Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de toekenning van een éénmalige coronapremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative à l'octroi d'une prime corona unique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 23 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, | collective de travail du 23 novembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de | transport et de la logistique, relative à l'octroi d'une prime corona |
toekenning van een éénmalige coronapremie (1) | unique (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
internationale handel, het vervoer en de logistiek; | international, du transport et de la logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, | travail du 23 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de | transport et de la logistique, relative à l'octroi d'une prime corona unique. |
toekenning van een éénmalige coronapremie. | Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. |
de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 juni 2022. | Donné à Bruxelles, le 23 juin 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021 | Convention collective de travail du 23 novembre 2021 |
Toekenning van een éénmalige coronapremie | Octroi d'une prime corona unique |
(Overeenkomst geregistreerd op 21 december 2021 onder het nummer | (Convention enregistrée le 21 décembre 2021 sous le numéro |
169119/CO/226) | 169119/CO/226) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst (cao) is van |
Article 1er.La présente convention collective de travail (cct) |
toepassing op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die | s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises |
onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden | ressortissant à la Commission paritaire pour les employés du commerce |
uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek. | international, du transport et de la logistique. |
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader | CHAPITRE II. - Cadre légal |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
van het protocolakkoord van 9 november 2021 en binnen het kader van | exécution du protocole d'accord du 9 novembre 2021 et dans le cadre de |
het koninklijk besluit van 21 juli 2021 tot wijziging van artikel | l'arrêté royal du 21 juillet 2021 modifiant l'article 19quinquies de |
19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot | |
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
zekerheid der arbeiders. | sécurité sociale des travailleurs. |
HOOFDSTUK III. Toekenning coronapremie | CHAPITRE III. - Octroi prime corona |
Art. 3.§ 1. Er wordt een eenmalige coronapremie ten belope van 40 EUR |
Art. 3.§ 1er. Une prime corona unique est attribuée pour un montant |
toegekend aan de bedienden die op 23 november 2021 in dienst van de | de 40 EUR aux employés qui sont en service dans l'entreprise au 23 |
onderneming zijn en zes maanden ononderbroken (gewaarborgd) loon | novembre 2021 et qui auront perçu un salaire (garanti) de six mois |
hebben genoten in de onderneming in de periode van 24 mei 2021 tot en met 23 november 2021. | sans interruption dans l'entreprise pendant la période du 24 mai 2021 |
Deze voorwaarden zijn ook van toepassing op de uitzendkrachten. | |
§ 2. Bovendien wordt er een eenmalige coronapremie ten belope van 250 EUR toegekend aan de bedienden die op 23 november 2021 in dienst van de onderneming zijn en die in de referteperiode van 1 maart 2020 tot en met 31 mei 2021 minimaal 175 effectief gewerkte dagen hebben gepresteerd. Deze voorwaarden zijn ook van toepassing op de uitzendkrachten. § 3. Werkgevers die een hoger bedrag dan 290 EUR (maximum 500 EUR) wensen toe te kennen, kunnen dit middels cao op ondernemingsvlak of middels individuele overeenkomst bij ontstentenis van syndicale | au 23 novembre 2021 inclus. Ces conditions s'appliquent également aux employés intérimaires. § 2. En plus, une prime corona unique est attribuée pour un montant de 250 EUR aux employés qui sont en service de l'entreprise au 23 novembre 2021 et qui ont travaillé au moins 175 jours effectifs dans la période de référence du 1er mars 2020 au 31 mai 2021 inclus. Ces conditions s'appliquent également aux intérimaires. § 3. Les employeurs qui souhaitent accorder un montant supérieur à 290 EUR (maximum 500 EUR) peuvent le faire par le biais d'une cct d'entreprise ou par le biais d'un accord individuel en l'absence de |
delegatie. | délégation syndicale. |
§ 4. Voor deeltijdse bedienden wordt de in § 2 bedoelde coronapremie | § 4. Pour les employés à temps partiel, la prime corona visée au § 2 |
est accordée au prorata. Le nombre de jours de travail effectif visé | |
pro rata toegekend. Het in § 2 bedoelde aantal effectief gewerkte | au § 2 est également calculé au prorata en fonction du régime de |
dagen wordt eveneens pro rata berekend in functie van het | |
arbeidsregime of de arbeidsregimes in de referteperiode van 1 maart | travail ou des régimes de travail dans la période de référence du 1er |
2020 tot 31 mei 2021. | mars 2020 au 31 mai 2021. |
§ 5. De werkgevers die reeds een hogere of gelijkwaardige coronapremie | § 5. Les employeurs qui ont déjà accordé une prime corona ou autre |
of ander voordeel hebben toegekend in 2021 kunnen deze verrekenen. De | avantage supérieur ou équivalent en 2021 peuvent les compenser. Les |
werkgevers die minder dan 290 EUR toekenden vullen aan tot 290 EUR, | employeurs qui ont accordé moins de 290 EUR, complètent jusqu'à 290 |
rekening houdend met bovenstaande voorwaarden. | EUR, en tenant compte des conditions ci-dessus. |
§ 6. De werkgevers zullen de consumptiecheques "coronapremie" in | § 6. Les employeurs accorderont les chèques consommation « prime |
corona » sous format électronique à moins qu'il ne soit décidé au | |
elektronische vorm toekennen, tenzij op het niveau van de onderneming | niveau de l'entreprise de l'octroyer sous format papier selon les |
wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen volgens de | modalités prévues dans cette convention collective de travail. |
modaliteiten voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst. | § 7. En outre, les conditions suivantes s'appliquent aux chèques |
§ 7. Voor de consumptiecheques geldt bovendien dat : | consommation : |
- de cheques niet mogen worden toegekend ter vervanging van of als | - les chèques ne peuvent être accordés en remplacement ou en |
omzetting van loon, premies, voordelen in natura of andere voordelen, | conversion de la rémunération, de primes, avantages en nature ou |
al dan niet onderworpen aan socialezekerheidsbijdragen; | autres avantages, soumis ou non aux cotisations de sécurité sociale; |
- de cheques niet geheel of gedeeltelijk voor geld ingewisseld kunnen | - les chèques ne peuvent être échangés en tout ou en partie en |
worden; | espèces; |
- de cheques worden uitgereikt op naam van de bediende; | - les chèques doivent être émis au nom de l'employé; |
- de cheques vóór 31 december 2021 uitgegeven moeten worden door de | - les chèques doivent être émis par l'entreprise avant le 31 décembre |
onderneming; | 2021; |
- de cheques geldig blijven tot 31 december 2022. | - les chèques restent valables jusqu'au 31 décembre 2022. |
Voor de papieren drager bedraagt de hoogste nominale waarde van de | Pour le support papier, la valeur nominale maximum des chèques prime |
coronapremiecheques maximum 10,00 EUR per consumptiecheque. | corona s'élève à 10,00 EUR par chèque consommation. |
§ 8. De individuele rekening van de werknemer zal de waarde van de | § 8. Le compte individuel de l'employé indiquera la valeur de la prime |
coronapremie vermelden. | corona. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 4.Deze cao treedt in werking op 1 januari 2021 en is gesloten |
Art. 4.Cette cct entre en vigueur le 1er janvier 2021 et est conclue |
voor bepaalde duur tot en met 31 december 2021. | pour une durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2021. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 juni 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 juin 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |