation d'un jour férié tombant |
die op zondag valt, worden geen loontoeslagen toegekend. | un dimanche, ce supplément salarial n'est pas octroyé. |
§ 3. Weddesupplement voor zaterdagwerk. | § 3. Supplément salarial pour travail du samedi |
Een weddesupplement van 1,6593 EUR wordt betaald aan alle | Un supplément salarial de 1,6593 EUR est payé à tous les membres du |
personeelsleden voor elk effectief gepresteerd uur op zaterdag. | personnel pour chaque heure effectivement travaillée le samedi. |
Het gedeelte van een uur dat een prestatie eventueel omvat, wordt | La partie d'une heure qui comporte éventuellement une prestation sera |
afgerond tot het volle uur indien het gelijk is aan of meer beloopt | arrondie à l'heure complète si elle est égale ou supérieure à trente |
dan dertig minuten; het valt weg indien het deze duur niet bereikt. | minutes; elle ne sera pas prise en compte si elle n'atteint pas cette durée. |
Cumul is evenwel niet mogelijk met weddesupplementen voor | Il n'est cependant pas possible de cumuler avec des suppléments |
nachtprestaties en voor feestdagen. | salariaux pour prestations de nuit et pour jours fériés. |
Art. 9.Aan de werknemer die 's nachts of in onderbroken dienst moet |
Art. 9.Au travailleur astreint à des prestations de nuit ou à un |
werken, dit wil zeggen een dienst bij dag welke met minstens vier | service entrecoupé, c'est-à-dire un service de jour interrompu par |
achtereenvolgende uren wordt onderbroken, wordt een toeslag van 20 | quatre heures d'affilée au moins, un supplément de 20 p.c. sur la |
pct. op het werkelijke loon toegekend pro rata de duur van de | rémunération réelle est accordé proportionnellement à la durée des |
effectief verrichte onregelmatige arbeidsprestaties. | prestations de travail irrégulières effectivement fournies. |
HOOFDSTUK VII. - Anciënniteit | CHAPITRE VII. - Ancienneté |
Art. 10.De opgebouwde anciënniteitsrechten blijven behouden. Voor |
Art. 10.Les droits d'ancienneté constitués restent acquis. Pour les |
nieuwe aanwervingen vanaf 1 januari 2001 wordt rekening gehouden met | nouvelles embauches à partir du 1er janvier 2001, il est tenu compte |
de periode gedekt door een arbeidsovereenkomst in de diverse | de la période couverte par un contrat de travail dans les divers |
deelsectoren als genoemd in het Vlaams intersectoraal voorakkoord voor | sous-secteurs tels que cités dans le Vlaams intersectoraal voorakkoord |
de social-profitsector 2000-2005 (genaamd VIA 2) (zie bijlage 2). | voor de social-profitsector 2000-2005 (appelé VIA 2) (voir annexe 2). |
HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen | CHAPITRE VIII. - Dispositions finales |
Art. 11.Voor het personeel dat niet rechtstreeks gesubsidieerd is, |
Art. 11.Pour le personnel qui n'est pas directement subventionné, les |
worden de voordelen in onderhavige overeenkomst volgens bovenstaande | avantages contenus dans la présente convention collective de travail |
timing slechts effectief toegekend voor zover de Vlaamse Regering de | ne seront octroyés selon le calendrier susmentionné que pour autant |
tenlasteneming van de kost ervan verzekert. | que le Gouvernement flamand en prenne les coûts en charge. |
Voor het personeel in de buitenschoolse opvang georganiseerd door een | Pour le personnel de l'accueil extrascolaire organisé par une crèche |
erkend kinderdagverblijf volgens artikel 7, § 2 van het besluit van 24 | reconnue selon l'article 7, § 2 de l'arrêté du 24 juin 1997, les |
juni 1997 worden de voordelen in onderhavige overeenkomst volgens | avantages contenus dans la présente convention collective de travail |
bovenstaande timing slechts effectief toegekend voor zover de Vlaamse | ne seront octroyés selon le calendrier susmentionné que pour autant |
Regering de tenlasteneming van de kost ervan verzekert. | que le Gouvernement flamand en prenne les coûts en charge. |
HOOFDSTUK IX. - Inwerkingtreding, duur en opzegging van de collectieve | CHAPITRE IX. - Entrée en vigueur, durée et dénonciation de la |
arbeidsovereenkomst | convention collective de travail |
Art. 12.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt voor de |
Art. 12.§ 1er. La présente convention collective de travail remplace, |
werkgevers en werknemers die ressorteren onder het toepassingsgebied | pour les employeurs et les travailleurs ressortissant au champ |
van onderhavige overeenkomst vanaf 1 mei 2021 de collectieve | d'application de la présente convention collective de travail, à |
arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 betreffende de | partir du 1er mai 2021, la convention collective de travail du 28 |
février 2001 relative aux conditions de rémunération en exécution du | |
loonvoorwaarden in uitvoering van het Vlaams intersectoraal akkoord | "Vlaams intersectoraal akkoord" (numéro d'enregistrement |
(registratienummer 58037/CO/305.02) die overgenomen is in het Paritair | 58037/CO/305.02) reprise dans la Commission paritaire pour le secteur |
Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector door de | flamand de l'aide sociale et des soins de santé par le biais de la |
bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 16 oktober 2007 | convention collective de travail particulière du 16 octobre 2007 |
in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | |
(registratienummer 85879/CO/331), en die gewijzigd is door de | (numéro d'enregistrement 85879/CO/331), modifiée par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst inzake de toevoeging van de | collective de travail relative à l'ajout de la dénomination de |
opleidingsbenaming "bachelor" aan de collectieve arbeidsovereenkomst | formation "bachelor" à la convention collective de travail du 28 |
van 28 februari 2001 betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van | février 2001 relative aux conditions de rémunération en exécution de |
het Vlaams intersectoraal akkoord gesloten op 3 december 2007 in het | l'accord intersectoriel flamand conclue le 3 décembre 2007 au sein de |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et |
(registratienummer 86248/CO/331) en door de collectieve | des soins de santé (numéro d'enregistrement 86248/CO/331) et par la |
arbeidsovereenkomst gesloten op 10 februari 2014 betreffende de | convention collective de travail du 10 février 2014 relative à |
actualisering van de loonvoorwaarden afgesloten in het Paritair Comité | l'actualisation des conditions salariales conclue au sein de la |
voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector (registratienummer | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
132068/CO/331). | soins de santé (numéro d'enregistrement 132068/CO/331). |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met ingang | § 2. La présente convention collective de travail prend effet le 1er |
van 1 mei 2021 en is gesloten voor onbepaalde duur. | mai 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. |
§ 3. Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een | § 3. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le |
opzeggingstermijn van zes maanden, bij een ter post aangetekend | respect d'un délai de préavis de six mois, notifié par lettre |
schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | recommandée à la poste adressée au président de la Commission |
