Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/03/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een subsidie van 10 maal maximum 12.500 EUR aan verscheidene openbare centra voor maatschappelijk welzijn die participeren in het pilootproject « Clusterplan voor kleine O.C.M.W.'s » voor het jaar 2006 "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een subsidie van 10 maal maximum 12.500 EUR aan verscheidene openbare centra voor maatschappelijk welzijn die participeren in het pilootproject « Clusterplan voor kleine O.C.M.W.'s » voor het jaar 2006 Arrêté royal portant octroi d'un subside de 10 fois maximum 12.500 EUR à différents centres publics d'action sociale qui participent au projet pilote « Plan Clusters pour petits C.P.A.S. » pour l'année 2006
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE
23 MAART 2006. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 23 MARS 2006. - Arrêté royal portant octroi d'un subside de 10 fois
subsidie van 10 maal maximum 12.500 EUR aan verscheidene openbare maximum 12.500 EUR à différents centres publics d'action sociale qui
centra voor maatschappelijk welzijn die participeren in het
pilootproject « Clusterplan voor kleine O.C.M.W.'s » voor het jaar participent au projet pilote « Plan Clusters pour petits C.P.A.S. »
2006 pour l'année 2006
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op programma 44.55.1; pour l'année budgétaire 2006, notamment le programme 44.55.1;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 22; administratif et budgétaire, notamment l'article 22;
Overwegende dat de Minister van Maatschappelijke Integratie onder meer Considérant que le Ministre de l'Intégration sociale est notamment
belast is met het stimuleren van initiatieven gericht op de integratie chargé de stimuler les initiatives visant à intégrer dans la société
van groepen in de samenleving die, omwille van financiële, familiale les groupes de la population qui, du fait de circonstances
of maatschappelijke omstandigheden, niet volwaardig deelnemen; financières, familiales ou sociales, n'y participent pas à part
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 maart 2006; entière; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 mars 2006;
Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een subsidie van 10 maal maximum 12.500 EUR (tien maal

Article 1er.Un subside de 10 fois maximum 12.500 EUR (dix fois douze

twaalfduizend vijfhonderd EUR) wordt toegekend aan diverse openbare mille cinq cent EUR) est octroyé à divers centres publics d'action
centra voor maatschappelijk welzijn die participeren in het sociale qui participent au projet-pilote Plan clusters.
pilootproject 'clusterplan'. Deze toelage wordt aangerekend op het programma 44.55.1 « Ce subside est imputé au programme 44.55.1 « Sécurité d'existence »,
Bestaanszekerheid », basisallocatie 43.43, begrotingsjaar 2006. allocation de base 43.43, exercice budgétaire 2006.

Art. 2.Onder de term 'Cluster' wordt een samenwerkingsverband verstaan tussen verscheidene kleine O.C.M.W.'s die zich ertoe verbinden een gemeenschappelijk opleidings- en tewerkstellingsbeleid voor hun leefloners en gelijkgestelden uit te werken.

Art. 3.Dit pilootproject heeft tot doel om de professionele inschakeling van deze doelgroep te bevorderen door middel van samenwerking tussen de O.C.M.W.'s en met financiële ondersteuning van de overheid. De uitvoeringsmodaliteiten zullen worden bepaald in overeenkomsten tussen de Belgische Staat en het O.C.M.W. dat de cluster zal vertegenwoordigen. Het O.C.M.W., dat als hoofdbegunstigde zal optreden, wordt als eerste vermeld bij elke cluster in bijgevoegde lijst.

Art. 2.Le terme Cluster désigne un groupement de petits C.P.A.S. qui s'engagent à collaborer au niveau d'une politique commune de formation et de mise à l'emploi des ayants droit au revenu d'intégration et assimilés.

Art. 3.Ce projet pilote a pour objectif de favoriser l'insertion professionnelle de ce public par le biais d'une collaboration entre les C.P.A.S. participant et avec une aide financière de l'Etat. Afin de réaliser cet objectif et de déterminer les modalités d'exécution, des conventions seront conclues entre l'Etat belge et le C.P.A.S. principal de chaque cluster qui sera mentionné comme premier cpas par cluster dans la liste en annexe.

Art. 4.Deze subsidie heeft als doel tussen te komen in de werkings-

Art. 4.Le subside a pour but d'intervenir dans les frais de

en personeelskosten. fonctionnement et de personnel.

Art. 5.§ 1. Op de administratieve verwerking wordt toegezien door de

Art. 5.§ 1. Le Service public fédéral de Programmation, Intégration

Programmatorische Federale Overheidsdienst, Maatschappelijke sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale, boulevard
Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, Anspachlaan 1,
1000 Brussel, 14e verdieping. Alle briefwisseling in verband met de Anspach 1, 14e étage, 1000 Bruxelles, se charge du traitement
administratif. Toute la correspondance relative au traitement
administratieve verwerking in het kader van dit besluit wordt aan dit administratif dans le cadre du présent arrêté est envoyée à l'adresse
adres gericht. précitée.

Art. 6.Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken in het kader

Art. 6.Toutes les déclarations de créance et les pièces

van dit besluit dienen uiterlijk 31 oktober 2007 in het bezit te zijn justificatives établies dans le cadre du présent arrêté doivent être à
van de administratie. la disposition de l'administration au plus tard le 31 octobre 2007.

Art. 7.De overeenkomsten betreffende de uitvoeringsmodaliteiten

Art. 7.Les conventions avec les modalités d'exécution ont une durée

hebben een looptijd van één jaar en nemen hun aanvang ten vroegste op d'un an et prennent cours au plus tôt le 1er février 2006, et au plus
1 februari 2006 en ten laatste op 31 oktober 2006. tard le 31 octobre 2006.

Art. 8.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de

Art. 8.Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 maart 2006. Donné à Bruxelles, le 23 mars 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Maatschappelijke Integratie, Le Ministre de l'Intégration sociale,
C. DUPONT C. DUPONT
Bijlage Annexe
Lijst van Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn Liste des Centres publics d'Action sociale
die participeren in het pilootproject qui participent au projet pilote
De O.C.M.W.'s waarvan de namen vetgedrukt staan, ondertekenen namens Les C.P.A.S. dont les noms sont mentionnés en caractères gras sont
de cluster de overeenkomst met de overheid. ceux avec lesquels seront signées les conventions.
In de provincie Antwerpen : En province d'Anvers :
- Putte - Putte
- Sint-Katelijne-Waver - Sint-Katelijne-Waver
- Duffel - Duffel
- Berlaar - Berlaar
- Nijlen - Nijlen
- Bonheiden - Bonheiden
In de provincie Oost-Vlaanderen : En province de Flandre orientale :
- Eeklo - Eeklo
- Sint-Laureins - Sint-Laureins
- Kaprijke - Kaprijke
- Maldegem - Maldegem
- Assenede - Assenede
In de provincie West-Vlaanderen : En province de Flandre occidentale :
- Roeselare - Roeselare
- Moorslede - Moorslede
- Lichtervelde - Lichtervelde
- Hooglede - Hooglede
- Pittem - Pittem
- Staden - Staden
- Ardooie - Ardooie
- Meulebeke - Meulebeke
In de provincie Limburg : En province du Limbourg :
- Alken - Alken
- Kortessem - Kortessem
- Borgloon - Borgloon
- Nieuwerkerken - Nieuwerkerken
In de provincie Vlaams-Brabant : En province du Brabant flamand :
- Tremelo - Tremelo
- Keerbergen - Keerbergen
- Haacht - Haacht
In de provincie Henegouwen : En province du Hainaut :
- Beaumont - Beaumont
- Sivry-Rance - Sivry-Rance
- Froidchapelle - Froidchapelle
- Momignies - Momignies
In de provincie Waals-Brabant : En province du Brabant wallon :
- Grez-Doiceau - Grez-Doiceau
- Walhain - Walhain
- Chastres - Chastres
- Incourt - Incourt
In de provincie Luxemburg : En province de Luxembourg :
- Houffalize - Houffalize
- Bertogne - Bertogne
- Gouvy - Gouvy
- Vielsalm - Vielsalm
In de provincie Luik : En province de Liège :
- Welkenraedt - Welkenraedt
- Aubel - Aubel
- Thimister-Clermont - Thimister-Clermont
- Plombières - Plombières
In de Duitstalige Gemeenschap : En Communauté germanophone :
- Raeren - Raeren
- Büllingen - Büllingen
- Sankt Vith - Sankt Vith
- Burg-Reuland - Burg-Reuland
- Bütgenbach - Bütgenbach
- Amel - Amel
- Lontzen - Lontzen
Gezien om te worden toegevoegd aan Ons besluit van 23 maart 2006. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mars 2006.
De Minister van Maatschappelijke Integratie, Le Ministre de l'Intégration sociale,
C. DUPONT C. DUPONT
^