Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/06/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 42, eerste lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein van de gezondheidzorg "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 42, eerste lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein van de gezondheidzorg Arrêté royal portant exécution de l'article 42, alinéa 1er, de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des soins de santé
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
23 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 42, 23 JUIN 2022. - Arrêté royal portant exécution de l'article 42, alinéa
eerste lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter 1er, de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la
beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des
het domein van de gezondheidzorg soins de santé
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing Vu la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la
van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des
van de gezondheidzorg, artikel 42, eerste lid; soins de santé, l'article 42, alinéa 1er ;
Gelet op artikel 51, tweede lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende Vu l'article 51, 2ème alinéa, de la loi du 13 juin 2021 portant des
maatregelen ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et d'autres mesures
dringende maatregelen in het domein van de gezondheidzorg; urgentes dans le domaine des soins de santé ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mai 2022;
2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 25 mei 2022; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 mai 2022;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd de huidige Vu l'urgence motivée par la crise sanitaire actuelle et la nécessité
gezondheidscrisis en de dringende noodzaak om, gezien de huidige urgente, compte tenu des options de traitement actuellement limitées
beperkte behandelingsmogelijkheden voor patiënten met COVID-19, zo pour les patients atteints de COVID-19, de mettre le plus rapidement
snel mogelijk geneesmiddelen voor de behandeling van deze aandoening possible à la disposition de ces patients des médicaments pour le
ter beschikking te stellen aan deze patiënten; traitement de cette maladie ;
Gelet op advies 71.626/2 van de Raad van State, gegeven op 9 juni Vu l'avis 71.626/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 juin 2022, en
2022, met toepassing van artikel 84, §§ 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, §§ 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende de huidige pandemische situatie van COVID-19, een ziekte veroorzaakt door het SARS-CoV-2 virus; Overwegende het ziekteverwekkend en besmettelijk karakter van het SARS-CoV-2 virus, zijn verschillende varianten (zoals bijvoorbeeld de variant omicron) en de ernstige bedreiging die het vormt voor de volksgezondheid; Overwegende dat tot op heden de behandelingsmogelijkheden voor patiënten met COVID-19 zeer beperkt zijn, in het bijzonder in geval van comorbiditeit; Overwegende de precaire toestand van de pandemie, het uitermate noodzakelijk is dat veelbelovende behandelingsmogelijkheden voor patiënten met COVID-19 zo snel mogelijk ter beschikking worden gesteld; Overwegende de positieve tussentijdse resultaten van de klinische Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant la situation actuelle de la pandémie de COVID-19, une maladie causée par le virus SARS-CoV-2; Considérant la nature pathogène et infectieuse du virus SARS-CoV-2, ses différents variants (comme le variant omicron) et de la menace sérieuse qu'il représente pour la santé publique ; Considérant qu'à ce jour les possibilités de traitement des patients atteints de COVID-19 sont très limitées, surtout en cas de comorbidité ; Considérant que, vu l'évolution difficilement prévisible de la pandémie, il est impératif que des possibilités de traitement prometteuses pour les patients atteints de COVID-19 soient mises à disposition dès que possible ; Considérant les résultats intermédiaires positifs de l'essai clinique
proeven met het geneesmiddel LAGEVRIO bestaande uit 200 mg molnupiravir; avec le médicament LAGEVRIO composé de 200 mg de molnupiravir ;
Overwegende de beschikbaarheid van LAGEVRIO op de markt sinds 18 Considérant la disponibilité de LAGEVRIO sur le marché depuis le 18
februari 2022 février 2022 ;
Overwegende het positief wetenschappelijk advies van 19 november 2021 Considérant l'avis scientifique positif du 19 novembre 2021 du Comité
van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (Committee des médicaments à usage humain (Committee for Medicinal Products for
for Medicinal Products for Human Use - CHMP), ingesteld bij het Human Use - CHMP) établi au sein de l'Agence européenne des
Europees Geneesmiddelenbureau (EMA) (EMA/719664/2021), conform artikel médicaments (EMA) (EMA/719664/2021), conformément à l'article 5, §§ 3,
5, §§ 3, van Verordening (EG) Nr. 726/2004 van19 november 2021 tot du Règlement (CE) n° 726/2004, sur l'utilisation précoce de LAGEVRIO
vroegtijdig gebruik van LAGEVRIO voordat de vergunning voor het in de avant l'octroi de son autorisation de mise sur le marché, à la lumière
handel brengen is verleend, in het licht van de stijgende percentages de l'augmentation des taux d'infection et de décès associés au
infecties en sterfgevallen als gevolg van COVID-19 in de Europese COVID-19 dans l'Union européenne ;
Unie; Overwegende de aanbevelingen aangaande het gebruik, de verdeling, Considérant les recommandations sur l'utilisation, la distribution, la
doelpopulatie alsook het toezicht op de veiligheid, opgenomen als population cible et la surveillance de la sécurité, annexées au même
bijlage bij hetzelfde advies van het CHMP; avis du CHMP ;
Overwegende dat het geneesmiddel LAGEVRIO reeds vergund werd door de Considérant que le médicament LAGEVRIO a déjà été autorisé par la
Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) in het Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) au
Verenigd Koninkrijk; Royaume-Uni ;
Overwegende dat het geneesmiddel PAXLOVID reeds vergund werd door het Considérant que le médicament PAXLOVID a déjà été autorisé par
EUROPESE Geneesmiddelen Agentschap EMA voor gebruik in Europa op 28 l'Agence de Médicaments Européenne EMA pour utilisation en Europe le
januari 2022; 28 janvier 2022 ;
Overwegende dat in een advies van 1 december 2021 de Task Force COVID Considérant que dans un avis du 1er décembre 2021, la Task Force COVID
Therapeutics (advies m.b.t. de aankoop van molnupiravir via een Therapeutics (avis concernant l'achat de molnupiravir via un accord
bilaterale overeenkomst) de Belgische Staat adviseert om over te gaan bilatéral) conseille à l'Etat belge de procéder à l'achat d'un volume
tot de aankoop van een beperkt volume van behandelingen via een limité de traitements via un contrat bilatéral ;
bilateraal contract;
Overwegende dat in een advies van 17 december 2021 de Task Force COVID Considérant que dans un avis du 1er décembre 2021, la Task Force COVID
Therapeutics (advies m.b.t. de aankoop van nirmatrelvir/ritonavir via Therapeutics (avis concernant l'achat de nirmatrelvir/ritonavir via un
een bilaterale overeenkomst) de Belgische Staat adviseert om over te accord bilatéral) conseille à l'Etat belge de procéder à l'achat d'un
gaan tot de aankoop van een beperkt volume van behandelingen via een volume limité de traitements via un contrat bilatéral ;
bilateraal contract;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Naast de definities bedoeld in de wet van 13 juni 2021

Article 1er.Outre les définitions visées dans la loi du 13 juin 2021

houdende maatregelen ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et d'autres
dringende maatregelen in het domein van de gezondheidzorg, hierna `de mesures urgentes dans le domaine des soins de santé, ci-après `la loi
wet van 13 juni 2021', wordt voor de toepassing van dit besluit du 13 juin 2021', les définitions suivantes s'appliquent aux fins du
verstaan onder: présent arrêté :
1° "Aflevering van nood COVID therapie": het afleveren door apothekers 1° `Délivrance de thérapie d'urgence COVID' : la délivrance par des
van geneesmiddelen uit de strategische stock, verdeeld overeenkomstig pharmaciens de médicaments du stock stratégique, distribués
de bepalingen van artikel 6 van de wet van 13 juni 2021, in de conformément aux dispositions de l'article 6 de la loi du 13 juin
omstandigheden, aan de risicogroepen en onder de voorwaarden bepaald 2021, dans les circonstances, aux groupes à risque en selon les
door de Minister, overeenkomstig artikel 27, 1°, b. van de wet van 13 conditions déterminés par le Ministre, conformément à l'article 27,
juni 2021; 1°, b de la loi du 13 juin 2021 ;
2° "Nieuwe uitbraak van COVID-19": elke situatie waarbij 2 of meer 2° « Nouveau foyer de COVID-19 » : toute situation où 2 contaminations
besmettingen met COVID-19 worden vastgesteld en waarbij er een verband ou plus au COVID-19 sont diagnostiqués et où il existe un lien entre
bestaat tussen de gevallen in de tijd en/of ruimte, voor zover deze les cas dans le temps et/ou dans l'espace, dans la mesure où cette
situatie zich voor het eerst voortdoet, of nadat een eerdere uitbraak situation survient pour la première fois, ou après qu'un foyer
is geweken. Een uitbraak wordt geacht te zijn geweken 14 dagen na précédent soit passé. Un foyer est considéré comme passé 14 jours
melding van het laatste geval, als er in die periode geen andere après la notification du dernier cas, si aucun autre nouveau cas lié
nieuwe gevallen worden geïdentificeerd gelinkt aan dezelfde uitbraak; au même foyer n'est identifié pendant cette période;
3° "HZIV" : de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; 3° « CAAMI », la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité;
4° "Verzekeringscomité": het Comité van de verzekering voor 4 ° « Comité de l'assurance »: Le Comité de l'assurance soins de
geneeskundige verzorging. santé.

Art. 2.Voor de aflevering van nood COVID therapie wordt in het kader

Art. 2.Pour la délivrance d'une thérapie d'urgence COVID, dans le

van de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige cadre de la réglementation de l'assurance obligatoire soins de santé,
verzorging een forfaitair honorarium voorzien voor de apothekers, un forfait est prévu pour les pharmaciens, dont le montant (T.V.A.
waarvan de grootte (btwbtw inbegrepen) wordt vastgesteld in artikel 4. comprise) est déterminé à l'article 4. Ce forfait comprend le
In dit honorarium is de vergoeding begrepen voor elke opdracht, remboursement pour toute mission, responsabilité et obligation du
verantwoordelijkheid en verplichting van de apotheker in het kader van pharmacien dans le cadre de la délivrance d'une thérapie d'urgence
de aflevering van nood COVID therapie. COVID.

Art. 3.Een apotheker kan het forfaitair honorarium bedoeld in artikel

Art. 3.Un pharmacien peut facturer l'honoraire forfaitaire visé à

2 aanrekenen aan de verplichte verzekering voor geneeskundige l'article 2 à l'assurance obligatoire soins de santé soit une fois par
verzorging ofwel éénmaal per nieuwe uitbraak van COVID-19 in een nouveau foyer de COVID-19 dans une institution pour personnes âgées, à
oudereninstelling, met uitsluiting van de geïsoleerde l'exclusion des services de gériatrie isolés, pour des bénéficiaires
geriatriediensten voor rechthebbenden die daar resideren, ofwel qui y résident, soit une fois par patient pour des bénéficiaires qui
éénmaal per patiënt voor rechthebbenden die er niet in resideren, n'y résident pas, soit une fois par patient pour les bénéficiaires qui
ofwel éénmaal per patiënt voor rechthebbenden die in dergelijke résident dans une telle institution dans laquelle un foyer n'est pas
oudereninstelling verblijven waar er geen uitbraak werd geïdentificeerd, overeenkomstig de daarvoor bedoelde identifié, conformément aux instructions de tarification prévues à cet
tariferingsinstructies indien voldaan is aan de volgende voorwaarden: effet, si les conditions suivantes sont remplies :
1° het geneesmiddel werd besteld, aangeleverd en afgeleverd 1° le médicament a été commandé, livré et délivré conformément aux
overeenkomstig de specifieke voorwaarden voor dit geneesmiddel, in conditions particulières pour ce médicament, le cas échéant
voorkomend geval bepaald door de Minister, overeenkomstig artikel 27, déterminées par le ministre, conformément à l'article 27, 1°, b. de la
1°, b. van de wet van 13 juni 2021; loi du 13 juin 2021
2° de apotheker vergewist zich ervan dat hij de toestemming heeft van 2 ° le pharmacien s'assure qu'il a l'autorisation du bénéficiaire ou
de betrokken rechthebbende of van zijn gemachtigde om de informatie son mandataire concerné pour partager les informations relatives à la
over de aflevering van het geneesmiddel te delen via het Gedeeld délivrance du médicament via le Dossier Pharmaceutique Partagé ;
Farmaceutisch Dossier;
3° de apotheker registreert de aflevering van het geneesmiddel in het 3° le pharmacien enregistre la délivrance du médicament dans le
Gedeeld Farmaceutisch Dossier van de rechthebbende voor zover de Dossier Pharmaceutique Partagé du bénéficiaire, pour autant que le
patiënt geen bezwaar maakt tegen deze registratie. patient ne s'oppose pas à cet enregistrement.
Voor de aflevering van nood COVID therapie wordt door de apotheker Aucune contribution financière n'est facturée par le pharmacien au
geen enkele financiële bijdrage aangerekend aan de patiënt en/of zijn patient et/ou à son mandataire pour la délivrance d'une thérapie
gemachtigde. d'urgence COVID.

Art. 4.Voor de aflevering van nood COVID therapie voor patiënten die

Art. 4.Pour la délivrance de thérapie d'urgence COVID pour des

in een oudereninstelling, met uitsluiting van de geïsoleerde patients qui résident dans une institution pour personnes âgées, à
geriatriediensten, resideren bedraagt het specifiek forfaitair l'exclusion des services de gériatrie isolés, l'honoraire forfaitaire
honorarium 390 euro (btwbtw inbegrepen). Voor de aflevering van spécifique est de 390 euros (T.V.A. incluse). Pour la délivrance de
geneesmiddelen voor de behandeling van COVID-19 voor patiënten die thérapie d'urgence COVID pour des patients qui ne résident pas dans
niet in een oudereninstelling, met uitsluiting van de geïsoleerde institution pour personnes âgées, à l'exclusion des services de
geriatriediensten resideren bedraagt het specifiek forfaitair
honorarium 14,03 euro (btwbtw inbegrepen) per nieuw voorgeschreven gériatrie isolés, l'honoraire forfaitaire spécifique est de 14,03
behandeling van een specifiek nood-COVID-geneesmiddel. euros (T.V.A. incluse) par nouveau traitement prescrit d'un médicament

Art. 5.De tariferingsdiensten factureren het forfaitair honorarium

d'urgence COVID.

Art. 5.Les offices de tarifications facturent à la CAAMI via le

voor hun aangesloten apothekers aan de HZIV, via het geanonimiseerd circuit anonymisé de facturation Pharmanet selon les instructions aux
circuit Farmanet, volgens de instructies voor de tariferingsdiensten offices de tarifications, telles que définies par le comité de
l'assurance, et sous un pseudocode de catégorie spécifique,
zoals goedgekeurd door het Verzekeringscomité onder een specifieke l'honoraire forfaitaire pour leurs pharmaciens affiliés conformément à
categorie pseudocode, en overeenkomstig artikel 165 van de betreffende l'article 165 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
gecoördineerd op 14 juli 1994. santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.

Art. 6.Na verificatie betaalt de HZIV de forfaitaire honoraria aan de

Art. 6.Après vérification la CAAMI paie les honoraires forfaitaires,

tariferingsdiensten volgens de Farmanet-instructies zoals goedgekeurd aux offices de tarification conformément aux instructions Pharmanet
door het Verzekeringscomité. telles qu'approuvées par le Comité de l'assurance.

Art. 7.De HZIV verstuurt via de statistieken Farmanet uniek spoor de

Art. 7.La CAAMI transmet par l'intermédiaire des statistiques

informaties betreffende de betaalde honoraria, in het bijzonder het Pharmanet piste unique les informations relatives aux honoraires
identificatienummer RIZIV van de apotheek en het aantal forfaitaire payés, notamment le numéro d'identification INAMI de la pharmacie et
honoraria naar de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. le nombre d'honoraires forfaitaires, au Service des soins de santé de l'INAMI.

Art. 8.§ 1. Het RIZIV stort vóór het einde van de maand aan de HZIV

Art. 8.§ 1er. Avant la fin du mois, l'Institut verse à la CAAMI une

een voorschot, gelijk aan een elfde van het geraamde totaal budget avance égale à un onzième du budget total estimé pour l'année en
voor het lopende jaar, om de forfaitaire honoraria te betalen. cours, pour payer les honoraires forfaitaires.
Het geraamde totaal budget voor 2022 wordt ingeschat op 530.000 euro. Ce budget total pour 2022 est estimé à 530.000 euro.
§ 2. De afrekening van een jaar wordt goedgekeurd door het RIZIV in de § 2 Le décompte d'une année est approuvé par l'INAMI durant le second
loop van het tweede semester van het volgende jaar. trimestre de l'année suivante.
Het bedrag van de afrekening ten laste van de HZIV wordt betaald door Le solde du décompte à charge de la CAAMI est payé par l'INAMI.
het RIZIV. Indien het saldo negatief zou zijn, betaalt de HZIV het verschil terug Dans le cas où le solde serait négatif, la CAAMI rembourse à l'INAMI
aan het RIZIV. la différence.
§ 3. Voor de uitvoering van haar opdrachten krijgt de HZIV in het jaar
2022 een éénmalige vergoeding van 10.000 euro voor het verwezenlijken § 3. Pour l'exécution de ses missions, la CAAMIre>çoit en 2022 une
van het organiseren van de betaling van de forfaitaire honoraria. intervention unique de 10.000 euros pour la réalisation de
l'organisation du paiement des honoraires forfaitaires.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van op 18 februari

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 18 février 2022 et

2022 en treedt buiten werking op 31 december 2022. cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022.

Art. 10.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 10.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 juni 2022. Donné à Bruxelles, le 23 juin 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^