Vlaamse welzijns- en gezondheidssectoren. | paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé. |
Art. 13.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
Art. 13.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire | les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, |
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | en ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs, d'une part, et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de | d'employeurs, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
en goedgekeurd door de leden. | secrétaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mars 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2021, | Annexe 1re à la convention collective de travail du 20 octobre 2021, |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
gezondheidssector, betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van | l'aide sociale et des soins de santé, relative aux conditions de |
het zesde Vlaams intersectoraal akkoord | rémunération en exécution du sixième "Vlaams intersectoraal akkoord" |
(accord intersectoriel flamand) | |
Barema's | Barèmes |
Jaarloon in EUR vanaf 1 mei 2021 | Salaire annuel en EUR à partir du 1er mai 2021 |
Anc. | Anc. |
L4 | L4 |
L3 | L3 |
L2 | L2 |
A3 | A3 |
A2 | A2 |
A1 | A1 |
B3 | B3 |
0 | 0 |
*22 148,69 | *22 148,69 |
23 179,17 | 23 179,17 |
25 061,73 | 25 061,73 |
23 169,56 | 23 169,56 |
25 061,73 | 25 061,73 |
29 153,06 | 29 153,06 |
26 288,98 | 26 288,98 |
1 | 1 |
*22 424,83 | *22 424,83 |
24 067,78 | 24 067,78 |
26 037,58 | 26 037,58 |
24 067,78 | 24 067,78 |
26 037,58 | 26 037,58 |
29 153,06 | 29 153,06 |
26 894,37 | 26 894,37 |
2 | 2 |
22 700,50 | 22 700,50 |
24 966,01 | 24 966,01 |
27 013,42 | 27 013,42 |
24 966,01 | 24 966,01 |
27 013,42 | 27 013,42 |
29 885,89 | 29 885,89 |
27 518,11 | 27 518,11 |
3 | 3 |
22 976,64 | 22 976,64 |
25 864,27 | 25 864,27 |
27 989,28 | 27 989,28 |
25 864,27 | 25 864,27 |
27 989,28 | 27 989,28 |
30 994,80 | 30 994,80 |
28 121,46 | 28 121,46 |
4 | 4 |
23 301,20 | 23 301,20 |
26 762,51 | 26 762,51 |
28 965,12 | 28 965,12 |
26 762,51 | 26 762,51 |
28 965,12 | 28 965,12 |
32 103,72 | 32 103,72 |
28 701,80 | 28 701,80 |
5 | 5 |
23 540,78 | 23 540,78 |
26 762,51 | 26 762,51 |
28 965,12 | 28 965,12 |
26 762,51 | 26 762,51 |
28 965,12 | 28 965,12 |
32 103,72 | 32 103,72 |
29 022,83 | 29 022,83 |
6 | 6 |
24 407,53 | 24 407,53 |
28 042,69 | 28 042,69 |
29 718,63 | 29 718,63 |
28 042,69 | 28 042,69 |
29 718,63 | 29 718,63 |
33 046,90 | 33 046,90 |
29 667,00 | 29 667,00 |
7 | 7 |
24 568,06 | 24 568,06 |
28 042,69 | 28 042,69 |
29 718,63 | 29 718,63 |
28 042,69 | 28 042,69 |
29 718,63 | 29 718,63 |
34 803,36 | 34 803,36 |
29 950,38 | 29 950,38 |
8 | 8 |
25 513,90 | 25 513,90 |
29 153,06 | 29 153,06 |
31 109,49 | 31 109,49 |
29 153,06 | 29 153,06 |
31 109,49 | 31 109,49 |
34 803,36 | 34 803,36 |
30 427,65 | 30 427,65 |
9 | 9 |
25 595,33 | 25 595,33 |
29 153,06 | 29 153,06 |
31 109,49 | 31 109,49 |
29 153,06 | 29 153,06 |
31 109,49 | 31 109,49 |
35 714,58 | 35 714,58 |
30 673,00 | 30 673,00 |
10 | 10 |
26 620,28 | 26 620,28 |
29 965,82 | 29 965,82 |
32 273,30 | 32 273,30 |
29 965,82 | 29 965,82 |
32 273,30 | 32 273,30 |
36 207,96 | 36 207,96 |
31 211,01 | 31 211,01 |
11 | 11 |
26 623,13 | 26 623,13 |
29 965,82 | 29 965,82 |
32 273,30 | 32 273,30 |
29 965,82 | 29 965,82 |
32 273,30 | 32 273,30 |
36 625,27 | 36 625,27 |
31 429,22 | 31 429,22 |
12 | 12 |
27 726,65 | 27 726,65 |
31 246,02 | 31 246,02 |
33 253,88 | 33 253,88 |
31 246,02 | 31 246,02 |
33 253,88 | 33 253,88 |
37 788,49 | 37 788,49 |
31 975,77 | 31 975,77 |
13 | 13 |
27 726,65 | 27 726,65 |
31 246,02 | 31 246,02 |
33 253,88 | 33 253,88 |
31 246,02 | 31 246,02 |
33 253,88 | 33 253,88 |
37 788,49 | 37 788,49 |
32 166,47 | 32 166,47 |
14 | 14 |
28 833,03 | 28 833,03 |
32 273,30 | 32 273,30 |
34 644,74 | 34 644,74 |
32 273,30 | 32 273,30 |
34 644,74 | 34 644,74 |
39 369,01 | 39 369,01 |
32 522,24 | 32 522,24 |
15 | 15 |
28 833,03 | 28 833,03 |
32 273,30 | 32 273,30 |
34 644,74 | 34 644,74 |
32 273,30 | 32 273,30 |
34 644,74 | 34 644,74 |
39 369,01 | 39 369,01 |
32 684,79 | 32 684,79 |
16 | 16 |
29 302,04 | 29 302,04 |
33 169,16 | 33 169,16 |
36 035,60 | 36 035,60 |
33 169,16 | 33 169,16 |
36 035,60 | 36 035,60 |
41 583,79 | 41 583,79 |
33 538,97 | 33 538,97 |
17 | 17 |
29 302,04 | 29 302,04 |
33 169,16 | 33 169,16 |
36 035,60 | 36 035,60 |
33 169,16 | 33 169,16 |
36 035,60 | 36 035,60 |
42 494,48 | 42 494,48 |
33 552,89 | 33 552,89 |
18 | 18 |
30 408,41 | 30 408,41 |
34 449,35 | 34 449,35 |
37 426,47 | 37 426,47 |
34 449,35 | 34 449,35 |
37 426,47 | 37 426,47 |
43 798,43 | 43 798,43 |
34 833,07 | 34 833,07 |
19 | 19 |
30 408,41 | 30 408,41 |
34 449,35 | 34 449,35 |
37 426,47 | 37 426,47 |
34 449,35 | 34 449,35 |
37 426,47 | 37 426,47 |
44 709,11 | 44 709,11 |
34 846,99 | 34 846,99 |
20 | 20 |
31 514,79 | 31 514,79 |
35 729,59 | 35 729,59 |
38 817,33 | 38 817,33 |
35 729,59 | 35 729,59 |
38 817,33 | 38 817,33 |
44 709,11 | 44 709,11 |
36 127,24 | 36 127,24 |
21 | 21 |
31 514,79 | 31 514,79 |
35 729,59 | 35 729,59 |
38 817,33 | 38 817,33 |
35 729,59 | 35 729,59 |
38 817,33 | 38 817,33 |
45 619,80 | 45 619,80 |
36 141,16 | 36 141,16 |
22 | 22 |
32 273,30 | 32 273,30 |
37 009,83 | 37 009,83 |
40 208,19 | 40 208,19 |
37 009,83 | 37 009,83 |
40 208,19 | 40 208,19 |
45 691,13 | 45 691,13 |
37 421,35 | 37 421,35 |
23 | 23 |
33 090,18 | 33 090,18 |
38 290,04 | 38 290,04 |
41 599,06 | 41 599,06 |
38 290,04 | 38 290,04 |
41 599,06 | 41 599,06 |
47 271,66 | 47 271,66 |
38 715,51 | 38 715,51 |
24 | 24 |
34 196,52 | 34 196,52 |
39 570,28 | 39 570,28 |
42 989,92 | 42 989,92 |
39 570,28 | 39 570,28 |
42 989,92 | 42 989,92 |
48 852,19 | 48 852,19 |
39 995,75 | 39 995,75 |
25 | 25 |
34 258,56 | 34 258,56 |
39 642,07 | 39 642,07 |
43 067,92 | 43 067,92 |
39 642,07 | 39 642,07 |
43 067,92 | 43 067,92 |
48 940,83 | 48 940,83 |
40 082,21 | 40 082,21 |
26 | 26 |
34 316,05 | 34 316,05 |
39 708,60 | 39 708,60 |
43 140,19 | 43 140,19 |
39 708,60 | 39 708,60 |
43 140,19 | 43 140,19 |
49 022,95 | 49 022,95 |
40 149,47 | 40 149,47 |
27 | 27 |
34 369,31 | 34 369,31 |
39 770,23 | 39 770,23 |
43 207,15 | 43 207,15 |
39 770,23 | 39 770,23 |
43 207,15 | 43 207,15 |
49 099,04 | 49 099,04 |
40 225,81 | 40 225,81 |
28 | 28 |
34 418,66 | 34 418,66 |
39 827,33 | 39 827,33 |
43 269,18 | 43 269,18 |
39 827,33 | 39 827,33 |
43 269,18 | 43 269,18 |
49 169,53 | 49 169,53 |
40 283,57 | 40 283,57 |
29 | 29 |
34 464,35 | 34 464,35 |
39 880,20 | 39 880,20 |
43 326,62 | 43 326,62 |
39 880,20 | 39 880,20 |
43 326,62 | 43 326,62 |
49 234,81 | 49 234,81 |
40 337,04 | 40 337,04 |
30 | 30 |
34 506,71 | 34 506,71 |
39 929,21 | 39 929,21 |
43 379,87 | 43 379,87 |
39 929,21 | 39 929,21 |
43 379,87 | 43 379,87 |
49 295,32 | 49 295,32 |
40 386,62 | 40 386,62 |
31 | 31 |
34 545,91 | 34 545,91 |
39 974,58 | 39 974,58 |
43 429,16 | 43 429,16 |
39 974,58 | 39 974,58 |
43 429,16 | 43 429,16 |
49 351,32 | 49 351,32 |
40 432,50 | 40 432,50 |
32 | 32 |
34 582,22 | 34 582,22 |
40 016,59 | 40 016,59 |
43 474,81 | 43 474,81 |
40 016,59 | 40 016,59 |
43 474,81 | 43 474,81 |
49 403,20 | 49 403,20 |
40 475,01 | 40 475,01 |
33 | 33 |
34 615,83 | 34 615,83 |
40 055,49 | 40 055,49 |
43 517,06 | 43 517,06 |
40 055,49 | 40 055,49 |
43 517,06 | 43 517,06 |
49 451,22 | 49 451,22 |
40 514,35 | 40 514,35 |
34 | 34 |
34 646,98 | 34 646,98 |
40 091,53 | 40 091,53 |
43 556,22 | 43 556,22 |
40 091,53 | 40 091,53 |
43 556,22 | 43 556,22 |
49 495,71 | 49 495,71 |
40 550,80 | 40 550,80 |
35 | 35 |
34 675,80 | 34 675,80 |
40 124,87 | 40 124,87 |
43 592,44 | 43 592,44 |
40 124,87 | 40 124,87 |
43 592,44 | 43 592,44 |
49 536,87 | 49 536,87 |
40 584,52 | 40 584,52 |
* Jaarloon is lager dan sectoraal minimumloon van 22 679,64 EUR. | * Le salaire annuel est inférieur au salaire minimum sectoriel de 22 679,64 EUR. |
Anc. | Anc. |
B2B | B2B |
B2A | B2A |
B1C | B1C |
B1B | B1B |
MV2 | MV2 |
MV1 | MV1 |
MV1bis | MV1bis |
0 | 0 |
26 713,74 | 26 713,74 |
26 963,05 | 26 963,05 |
29 153,06 | 29 153,06 |
32 273,30 | 32 273,30 |
27 468,07 | 27 468,07 |
31 026,35 | 31 026,35 |
31 483,75 | 31 483,75 |
1 | 1 |
27 240,69 | 27 240,69 |
27 469,25 | 27 469,25 |
29 417,61 | 29 417,61 |
32 687,50 | 32 687,50 |
28 333,02 | 28 333,02 |
31 904,12 | 31 904,12 |
32 435,47 | 32 435,47 |
2 | 2 |
27 762,01 | 27 762,01 |
28 080,90 | 28 080,90 |
30 244,11 | 30 244,11 |
33 605,57 | 33 605,57 |
29 153,06 | 29 153,06 |
32 900,22 | 32 900,22 |
33 431,58 | 33 431,58 |
3 | 3 |
28 373,79 | 28 373,79 |
28 704,42 | 28 704,42 |
31 359,62 | 31 359,62 |
34 489,31 | 34 489,31 |
29 813,90 | 29 813,90 |
33 940,29 | 33 940,29 |
34 299,31 | 34 299,31 |
4 | 4 |
28 963,12 | 28 963,12 |
29 270,79 | 29 270,79 |
32 273,30 | 32 273,30 |
35 379,23 | 35 379,23 |
30 867,37 | 30 867,37 |
34 891,50 | 34 891,50 |
35 303,33 | 35 303,33 |
5 | 5 |
29 281,91 | 29 281,91 |
29 588,06 | 29 588,06 |
32 273,30 | 32 273,30 |
36 112,56 | 36 112,56 |
30 880,37 | 30 880,37 |
35 561,30 | 35 561,30 |
35 976,15 | 35 976,15 |
6 | 6 |
29 886,05 | 29 886,05 |
30 126,89 | 30 126,89 |
33 422,95 | 33 422,95 |
37 145,32 | 37 145,32 |
32 273,30 | 32 273,30 |
36 508,11 | 36 508,11 |
37 039,48 | 37 039,48 |
7 | 7 |
30 165,66 | 30 165,66 |
30 410,59 | 30 410,59 |
33 434,23 | 33 434,23 |
37 750,93 | 37 750,93 |
32 273,30 | 32 273,30 |
37 600,37 | 37 600,37 |
38 131,78 | 38 131,78 |
8 | 8 |
30 670,12 | 30 670,12 |
31 449,69 | 31 449,69 |
35 014,77 | 35 014,77 |
38 778,26 | 38 778,26 |
33 262,29 | 33 262,29 |
38 170,40 | 38 170,40 |
38 701,81 | 38 701,81 |
9 | 9 |
30 919,36 | 30 919,36 |
31 464,84 | 31 464,84 |
35 029,47 | 35 029,47 |
39 319,46 | 39 319,46 |
33 294,64 | 33 294,64 |
38 957,99 | 38 957,99 |
39 489,39 | 39 489,39 |
10 | 10 |
31 507,89 | 31 507,89 |
32 273,30 | 32 273,30 |
36 609,99 | 36 609,99 |
40 284,33 | 40 284,33 |
34 796,16 | 34 796,16 |
39 598,98 | 39 598,98 |
40 130,40 | 40 130,40 |
11 | 11 |
31 726,24 | 31 726,24 |
32 273,30 | 32 273,30 |
36 627,15 | 36 627,15 |
40 765,13 | 40 765,13 |
34 807,44 | 34 807,44 |
40 192,62 | 40 192,62 |
40 724,02 | 40 724,02 |
12 | 12 |
32 273,30 | 32 273,30 |
33 624,17 | 33 624,17 |
38 207,69 | 38 207,69 |
41 671,68 | 41 671,68 |
36 308,92 | 36 308,92 |
40 956,41 | 40 956,41 |
41 487,81 | 41 487,81 |
13 | 13 |
32 348,00 | 32 348,00 |
33 639,45 | 33 639,45 |
38 224,85 | 38 224,85 |
42 097,01 | 42 097,01 |
36 320,20 | 36 320,20 |
41 381,27 | 41 381,27 |
41 912,69 | 41 912,69 |
14 | 14 |
33 438,58 | 33 438,58 |
35 030,31 | 35 030,31 |
39 805,38 | 39 805,38 |
42 950,08 | 42 950,08 |
37 821,72 | 37 821,72 |
42 204,44 | 42 204,44 |
42 735,86 | 42 735,86 |
15 | 15 |
33 453,02 | 33 453,02 |
35 045,40 | 35 045,40 |
39 822,59 | 39 822,59 |
43 325,96 | 43 325,96 |
37 832,96 | 37 832,96 |
42 578,39 | 42 578,39 |
43 109,82 | 43 109,82 |
16 | 16 |
34 780,66 | 34 780,66 |
36 436,26 | 36 436,26 |
41 403,12 | 41 403,12 |
44 300,41 | 44 300,41 |
39 334,47 | 39 334,47 |
43 573,58 | 43 573,58 |
44 105,02 | 44 105,02 |
17 | 17 |
34 795,07 | 34 795,07 |
36 451,41 | 36 451,41 |
41 420,28 | 41 420,28 |
44 535,21 | 44 535,21 |
39 349,87 | 39 349,87 |
44 184,05 | 44 184,05 |
44 985,48 | 44 985,48 |
18 | 18 |
36 122,71 | 36 122,71 |
37 842,25 | 37 842,25 |
43 000,80 | 43 000,80 |
46 009,94 | 46 009,94 |
40 851,39 | 40 851,39 |
44 879,04 | 44 879,04 |
46 305,71 | 46 305,71 |
19 | 19 |
36 137,16 | 36 137,16 |
37 857,36 | 37 857,36 |
43 017,97 | 43 017,97 |
46 028,34 | 46 028,34 |
40 867,73 | 40 867,73 |
45 444,29 | 45 444,29 |
47 227,63 | 47 227,63 |
20 | 20 |
37 464,81 | 37 464,81 |
39 248,22 | 39 248,22 |
44 598,50 | 44 598,50 |
47 719,48 | 47 719,48 |
42 369,20 | 42 369,20 |
45 739,48 | 45 739,48 |
47 227,63 | 47 227,63 |
21 | 21 |
37 479,20 | 37 479,20 |
39 263,37 | 39 263,37 |
44 615,66 | 44 615,66 |
47 737,87 | 47 737,87 |
42 385,52 | 42 385,52 |
46 264,27 | 46 264,27 |
48 149,55 | 48 149,55 |
22 | 22 |
38 806,86 | 38 806,86 |
40 654,21 | 40 654,21 |
46 196,18 | 46 196,18 |
49 429,05 | 49 429,05 |
43 887,04 | 43 887,04 |
46 540,61 | 46 540,61 |
48 220,97 | 48 220,97 |
23 | 23 |
40 148,94 | 40 148,94 |
42 060,18 | 42 060,18 |
47 793,92 | 47 793,92 |
51 138,59 | 51 138,59 |
45 404,85 | 45 404,85 |
47 847,26 | 47 847,26 |
49 812,84 | 49 812,84 |
24 | 24 |
41 476,60 | 41 476,60 |
43 451,04 | 43 451,04 |
49 374,45 | 49 374,45 |
52 829,74 | 52 829,74 |
46 906,37 | 46 906,37 |
49 427,78 | 49 427,78 |
51 393,39 | 51 393,39 |
25 | 25 |
41 566,27 | 41 566,27 |
43 544,99 | 43 544,99 |
49 481,23 | 49 481,23 |
52 944,02 | 52 944,02 |
47 007,78 | 47 007,78 |
49 528,72 | 49 528,72 |
51 497,83 | 51 497,83 |
26 | 26 |
41 636,02 | 41 636,02 |
43 618,07 | 43 618,07 |
49 564,26 | 49 564,26 |
53 032,86 | 53 032,86 |
47 086,66 | 47 086,66 |
49 611,83 | 49 611,83 |
51 584,25 | 51 584,25 |
27 | 27 |
41 715,16 | 41 715,16 |
43 700,99 | 43 700,99 |
49 658,44 | 49 658,44 |
53 133,61 | 53 133,61 |
47 176,16 | 47 176,16 |
49 700,17 | 49 700,17 |
51 675,69 | 51 675,69 |
28 | 28 |
41 775,05 | 41 775,05 |
43 763,73 | 43 763,73 |
49 729,73 | 49 729,73 |
53 209,90 | 53 209,90 |
47 243,89 | 47 243,89 |
49 771,52 | 49 771,52 |
51 749,88 | 51 749,88 |
29 | 29 |
41 830,51 | 41 830,51 |
43 821,83 | 43 821,83 |
49 795,75 | 49 795,75 |
53 280,53 | 53 280,53 |
47 306,61 | 47 306,61 |
49 837,60 | 49 837,60 |
51 818,58 | 51 818,58 |
30 | 30 |
41 881,92 | 41 881,92 |
43 875,69 | 43 875,69 |
49 856,95 | 49 856,95 |
53 346,02 | 53 346,02 |
47 364,75 | 47 364,75 |
49 898,85 | 49 898,85 |
51 882,27 | 51 882,27 |
31 | 31 |
41 929,51 | 41 929,51 |
43 925,53 | 43 925,53 |
49 913,59 | 49 913,59 |
53 406,62 | 53 406,62 |
47 418,56 | 47 418,56 |
49 955,54 | 49 955,54 |
51 941,21 | 51 941,21 |
32 | 32 |
41 973,58 | 41 973,58 |
43 971,71 | 43 971,71 |
49 966,06 | 49 966,06 |
53 462,76 | 53 462,76 |
47 468,41 | 47 468,41 |
50 008,05 | 50 008,05 |
51 995,81 | 51 995,81 |
33 | 33 |
42 014,38 | 42 014,38 |
44 014,45 | 44 014,45 |
50 014,63 | 50 014,63 |
53 514,73 | 53 514,73 |
47 514,55 | 47 514,55 |
50 056,66 | 50 056,66 |
52 046,35 | 52 046,35 |
34 | 34 |
42 052,18 | 42 052,18 |
44 054,05 | 44 054,05 |
50 059,63 | 50 059,63 |
53 562,88 | 53 562,88 |
47 557,30 | 47 557,30 |
50 101,69 | 50 101,69 |
52 093,18 | 52 093,18 |
35 | 35 |
42 087,15 | 42 087,15 |
44 090,69 | 44 090,69 |
50 101,26 | 50 101,26 |
53 607,42 | 53 607,42 |
47 596,85 | 47 596,85 |
50 143,36 | 50 143,36 |
52 136,50 | 52 136,50 |
Anc. | Anc. |
L1 | L1 |
K3 | K3 |
G1 | G1 |
GS | GS |
0 | 0 |
36 479,81 | 36 479,81 |
37 925,31 | 37 925,31 |
43 807,81 | 43 807,81 |
58 228,28 | 58 228,28 |
1 | 1 |
37 572,58 | 37 572,58 |
39 019,31 | 39 019,31 |
44 870,56 | 44 870,56 |
58 228,28 | 58 228,28 |
2 | 2 |
38 665,86 | 38 665,86 |
40 158,91 | 40 158,91 |
45 933,26 | 45 933,26 |
60 505,25 | 60 505,25 |
3 | 3 |
39 759,15 | 39 759,15 |
41 298,46 | 41 298,46 |
46 995,47 | 46 995,47 |
60 505,25 | 60 505,25 |
4 | 4 |
41 084,62 | 41 084,62 |
42 665,98 | 42 665,98 |
46 995,47 | 46 995,47 |
62 782,23 | 62 782,23 |
5 | 5 |
42 763,82 | 42 763,82 |
44 443,72 | 44 443,72 |
48 854,96 | 48 854,96 |
62 782,23 | 62 782,23 |
6 | 6 |
42 763,82 | 42 763,82 |
44 443,72 | 44 443,72 |
48 854,96 | 48 854,96 |
65 058,66 | 65 058,66 |
7 | 7 |
44 442,45 | 44 442,45 |
46 267,04 | 46 267,04 |
50 714,47 | 50 714,47 |
65 058,66 | 65 058,66 |
8 | 8 |
44 442,45 | 44 442,45 |
46 267,04 | 46 267,04 |
50 714,47 | 50 714,47 |
67 335,63 | 67 335,63 |
9 | 9 |
46 121,13 | 46 121,13 |
48 090,39 | 48 090,39 |
52 574,00 | 52 574,00 |
67 335,63 | 67 335,63 |
10 | 10 |
46 234,51 | 46 234,51 |
48 090,39 | 48 090,39 |
52 574,00 | 52 574,00 |
69 612,61 | 69 612,61 |
11 | 11 |
47 799,76 | 47 799,76 |
50 369,56 | 50 369,56 |
54 433,49 | 54 433,49 |
69 612,61 | 69 612,61 |
12 | 12 |
48 288,76 | 48 288,76 |
50 369,56 | 50 369,56 |
54 433,49 | 54 433,49 |
71 889,57 | 71 889,57 |
13 | 13 |
49 478,39 | 49 478,39 |
52 420,81 | 52 420,81 |
56 293,01 | 56 293,01 |
71 889,57 | 71 889,57 |
14 | 14 |
50 342,95 | 50 342,95 |
52 420,81 | 52 420,81 |
56 293,01 | 56 293,01 |
74 166,54 | 74 166,54 |
15 | 15 |
51 157,08 | 51 157,08 |
54 472,07 | 54 472,07 |
58 151,97 | 58 151,97 |
74 166,54 | 74 166,54 |
16 | 16 |
52 397,16 | 52 397,16 |
54 472,07 | 54 472,07 |
58 151,97 | 58 151,97 |
76 443,52 | 76 443,52 |
17 | 17 |
52 836,28 | 52 836,28 |
56 751,23 | 56 751,23 |
60 011,49 | 60 011,49 |
76 443,52 | 76 443,52 |
18 | 18 |
54 451,39 | 54 451,39 |
56 751,23 | 56 751,23 |
60 011,49 | 60 011,49 |
78 720,49 | 78 720,49 |
19 | 19 |
54 514,92 | 54 514,92 |
56 751,23 | 56 751,23 |
61 871,01 | 61 871,01 |
78 720,49 | 78 720,49 |
20 | 20 |
56 505,60 | 56 505,60 |
58 802,45 | 58 802,45 |
61 871,01 | 61 871,01 |
80 997,47 | 80 997,47 |
21 | 21 |
56 552,56 | 56 552,56 |
58 802,45 | 58 802,45 |
63 730,50 | 63 730,50 |
80 997,47 | 80 997,47 |
22 | 22 |
58 559,83 | 58 559,83 |
61 081,61 | 61 081,61 |
63 730,50 | 63 730,50 |
83 273,90 | 83 273,90 |
23 | 23 |
60 614,04 | 60 614,04 |
63 360,81 | 63 360,81 |
65 590,03 | 65 590,03 |
83 273,90 | 83 273,90 |
24 | 24 |
62 621,31 | 62 621,31 |
65 184,13 | 65 184,13 |
65 590,03 | 65 590,03 |
83 273,90 | 83 273,90 |
25 | 25 |
62 734,92 | 62 734,92 |
65 302,39 | 65 302,39 |
65 709,03 | 65 709,03 |
83 424,98 | 83 424,98 |
26 | 26 |
62 840,20 | 62 840,20 |
65 411,97 | 65 411,97 |
65 819,29 | 65 819,29 |
83 564,97 | 83 564,97 |
27 | 27 |
62 937,73 | 62 937,73 |
65 513,50 | 65 513,50 |
65 921,45 | 65 921,45 |
83 694,67 | 83 694,67 |
28 | 28 |
63 028,09 | 63 028,09 |
65 607,56 | 65 607,56 |
66 016,09 | 66 016,09 |
83 814,84 | 83 814,84 |
29 | 29 |
63 111,76 | 63 111,76 |
65 694,65 | 65 694,65 |
66 103,73 | 66 103,73 |
83 926,10 | 83 926,10 |
30 | 30 |
63 189,33 | 63 189,33 |
65 775,40 | 65 775,40 |
66 184,98 | 66 184,98 |
84 029,25 | 84 029,25 |
31 | 31 |
63 261,12 | 63 261,12 |
65 850,12 | 65 850,12 |
66 260,17 | 66 260,17 |
84 124,72 | 84 124,72 |
32 | 32 |
63 327,61 | 63 327,61 |
65 919,34 | 65 919,34 |
66 329,82 | 66 329,82 |
84 213,14 | 84 213,14 |
33 | 33 |
63 389,17 | 63 389,17 |
65 983,41 | 65 983,41 |
66 394,29 | 66 394,29 |
84 295,00 | 84 295,00 |
34 | 34 |
63 446,20 | 63 446,20 |
66 042,78 | 66 042,78 |
66 454,03 | 66 454,03 |
84 370,84 | 84 370,84 |
35 | 35 |
63 498,97 | 63 498,97 |
66 097,71 | 66 097,71 |
66 509,29 | 66 509,29 |
84 441,01 | 84 441,01 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mars 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage 2 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2021, | Annexe 2 à la convention collective de travail du 20 octobre 2021, |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
