← Terug naar "Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 102, tweede lid, 4°, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus "
Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 102, tweede lid, 4°, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | Arrêté royal exécutant l'article 102, alinéa 2, 4°, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
23 JUNI 2019. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 102, | 23 JUIN 2019. - Arrêté royal exécutant l'article 102, alinéa 2, 4°, de |
tweede lid, 4°, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | structuré à deux niveaux |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het artikel 19 van de wet van 26 maart 2014 houdende | L'article 19 de la loi du 26 mars 2014 portant mesures |
optimalisatiemaatregelen voor de politiediensten heeft artikel 102 van | d'optimalisation des services de police a remplacé l'article 102 de la |
de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde | loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP) vervangen. | structuré à deux niveaux (LPI). |
Het artikel 102, tweede lid, 4°, van de WGP, bepaalt dat de algemene | L'article 102, alinéa 2, 4°, de la LPI, prévoit que la direction |
directie gerechtelijke politie (DGJ) onder meer de gespecialiseerde | générale de la police judiciaire (DGJ) assure notamment les missions |
opdrachten van gerechtelijke politie en de ondersteuning van de | spécialisées de police judiciaire et l'appui aux missions de police en |
politieopdrachten, met inbegrip van de onderzoeksopdrachten in het | |
raam van de aangelegenheden bepaald door de Koning bij een besluit | ce compris les missions d'enquête dans le cadre des matières fixées |
vastgesteld na overleg in de Ministerraad, verzekert. | par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres. |
Hierbij worden in het bijzonder de onderzoeksopdrachten die worden | Y sont visées plus spécifiquement les missions d'enquête exercées par |
uitgeoefend door de centrale diensten van DGJ geviseerd. De wijze | |
waarop hun operationele rol dient herfocust en gespecialiseerd te | |
worden, wordt verduidelijkt in de memorie van toelichting bij het | les services centraux des directions centrales de DGJ. L'exposé des |
artikel 102 van de WGP. | motifs de l'article 102 de la LPI explique la manière dont le rôle |
Het toewijzen van onderzoeksopdrachten aan de centrale diensten van | opérationnel des services centraux de la direction générale de la |
police judiciaire doit être recentré et plus spécialisé. | |
DGJ, dat een uitzonderlijk karakter heeft, dient rekening te houden | L'attribution de missions d'enquête aux services centraux de DGJ, qui |
revêt un caractère exceptionnel, doit tenir compte des principes | |
met de algemene principes van de politiefunctie in ons land. Dit houdt | généraux de la fonction de police dans notre pays. Cela implique pour |
voor de centrale diensten van DGJ in dat : | les services centraux de DGJ que : |
- de toegewezen onderzoeksopdrachten in principe een gespecialiseerd | - les missions d'enquête attribuées revêtent en principe un caractère |
karakter inhouden. Dit is eigen aan het principe dat de federale | spécialisé, inhérent au postulat selon lequel la police fédérale |
politie een gespecialiseerde politiezorg verstrekt; | fournit une fonction de police spécialisée; |
- deze onderzoeksopdrachten, in functie van de operationele behoeften, | - en fonction des besoins opérationnels, ces missions d'enquête |
eveneens kunnen uitgevoerd worden door de gedeconcentreerde directies | peuvent être exécutées également par les directions déconcentrées de |
van DGJ; | DGJ; |
- andere activiteiten dan gespecialiseerde onderzoeksopdrachten hun | - d'autres activités que les missions d'enquête spécialisées peuvent |
kunnen worden toegewezen, zoals de steun, onderzoek en ontwikkeling | leur être attribuées, comme l'appui, la recherche et le développement |
(R&D) en de coördinatie. | (R&D) et la coordination. |
Er dient te worden opgemerkt dat onderhavig koninklijk besluit enkel | |
betrekking heeft op de gespecialiseerde onderzoeksopdrachten van de | Il convient de remarquer que le présent arrêté royal n'a trait qu'aux |
centrale diensten van DGJ en geen betrekking heeft op de andere aan | missions d'enquête spécialisées des services centraux de DGJ et ne |
hen toegekende opdrachten (zoals bijvoorbeeld permanenties, | concerne pas les autres missions qui leur sont attribuées (comme par |
aanspreekpunten, coördinatie-opdrachten, ...). Het besluit laat tevens | exemple les permanences, points de contact, missions de coordination, |
de operationele opdrachten die ingevolge andere wet- en regelgeving | ...). L'arrêté n'affecte pas non plus les missions opérationnelles |
aan de centrale diensten van DGJ worden toegekend, onverlet | assignées aux services centraux de la DGJ en vertu d'autres lois et |
(bijvoorbeeld: de opdrachten van de centrale dienst ter bestrijding | arrêtés (par exemple : les tâches de l'office central de lutte contre |
van de corruptie ten aanzien van de Kansspelcommissie, in toepassing | la corruption à l'égard de la Commission des jeux de hasard, en |
van de Kansspelwet van 7 mei 1999). | application de la Loi sur les jeux de hasard du 7 mai 1999). |
Artikel 1 bepaalt de aangelegenheden waarvoor de centrale diensten van | L'article 1er dresse une liste des matières pour lesquelles les |
DGJ onderzoeksopdrachten uitoefenen. De gehanteerde criteria voor deze | services centraux de DGJ effectuent des missions d'enquête. Les |
toewijzing zijn : | critères appliqués pour cette attribution sont : |
- de efficiëntie: deze aangelegenheden doen zich onvoldoende voor om | - l'efficience : ces matières sont insuffisamment fréquentes pour |
in elke gedeconcentreerde directie van DGJ een expertise te | développer une expertise dans chaque direction déconcentrée de DGJ |
ontwikkelen (bv. het opsporen van veroordeelde personen); | (par ex. la recherche de condamnés); |
- het partnership : de aanpak van sommige aangelegenheden vereist een | - le partenariat : l'approche de certaines matières requiert un |
zeer specifiek partnership, waardoor het niet opportuun is om in elke | partenariat très spécifique, d'où l'inopportunité de désigner dans |
gedeconcentreerde directie van DGJ in een aanspreekpunt te voorzien | chaque direction déconcentrée de DGJ un point de contact destiné au |
voor de betrokken partner (bv. partnerschap met de FOD Financiën voor | partenaire concerné (par ex. partenariat avec le SPF Finances pour la |
de georganiseerde BTW-fraude); | fraude TVA organisée); |
- het risico op beïnvloeding: het betreft hier, bijvoorbeeld, de | - le risque d'influence : dans ce cas, il s'agit, par exemple, de la |
strijd tegen de corruptie, waarbij dient vermeden te worden dat het | lutte contre la corruption, où il faut éviter que l'enquête soit |
onderzoek beïnvloed zou worden door lokaal betrokken actoren. | influencée par les acteurs locaux concernés. |
Op basis van bovenvermelde criteria worden volgende materies | Sur la base des critères susmentionnés, les matières suivantes sont |
toegewezen aan de centrale diensten van DGJ : | attribuées aux services centraux de DGJ : |
- bepaalde ernstige of complexe vormen van financiële en economische | - certaines formes graves ou complexes de criminalité financière et |
criminaliteit; | économique; |
- ernstige vormen van informaticacriminaliteit, onder meer deze die | - les formes graves de criminalité informatique, entre autre celles |
een snelle reactie vereisen in geval van een incident ten aanzien van | requérant une réaction rapide en cas d'incident contre des |
infrastructuren zoals bepaald in de wet van 1 juli 2011 betreffende de | infrastructures telles que définies par la loi du 1er juillet 2011 |
beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren; | relative à la sécurité et la protection d'infrastructures critiques; |
- bepaalde ernstige vormen van corruptie; | - les formes graves de corruption; |
- opsporingsopdrachten naar bepaalde categorieën van voortvluchtige | - des missions d'enquête sur certaines catégories de personnes en |
personen in het raam van een onderzoek of de strafuitvoering; | fuite dans le cadre d'une enquête ou de l'exécution des peines; |
- gespecialiseerde gerechtelijke opdrachten in het militaire milieu. | - des missions judiciaires spécialisées dans le milieu militaire. |
Deze opdrachten worden actueel toevertrouwd aan, respectievelijk, de | Ces missions sont actuellement confiées à, respectivement, l'office |
centrale dienst voor de bestrijding van de georganiseerde economische | central de la lutte contre la délinquance économique et financière |
en financiële delinquentie (CDGEFID), de centrale dienst voor de | organisée (OCDEFO), l'unité centrale de lutte contre la criminalité |
bestrijding van de informaticacriminaliteit (FCCU), de centrale dienst | informatique (FCCU), l'office central de lutte contre la corruption |
voor de bestrijding van de corruptie (CDBC), de centrale dienst | |
"Fugitive Active Search Team (FAST)" en de centrale dienst van de | (OCRC), le service central "Fugitive Active Search Team (FAST)" et le |
gerechtelijke politie in militair milieu (DJMM). | service central de la police judiciaire en milieu militaire (DJMM). |
Het artikel 1, § 2, beoogt uitsluitend die onderzoeksdaden met als | L'article 1er, § 2, vise exclusivement les devoirs d'enquête à |
finaliteit niet-gelokaliseerde misdaden of wanbedrijven te | finalité de localisation de crimes ou délits non-localisés. Cette |
lokaliseren. Deze lokalisatie is voltrokken zodra één of meerdere | localisation est accomplie dès l'établissement d'un ou plusieurs |
territoriale aanknopingspunten zoals bepaald in de artikelen 23 en 24 | point(s) de rattachement, tel(s) que visé(s) aux articles 23 et 24 du |
van het wetboek van strafvordering (vaststelling van de plaats waar | code d'instruction criminelle (détermination du lieu où l'infraction a |
het misdrijf plaatsvindt, de verblijfplaats van de verdachte, de zetel | lieu, du lieu de séjour du suspect, du siège de la personne morale ou |
van de rechtspersoon of de plaats waar die kan worden aangetroffen), | du lieu où celui-ci peut être trouvé). Une fois la localisation |
zijn vastgelegd. Na lokalisatie wordt het onderzoek via de bevoegde | effectuée, l'enquête est transférée par l'autorité judiciaire |
gerechtelijke overheid overgedragen aan de politiedienst die zij | compétente au service de police qu'elle désigne. Ces actes d'enquête |
aanduidt. Deze onderzoeksopdrachten worden uitgeoefend onder het gezag | sont exécutés sous l'autorité du parquet fédéral. |
van het federaal parket. | J'ai l'honneur d'être, |
Ik heb de eer te zijn, | |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
ADVIES 65.790/2 VAN 25 APRIL 2019 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING | AVIS 65.790/2 DU 25 AVRIL 2019 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE |
WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TER UITVOERING VAN | LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `EXECUTANT L'ARTICLE 102, |
ARTIKEL 102, TWEEDE LID, 4°, VAN DE WET VAN 7 DECEMBER 1998 TOT | ALINEA 2, 4°, DE LA LOI DU 7 DECEMBRE 1998 ORGANISANT UN SERVICE DE |
ORGANISATIE VAN EEN GEINTEGREERDE POLITIEDIENST, GESTRUC-TUREERD OP TWEE NIVEAUS' | POLICE INTEGRE, STRUCTURE A DEUX NIVEAUX' |
Op 27 maart 2019 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 27 mars 2019, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken verzocht binnen een | invité par le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur à communiquer |
termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp | un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal |
van koninklijk besluit `ter uitvoering van artikel 102, tweede lid, | |
4°, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | `exécutant l'article 102, alinéa 2, 4°, de la loi du 7 décembre 1998 |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus'. | organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux'. |
Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 25 april 2019. De | Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 25 avril 2019. La |
kamer was samengesteld uit Pierre VANDERNOOT, kamervoorzitter, Luc | chambre était composée de Pierre VANDERNOOT, président de chambre, Luc |
DETROUX en Patrick RONVAUX, staatsraden, en Béatrice DRAPIER, | DETROUX et Patrick RONVAUX, conseillers d'Etat, et Béatrice DRAPIER, |
griffier. | greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Laurence VANCRAYEBECK, eerste | Le rapport a été présenté par Laurence VANCRAYEBECK, première |
auditeur. | auditrice. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
advies is nagezien onder toezicht van Pierre VANDERNOOT. | été vérifiée sous le contrôle de Pierre VANDERNOOT. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 25 april 2019. Rekening houdend met het tijdstip waarop dit advies gegeven wordt, vestigt de Raad van State de aandacht op het feit dat, wegens het ontslag van de regering, de bevoegdheid van deze laatste beperkt is tot het afhandelen van de lopende zaken. Dit advies wordt evenwel gegeven zonder dat wordt nagegaan of het ontwerp onder die beperkte bevoegdheid valt, aangezien de afdeling Wetgeving geen kennis heeft van alle feitelijke gegevens die de regering in aanmerking kan nemen als ze moet beoordelen of het nodig is een verordening vast te stellen of te wijzigen. | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 25 avril 2019. Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil d'Etat attire l'attention sur le fait qu'en raison de la démission du Gouvernement, la compétence de celui-ci se trouve limitée à l'expédition des affaires courantes. Le présent avis est toutefois donné sans qu'il soit examiné si le projet relève bien de la compétence ainsi limitée, la section de législation n'ayant pas connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le Gouvernement peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. |
Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le |
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel | 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au |
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de | fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte |
rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de | ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à |
handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. | l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. |
Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. | Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. |
In de aanhef van het ontwerpbesluit dient niet verwezen te worden naar | Dans le préambule de l'arrêté en projet, il n'y a lieu de viser ni la |
de wet van 2 augustus 2002 `betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten' noch naar de wet van 1 juli 2011 `betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren' aangezien ze niet de rechtsgrond vormen van het ontwerpbesluit. Evenmin dient verwezen te worden naar het koninklijk besluit van 14 november 2006 `betreffende de organisatie en de bevoegdheden van de federale politie' aangezien dat besluit niet gewijzigd noch opgeheven wordt bij het voorliggende ontwerpbesluit. Het tweede, het derde en het vierde lid van de aanhef moeten bijgevolg weggelaten worden. De griffier, De voorzitter, | loi du 2 août 2002 `relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers' ni la loi du 1er juillet 2011 `relative à la sécurité et la protection d'infrastructures critiques' car elles ne constituent pas le fondement juridique du projet d'arrêté. Il n'y a pas lieu non plus de viser l'arrêté royal du 14 novembre 2006 `relatif à l'organisation et aux compétences de la police fédérale', cet arrêté n'étant ni modifié ni abrogé par le projet d'arrêté à l'examen. Les alinéas 2, 3 et 4 du préambule seront donc omis. Le greffier, Le président, |
B. DRAPIER P. VANDERNOOT | B. DRAPIER P. VANDERNOOT |
23 JUNI 2019. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 102, | 23 JUIN 2019. - Arrêté royal exécutant l'article 102, alinéa 2, 4°, de |
tweede lid, 4°, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | structuré à deux niveaux |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel | structuré à deux niveaux, l'article 102, alinéa 2, 4°, remplacé par la |
102, tweede lid, 4°, vervangen bij de wet van 26 maart 2014 houdende | loi du 26 mars 2014 portant mesures d'optimalisation des services de |
optimalisatiemaatregelen voor de politiediensten; | police; |
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 13 december 2018; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 13 décembre 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 24 januari 2019; | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 24 janvier 2019; |
Gelet op advies 65.790/2 van de Raad van State, gegeven op 25 april | Vu l'avis 65.790/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende het advies van het College van procureurs-generaal, gegeven op 24 september 2018; | Considérant l'avis du Collège des procureurs généraux, donné le 24 septembre 2018; |
Overwegende dat dit besluit betrekking heeft op de zelfregulering van | Considérant que le présent arrêté est relatif à l'autorégulation de |
de federale overheid en derhalve vrijgesteld is van de impactanalyse | l'autorité fédérale et, de ce fait, dispensé d'analyse d'impact, en |
overeenkomstig artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 | application de l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister | Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la |
van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Justice et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. De centrale diensten van de algemene directie |
Article 1er.§ 1er. Les services centraux de la direction générale de |
gerechtelijke politie voeren gespecialiseerde onderzoeksopdrachten uit | la police judiciaire exécutent des missions spécialisées d'enquête |
in de volgende aangelegenheden : | dans les matières suivantes : |
1° de fraude met financiële instrumenten, zoals bepaald in artikel 2, | 1° la fraude aux instruments financiers, tels que visés à l'article 2, |
1°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | 1°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
financiële sector en de financiële diensten, de fraude met de | financier et aux services financiers, la fraude aux intérêts |
financiële belangen van de Europese Unie, de BTW-oplichtingen van het | financiers de l'Union Européenne, les escroqueries à la TVA de type |
type grootschalige carrousel die een ernstig nadeel berokkenen aan de | carrousel de grande envergure et portant gravement atteinte aux |
financiële belangen van de Staat, alsook de complexe dossiers met | intérêts financiers de l'Etat, ainsi que les dossiers complexes de |
internationale draagwijdte die slechts uitzonderlijk voorkomen en een | dimension internationale particulièrement exceptionnels et nécessitant |
specifieke expertise vereisen; | une expertise spécifique; |
2° de ernstige vormen van ICT-criminaliteit, waaronder deze die de | 2° les formes graves de criminalité ICT, ce qui comprend celles |
informaticasystemen van de kritieke infrastructuren, zoals bedoeld bij | mettant en danger les systèmes informatiques des infrastructures |
de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming | critiques, telles que visées par la loi du 1er juillet 2011 relative à |
van de kritieke infrastructuren, in gevaar brengen; | la sécurité et la protection d'infrastructures critiques; |
3° de ernstige vormen van corruptie, met name de openbare omkoping, de | 3° les formes graves de corruption, à savoir la corruption publique, |
illegale belangenneming, de knevelarij en de verduistering door een | la prise illégale d'intérêts, la concussion et le détournement par une |
persoon die een openbaar ambt uitoefent, de fraude bij | personne exerçant une fonction publique, la fraude aux marchés publics |
overheidsopdrachten en de subsidiefraude; | et la fraude aux subsides; |
4° de opsporing naar voortvluchtige personen in het raam van de aan de | 4° la recherche de personnes en fuite dans le cadre des enquêtes |
federale politie toegekende onderzoeken en, wat de strafuitvoering | confiées à la police fédérale et, s'agissant de l'exécution des |
betreft, naar voortvluchtige veroordeelde of geïnterneerde personen; | peines, des personnes condamnées ou internées en fuite; |
5° de misdrijven gepleegd in het militaire milieu. | 5° les infractions commises en milieu militaire. |
§ 2. Bovendien vervullen zij, onder het gezag van de federale | § 2. En outre, ils procèdent, sous l'autorité du procureur fédéral et |
procureur en op diens vraag, elke onderzoeksopdracht met het oog op de | à sa demande, à tout devoir d'enquête en vue de la localisation de |
lokalisatie van misdaden of wanbedrijven, om de bevoegde gerechtelijke | crimes ou délits, afin de permettre à l'autorité judiciaire compétente |
overheid in staat te stellen het onderzoek toe te vertrouwen aan de | de confier l'enquête au service de police qu'elle désigne. |
politiedienst die zij aanduidt. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
Art. 2.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun |
uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 juni 2019. | Bruxelles, le 23 juin 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |