Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 2, 3°, b, 28, § 2, en 53 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen | Arrêté royal portant exécution des articles 2, 3°, b, 28, § 2, et 53 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 2, | 23 MARS 2007. - Arrêté royal portant exécution des articles 2, 3°, b, |
3°, b, 28, § 2, en 53 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de | 28, § 2, et 53 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures |
sluiting van de ondernemingen (1) | d'entreprises (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de | Vu la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, |
ondernemingen, inzonderheid op de artikelen 2, 3°, b, 28, § 2, en 53; | notamment les articles 2, 3°, b, 28, § 2, et 53; |
Gelet op het advies nr. 1.526 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 12 juli 2005; | Vu l'avis n° 1.526 du Conseil national du Travail, donné le 12 juillet 2005; |
Gelet op de adviezen van het Beheerscomité van het Fonds tot | Vu les avis du Comité de gestion du Fonds d'indemnisation des |
vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen | travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, donnés les |
werknemers, gegeven op 23 november 2006 en 7 december 2006; | 23 novembre 2006 et 7 décembre 2006; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 20 september 2006; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 20 septembre 2006; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 4 december 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 4 décembre 2006; |
Gelet op het advies nr. 42.104/1 van de Raad van State, gegeven op 1 | |
februari 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | Vu l'avis n° 42.104/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er février 2007 en |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk en op het advies van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et sur l'avis de Nos |
in Raad vergaderde Ministers, | ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van de wet van 26 juni 2002 betreffende |
Article 1er.Pour l'application de la loi du 26 juin 2002 relative aux |
de sluiting van de ondernemingen, verstaat men onder « onderneming | fermetures d'entreprises, on entend par « entreprise n'ayant pas de |
zonder handels- of industriële finaliteit », de technische | finalité industrielle ou commerciale », l'unité technique |
bedrijfseenheid bedoeld in artikel 14 van de wet van 20 september 1948 | d'exploitation au sens de l'article 14 de la loi du 20 septembre 1948 |
houdende organisatie van het bedrijfsleven die zich situeert in één of | portant organisation de l'économie qui se situe dans une ou plusieurs |
meerdere juridische entiteiten die één van de volgende vormen aanneemt | entités juridiques qui sont constituées sous une des formes suivantes |
: | : |
1° de vereniging zonder winstoogmerk; | 1° l'association sans but lucratif; |
2° de internationale vereniging zonder winstoogmerk; | 2° l'association internationale sans but lucratif; |
3° de instelling of stichting van openbaar nut; | 3° l'établissement ou fondation d'utilité publique; |
4° de feitelijke vereniging, voorzover het gaat om ondernemingen | 4° l'association de fait sans finalité industrielle ou commerciale; |
zonder handels- of industriële finaliteit; | |
5° de vennootschap met een sociaal oogmerk waarvan de statuten bepalen | 5° la société à finalité sociale dont les statuts stipulent que les |
dat de vennoten geen enkel vermogensvoordeel nastreven; | associés ne recherchent aucun bénéfice patrimonial; |
6° de ziekenfondsen of landsbonden van ziekenfondsen; | 6° les mutualités ou unions de mutualités; |
7° de beroepsverenigingen. | 7° les unions professionnelles. |
Art. 2.Het bijzonder comité, bedoeld in artikel 28, § 2, van de |
Art. 2.Le comité particulier, visé à l'article 28, § 2, de la loi du |
voornoemde wet van 26 juni 2002, wordt samengesteld uit een gelijk | |
aantal vertegenwoordigers van de representatieve | 26 juin 2002 précitée, est composé d'un nombre égal de représentants |
werkgeversorganisaties en vertegenwoordigers van de representatieve | des organisations représentatives des employeurs et de représentants |
werknemersorganisaties. Het totaal aantal leden van het bijzonder | des organisations représentatives des travailleurs. Le nombre total |
comité is gelijk aan dat van de leden die zitting hebben in het | des membres du comité particulier est le même que celui des membres |
beheerscomité bedoeld in artikel 28, § 1, van de voornoemde wet van 26 | qui siègent au comité de gestion visé à l'article 28, § 1er, de la loi |
juni 2002. | du 26 juin 2002 précitée. |
Art. 3.De vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van |
Art. 3.Les représentants des organisations représentatives des |
werkgevers worden benoemd op voordracht van de Confederatie van Social | employeurs sont nommés sur proposition de la Confédération des |
Profit Ondernemingen of op voordracht van de Hoge Raad voor | entreprises non-marchandes ou sur proposition du Conseil supérieur des |
Zelfstandigen en Kleine en Middelgrote Ondernemingen. | Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises. |
Art. 4.De vertegenwoordigers van de representatieve |
Art. 4.Les représentants des organisations représentatives des |
werknemersorganisaties worden benoemd op voordracht van de | travailleurs sont nommés, sur proposition des organisations |
representatieve interprofessionele werknemersorganisaties. | interprofessionnelles représentatives des travailleurs. |
Art. 5.Met toepassing van artikel 53 van de voornoemde wet van 26 |
Art. 5.En application de l'article 53 de la loi du 26 juin 2002 |
juni 2002, neemt het Fonds bedoeld in artikel 27 van dezelfde wet, 33 | précitée, le Fonds visé à l'article 27 de la même loi, prend en charge |
% ten laste van het bedrag van de werkloosheidsuitkeringen die door de | 33 % du montant des allocations de chômage payées par l'Office |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitbetaald aan de | national de l'Emploi pour les travailleurs dont l'exécution du contrat |
werknemers wier arbeidsovereenkomst in haar uitvoering is geschorst | |
met toepassing van de artikelen 49, 50 en 51 van de wet van 3 juli | de travail est suspendue en application des articles 49, 50 et 51 de |
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. | la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2007. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2007. |
Art. 7.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 7.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 23 mars 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 26 juni 2002, Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2002. | Loi du 26 juin 2002, Moniteur belge du 9 août 2002. |
Wet van 3 juli 2005, Belgisch Staatsblad van 19 juli 2005. | Loi du 3 juillet 2005, Moniteur belge du 19 juillet 2005. |
Wet van 23 december 2005, Belgisch Staatsblad van 30 december 2005. | Loi du 23 décembre 2005, Moniteur belge du 30 décembre 2005. |
Wet van 11 juli 2006, Belgisch Staatsblad van 24 augustus 2006. | Loi du 11 juillet 2006, Moniteur belge du 24 août 2006. |
Wet van 27 december 2006, Belgisch Staatsblad van 28 december 2006. | Loi du 27 décembre 2006, Moniteur belge du 28 décembre 2006. |