gezondheidssector, betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van | l'aide sociale et des soins de santé, relative aux conditions de |
het zesde Vlaams intersectoraal akkoord | rémunération en exécution du sixième "Vlaams intersectoraal akkoord" |
(accord intersectoriel flamand) | |
Deelsectoren gedekt door het Vlaams intersectoraal voorakkoord voor de | Sous-secteurs couverts par le Vlaams intersectoraal voorakkoord voor |
social profitsector 2000-2005 | de social profitsector 2000-2005 |
Sectoren die destijds onder de bevoegdheid van minister Vogels vielen | Secteurs qui, à l'époque, relevaient de la compétence de la ministre Vogels |
- Maatschappelijk opbouwwerk; | - Animation sociale (maatschappelijk opbouwwerk); |
- Algemeen welzijnswerk; | - Aide sociale générale; |
- Gezinszorg (privaat en openbaar); | - Aides familiales (privées et publiques); |
- Centra voor ontwikkelingsstoornissen; | - Centres de troubles du développement; |
- Centra voor integrale gezinszorg; | - Centres de soins familiaux intégraux; |
- RVT-ROB; | - MRS-MRPA; |
- Bijzondere jeugdzorg; | - "Bijzondere jeugdzorg"; |
- Integratiecentra; | - Centres d'intégration; |
- Kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen (privaat en openbaar); | - Crèches et services de gardiennat à domicile (privés et publics); |
- Diensten voor private gezinsplaatsing; | - Services privés de placement familial; |
- Centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning; | - Centres de soins aux enfants et de soutien familial; |
- Vertrouwenscentra kindermishandeling; | - Centres de confiance maltraitance infantile; |
- Ambulante en residentiële voorzieningen uit de gehandicaptenzorg; | - Institutions résidentielles et ambulantes de soins aux handicapés; |
- Geestelijke gezondheidszorg; | - Soins de santé mentale; |
- Beschutte werkplaatsen (omkaderend personeel, tenzij uitdrukkelijk | - Ateliers protégés (personnel d'encadrement, sauf mention contraire |
anders bepaald); | explicite); |
- Revalidatiecentra. | - Centres de revalidation. |
Sectoren die destijds onder de bevoegdheid van minister Anciaux vielen | Secteurs qui, à l'époque, relevaient de la compétence du ministre Anciaux |
De sectoren, vallend onder het toepassingsgebied van het Paritair | Les secteurs relevant du champ d'application de la Commission |
Comité voor de socio-culturele sector, en ressorterend onder de | paritaire pour le secteur socio-culturel et relevant des compétences |
bevoegdheden van minister Anciaux | du ministre Anciaux |
- Verenigingen; | - Associations; |
- Landelijke migrantenverenigingen; | - Associations nationales de migrants; |
- Instellingen; | - Institutions; |
- Erkende diensten; | - Services reconnus; |
- Landelijk georganiseerd jeugdwerk; | - OEuvre de la jeunesse organisée nationalement; |
- Deeltijdse vorming; | - Formation à temps partiel; |
- Amateuristische kunstbeoefening; | - Arts amateurs; |
- Volkscultuur; | - Culture populaire; |
- Archief en documentatiecentra; | - Archives et centres de documentation; |
- De Rand van Brussel; | - La Périphérie de Bruxelles; |
- Koepels; | - Les Coupoles; |
- Culturele centra - VZW; | - Centres culturels - ASBL; |
- Steunpunten. | - Points d'appui. |
Sector die destijds onder de bevoegdheid van minister Landuyt viel | Secteur qui, à l'époque, relevait de la compétence du ministre Landuyt |
Sociale werkplaatsen. | Ateliers sociaux. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mars 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |