Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/07/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende oprichting van het Ministerieel Comité en van het College voor de coördinatie van de strijd tegen het witwassen van geld van illegale afkomst "
Koninklijk besluit houdende oprichting van het Ministerieel Comité en van het College voor de coördinatie van de strijd tegen het witwassen van geld van illegale afkomst Arrêté royal portant création du Comité ministériel et du Collège de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux d'origine illicite
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 23 JULI 2013. - Koninklijk besluit houdende oprichting van het Ministerieel Comité en van het College voor de coördinatie van de strijd tegen het witwassen van geld van illegale afkomst VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 23 JUILLET 2013. - Arrêté royal portant création du Comité ministériel et du Collège de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux d'origine illicite RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
De Financiële Actiegroep (FAG) werd opgericht in 1989. Haar opdracht Le Groupe d'Action financière (GAFI) a été créé en 1989. Il a pour
bestaat in het uitwerken van normen en het bevorderen van de mandat d'élaborer des normes et de promouvoir la mise en oeuvre
doelmatige tenuitvoerlegging van de wetgevende, regelgevende en efficace des mesures législatives, règlementaires et opérationnelles
operationele maatregelen ter bestrijding van het witwassen van geld, pour lutter contre le blanchiment de capitaux, le financement du
de financiering van terrorisme en de financiering van proliferatie terrorisme, le financement de la prolifération ainsi que les autres
alsook de andere aanverwante dreigingen ten aanzien van de integriteit menaces connexes pour l'intégrité du système financier international.
van het internationale financiële stelsel. Pour atteindre ces objectifs, le GAFI définit des recommandations qui
Om deze doelstellingen te bereiken stelde de FAG aanbevelingen op en constituent un cadre cohérent de mesures qui doivent être mises en
deze maatregelen vormen een coherent kader die de leden van deze oeuvre par les pays membres de cette organisation. Les quarante
organisatie moeten toepassen. De oorspronkelijke veertig aanbevelingen
werden in 1990 opgesteld om misbruik van het financiële stelsel voor recommandations originales ont été élaborées en 1990 dans le but de
het witwassen van drugsgeld te voorkomen. De aanbevelingen werden voor lutter contre l'utilisation abusive des systèmes financiers à des fins
de blanchiment de l'argent de la drogue. Les recommandations ont été
het eerst in 1996 herzien om rekening te houden met ontwikkelingen op révisées pour la première fois en 1996 afin de tenir compte de
vlak van trends en witwastechnieken en om het toepassingsgebied van l'évolution des tendances et des techniques de blanchiment de capitaux
witwassen van drugsgeld uit te breiden. In oktober 2001 werden de ainsi que pour élargir leur champ au- delà du seul blanchiment de
opdrachten van de FAG uitgebreid met de bestrijding van financiering l'argent de la drogue. En octobre 2001, le GAFI a étendu son mandat à
van terroristische daden en terroristische organisaties. De la lutte contre le financement des actes terroristes et des
goedkeuring van de acht (toen negen) bijzondere aanbevelingen op het organisations terroristes et a franchi une étape importante avec
gebied van financiering van terrorisme was een belangrijke stap. In l'adoption des huit (puis neuf) recommandations spéciales sur le
2003 werden de aanbevelingen een tweede maal herzien en de financement du terrorisme. Après une seconde révision en 2003, les
aanbevelingen werden door meer dan 180 landen goedgekeurd en algemeen recommandations, approuvées par plus de 180 pays et universellement
reconnues, viennent d'être une nouvelle fois révisées et mises à jour
erkend. Ze werden onlangs opnieuw herzien en bijgewerkt na afloop van après la fin du troisième cycle d'évaluations mutuelles en étroite
de derde wederzijdse evaluatieronde, in nauwe samenwerking met collaboration avec les organismes régionaux de type GAFI et les
gelijksoortige regionale instellingen als de FAG en waarnemende organismes observateurs, parmi lesquels le Fonds monétaire
instellingen, waaronder het Internationaal Monetair Fonds, de international, la Banque mondiale et les Nations unies. Ces
Wereldbank en de Verenigde Naties. Deze aanbevelingen werden tijdens recommandations approuvées à l'assemblée plénière du GAFI de février
de plenaire vergadering van de FAG in februari 2012 goedgekeurd en 2012 répondent aux menaces nouvelles et émergentes, clarifient et
spelen in op nieuwe en opkomende dreigingen, verduidelijken en
versterken talrijke bestaande verplichtingen, de nodige stabiliteit en renforcent de nombreuses obligations existantes, tout en conservant la
strengheid voor het hele stelsel blijft echter wel behouden. stabilité et la rigueur nécessaires à l'ensemble du système.
De nieuwe aanbevelingen 1 en 2 verdienen om twee belangrijke redenen Les nouvelles recommandations 1 et 2 doivent attirer particulièrement
l'attention pour deux raisons fondamentales. La première est que la
bijzondere aandacht. Ten eerste zal België als een van de eerste Belgique sera un des premiers pays à être concerné par le quatrième
landen in het kader van de vierde evaluatieronde van de FAG worden cycle d'évaluation mutuelle du GAFI, qui débutera en ce qui concerne
geëvalueerd. Deze evaluatie van België zal begin 2013 van start gaan notre pays dès 2013 pour aboutir, après une visite sur place des
en zal na het bezoek van de evaluatoren in 2014 en de bespreking en de évaluateurs en 2014, à la discussion et l'approbation du rapport
goedkeuring van het evaluatieverslag van België in februari 2015 d'évaluation de la Belgique en février 2015. Ce rapport sera à ce
worden afgerond. Het verslag wordt op dat ogenblik gepubliceerd. Uit moment-là rendu public. Cette 4e évaluation aboutira à une
deze vierde evaluatie volgt een internationale beoordeling van de appréciation internationale portant sur l'effectivité globale du
algemene doeltreffendheid van het nationale stelsel ter bestrijding
van het witwassen van geld. Deze beoordeling vloeit voort uit de système national de lutte contre le blanchiment de capitaux. Cette
evaluatie van het vermogen van de verschillende onderdelen van dit évaluation résultera de l'appréciation de la capacité effective des
stelsel om op doeltreffende wijze te voldoen aan de doelstellingen die différentes composantes de ce système à atteindre les objectifs
voortkomen uit de herziene en op elkaar afgestemde 40 aanbevelingen. immédiats découlant des 40 recommandations telles qu'elles viennent
d'être revues et coordonnées.
Hoewel deze vierde evaluatieronde nu reeds moet worden voorbereid en La seconde raison est que, nonobstant la nécessité de se préparer dès
bij de voorgaande wederzijdse evaluatie in 2005 werd vastgesteld dat maintenant à ce 4e cycle d'évaluation afin de conserver l'excellent
ons land in hoge mate voldeed aan de normen van de FAG en het niveau de conformité de notre pays aux standards du GAFI qui avait été
belangrijk is deze resultaten te kunnen behouden, kan ten tweede de constaté lors de la précédente évaluation mutuelle de 2005, la mise en
toepassing van aanbeveling 1 en 2 zonder meer de doeltreffendheid oeuvre des recommandations 1 et 2, est incontestablement de nature à
versterken van de bestrijding van deze ernstige misdaadvormen met renforcer l'effectivité de la lutte contre les phénomènes graves de
aanzienlijke gevolgen voor het financiële en economische en bijgevolg criminalité ayant un impact tout aussi important sur le tissu
ook het sociale stelsel van ons land. financier, économique et partant social de notre pays.
Deze aanbevelingen beogen namelijk twee hoofddoelen. Ten eerste moet Ces recommandations visent en effet deux axes essentiels. Le premier
een analyse worden opgesteld van het risico en dreigingen waaraan est la mise en place d'une évaluation des risques et des menaces
landen op vlak van witwassen van geld en financiering van terrorisme auxquels les pays sont spécifiquement exposés en matière de
aan worden blootgesteld, zodat maatregelen kunnen worden genomen om blanchiment de capitaux afin que des mesures puissent être prises pour
ervoor te zorgen dat het risico doeltreffend wordt verminderd. Deze s'assurer que les risques sont efficacement atténués. Cette approche
aanpak zou de essentiële grondslag moeten vormen voor een devrait constituer le fondement essentiel d'une allocation efficiente
doeltreffende toekenning van middelen en de toepassing van maatregelen des ressources et de la mise en oeuvre de mesures fondées sur les
op basis van het risico. Ten tweede moet op nationaal vlak een risques. Le second est la mise en place au niveau national d'une
autoriteit en werkwijzen worden aangeduid om het desbetreffende autorité et de mécanismes permettant de définir, de coordonner et de
nationale beleid te kunnen bepalen, coördineren en regelmatig mettre régulièrement à jour des politiques nationales adéquates en la
bijwerken. matière.
Deze specifieke nationale analyse van het risico en dreigingen op vlak Cette analyse nationale spécifique des risques et menaces en matière
van witwassen moet voortdurend worden uitgevoerd en voor verandering de blanchiment doit être permanente et évolutive. Elle doit permettre
vatbaar zijn. Ze moet toelaten om op nationaal vlak de strategieën in sur le plan national d'adapter les stratégies de lutte contre ces
de strijd tegen deze fenomenen aan te passen en maatregelen van alle phénomènes et de cibler les mesures de toutes natures afin de tendre
aard te beogen om naar een betere doeltreffendheid te streven. De vers une meilleure efficacité. L'analyse produite contribuera
gemaakte analyse zal eveneens bijdragen om op internationaal vlak également à élaborer au niveau international (GAFI) une analyse
(FAG) een wereldomvattende analyse van het risico en bedreigingen op globale des risques et menaces en la matière.
dit gebied uit te werken.
Hoewel de Federale Politie en de CTIF-CFI binnen hun respectieve Si actuellement au niveau belge, la Police fédérale et la CTIF-CFI
bevoegdheden vandaag op Belgisch niveau reeds dergelijke analyse développent notamment dans leurs champs de compétences respectives ce
uitvoeren, kunnen we er echter niet van uitgaan dat ons land aan de type d'analyse, on est loin de pouvoir considérer que notre pays
internationale normen voldoet, noch aan de voorschriften ter répond aux exigences imposées non seulement par les normes
bescherming van de eigen financiële, economische en sociale omgeving. internationales, mais aussi par les impératifs de protection de son
Andere spelers uit de overheids- of privésector moeten bij een propre environnement financier, économique et social. D'autres acteurs
dergelijke allesomvattende analyse worden betrokken en/of publics et privés, doivent être impliqués et/ou consultés dans un tel
geraadpleegd. De resultaten ervan moeten op politiek niveau worden processus intégré d'analyse. Les résultats de cette dernière doivent
goedgekeurd aangezien er verschillende beslissingen en initiatieven être avalisés au niveau politique puisque des décisions et des
zullen moeten worden genomen om op de vastgestelde risico's en initiatives diverses devront être prises pour répondre aux risques et
dreigingen in te spelen. Coördinatie op het hoogste niveau van de menaces détectés. Une coordination s'impose donc au plus haut niveau
Staat dringt zich dus op. de l'Etat.
Wat betreft de aspecten met betrekking tot financiering van terrorisme Quant aux aspects relatifs au financement du terrorisme et de la
en van proliferatie, zal voor de jaarlijkse risico- en prolifération, l'analyse et l'évaluation annuelle des risques et
dreigingsanalyse overeenkomstig de nieuwe aanbevelingen van de FAG een menaces conformément aux recommandations nouvelles du GAFI
gelijkaardige tweeledige structuur worden gehanteerd waarbij enerzijds bénéficieront d'une structure similaire à deux niveaux impliquant
het College voor inlichting, en veiligheid en anderzijds het d'une part le Collège du renseignement et de la Sécurité et d'autre
Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid betrokken is. part le Comité ministériel du même nom.
Overeenkomstig artikel 22 van de wet van 11 januari 1993 tot En vertu de l'article 22 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la
voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het prévention de l'utilisation du système financier aux fins du
witwassen van geld en de financiering van terrorisme, is de Cel voor blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, la Cellule de
Financiële Informatieverwerking (CTIF-CFI) de Belgische traitement des informations financières (CTIF-CFI) est l'autorité
administratieve autoriteit met rechtspersoonlijkheid die belast is met administrative belge dotée de la personnalité juridique chargée du
het verwerken en verstrekken van informatie met het oog op de traitement et de la transmission d'informations, en vue de la lutte
bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.
terrorisme. Deze autoriteit krijgt tevens de opdracht te zorgen voor Cette autorité est également chargée d'assurer, dans le respect des
een doelmatige samenwerking en overleg tussen de nationale compétences propres à chacune d'elles, une coopération efficace et la
overheidsinstanties die rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken zijn concertation des autorités nationales, directement ou indirectement
bij de bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van concernées par la lutte contre le blanchiment de capitaux et le
terrorisme, met inachtneming van hun specifieke bevoegdheden. financement du terrorisme.
Overeenkomstig artikel 151 van de Grondwet en de artikelen 143bis, Conformément à l'article 151 de la Constitution et aux articles
143quater en 146bis van het Gerechtelijk Wetboek, bepaalt het openbaar 143bis, 143quater et146bis au Code judiciaire, il appartient au
ministerie het strafrechtelijk beleid, in de zin van het opsporings- ministère public de déterminer la politique criminelle au sens de la
en vervolgingsbeleid ten aanzien van misdrijven, onder het gezag van politique de recherches des infractions et des poursuites, sous
de minister van Justitie. l'autorité du ministre de la Justice.
Omwille van de inachtneming van die verschillende bevoegdheden en de Afin de respecter ces différentes compétences et les obligations de la
verplichtingen van België, inzonderheid in het kader van de FAG, Belgique notamment dans le cadre du Gafi, l'objet de l'arrêté royal
beoogt het koninklijk besluit dat aan U wordt voorgelegd, de
oprichting van een ministerieel comité en van een college voor de qui Vous est soumis est de créer un comité ministériel et un collège
coördinatie van de strijd tegen het witwassen van geld van illegale de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux
afkomst. d'origine illicite.
Met het oog op de effectieve inbreng van alle betrokken actoren wordt Dans le but d'assurer la participation effective de tous les acteurs
het College voor coördinatie, dat gezamenlijk voorgezeten wordt door concernés, le collège de coordination, co-présidé par le président de
de voorzitter van de Cel voor Financiële Informatieverwerking en door la Cellule de Traitement des informations financières et par le
de procureur-generaal die belast is met specifieke taken met procureur général chargé des tâches spécifiques dans les domaines de
betrekking tot de financiële, fiscale en economische criminaliteit, la criminalité financière, fiscale et économique conformément à
overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 mei 1997 betreffende de l'arrêté royal du 6 mai 1997 relatif aux tâches spécifiques des
specifieke taken van de leden van het college van procureurs-generaal,
gestructureerd volgens een partnerraad, een gerechtelijk platform en membres du Collège des procureurs généraux est structuré en une
een gemeenschappelijke instantie.
De partnerraad heeft een veeleer preventieve opzet teneinde het risico assemblée des partenaires, une plate-forme judiciaire et une instance
inzake witwassen te verminderen. Het gerechtelijk platform coördineert commune. L'assemblée des partenaires a une vocation plus préventive afin
het strafbeleid ter zake. De gemeenschappelijke instantie beoogt de d'enrayer le risque de blanchiment. La plate-forme judiciaire a pour
waarborging van de coherentie van alle ingestelde maatregelen van objet de coordonner la politique répressive en la matière.L'instance
zowel preventieve als repressieve aard en stelt het ministerieel commune vise à garantir la cohérence de toutes les mesures mises en
comité de te ondernemen acties voor. place,tant préventives que répressives et de proposer au comité
Overeenkomstig zijn algemene opdracht ter zake verzekert de Cel voor ministériel les actions à entreprendre.
Financiële Informatieverwerking (CTIF-CFI) het secretariaat van het Conformément à son mandat général en la matière, le secrétariat du
Ministerieel Comité en van het College voor coördinatie. Comité ministériel et du Collège de coordination sera assuré par la
Cellule de traitement des informations financières (CTIF-CFI).
23 JULI 2013. - Koninklijk besluit houdende oprichting van het 23 JUILLET 2013. - Arrêté royal portant création du Comité ministériel
Ministerieel Comité en van het College voor de coördinatie van de et du Collège de coordination de la lutte contre le blanchiment de
strijd tegen het witwassen van geld van illegale afkomst capitaux d'origine illicite
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Vu l'article 37 de la Constitution;
Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de Sur la proposition de la Ministre de la Justice et de l'avis des
in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de schoot van de Regering wordt een Ministerieel Comité

Article 1er.Il est créé, au sein du Gouvernement, un Comité

voor de coördinatie van de strijd tegen het witwassen van geld van ministériel de coordination de la lutte contre le blanchiment de
illegale afkomst opgericht. capitaux d'origine illicite.

Art. 2.Het Comité wordt voorgezeten door de Minister van Justitie en

Art. 2.Le Comité est présidé par le Ministre de la Justice et

bestaat bovendien uit de Regeringsleden die Financiën, Binnenlandse comprend en outre les Membres du Gouvernement ayant dans leurs
Zaken, Economie, K.M.O.'s en Coördinatie van de fraudebestrijding attributions les Finances, l'Intérieur, l'Economie, les P.M.E. et la
binnen hun bevoegdheid hebben. Coordination de la lutte contre la fraude.
De Regeringsleden die geen deel uitmaken van het Comité kunnen door de Les Membres du Gouvernement qui ne font pas partie du Comité peuvent
Minister van Justitie worden uitgenodigd eraan deel te nemen voor het être invités par le Ministre de la Justice à y participer pour
onderzoek van zaken die hen in het bijzonder aanbelangen. l'examen des affaires qui les concernent particulièrement.

Art. 3.Onverminderd de bevoegdheden die specifiek zijn toegekend aan

Art. 3.Sans préjudice des compétences attribuées spécifiquement au

de minister van Justitie en aan de procureurs-generaal op grond van
artikel 151 van de Grondwet en van de artikelen 143bis, 143quater en ministre de la Justice et aux procureurs généraux par les articles 151
146bis van het Gerechtelijk Wetboek, stelt het Comité de algemene de la Constitution et 143bis, 143quater et 146bis du Code judiciaire,
politiek inzake de strijd tegen het witwassen van geld van illegale le Comité établit la politique générale de la lutte contre le
afkomst vast en bepaalt de prioriteiten van de diensten die op dat blanchiment de capitaux d'origine illicite et détermine les priorités
vlak werkzaam zijn. des services concernés par cette lutte.

Art. 4.Het Comité vergadert na bijeenroeping door de Minister van

Art. 4.Le Comité se réunit sur convocation du Ministre de la Justice

Justitie, die de agenda vaststelt. qui fixe l'ordre du jour.

Art. 5.Er wordt bij de Minister van Justitie een College voor de

Art. 5.Il est créé auprès du Ministre de la Justice un Collège de

coördinatie van de strijd tegen het witwassen van geld van illegale coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux d'origine
afkomstopgericht. illicite.

Art. 6.Onverminderd de bevoegdheden die specifiek zijn toegekend aan

Art. 6.Sans préjudice des compétences attribuées spécifiquement au

de minister van Justitie en aan de procureurs-generaal op grond van
artikel 151 van de Grondwet en van de artikelen 143bis, 143quater en ministre de la Justice et aux procureurs généraux par les articles 151
146bis van het Gerechtelijk Wetboek, ziet het College voor de de la Constitution et 143bis, 143quater et 146bis du Code judiciaire,
coördinatie, bedoeld in artikel 5, toe op de uitvoering van de le collège de coordination mentionné à l'article 5 est chargé de
algemene politiek inzake de strijd tegen het witwassen, zoals veiller à l'exécution de la politique générale de lutte contre le
vastgesteld door het Ministerieel Comité. blanchiment, telle qu'établie par le comité ministériel.
Het verzekert tevens de tenuitvoerlegging van de prioriteiten die zijn Il assure également la mise en oeuvre des priorités telles qu'adoptées
vastgelegd door het Ministerieel Comité. par ce comité ministériel.

Art. 7.Het College voor de coördinatie wordt gezamenlijk voorgezeten

Art. 7.Le Collège de coordination est présidé conjointement par le

door de voorzitter van de Cel voor Financiële Informatieverwerking en président de la Cellule de traitement des informations financières et
door de procureur-generaal die belast is met specifieke taken met par le procureur général chargé de tâches spécifiques dans les
betrekking tot de financiële, fiscale en economische criminaliteit, domaines de la criminalité financière, fiscale et économique
overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 mei 1997 betreffende de conformément à l'arrêté royal du 6 mai 1997 relatif aux tâches
specifieke taken van de leden van het college van procureurs-generaal. spécifiques des membres du Collège des procureurs généraux.
Het is gestructureerd volgens een partnerraad, een gerechtelijk Il est structuré par une assemblée des partenaires, une plate-forme
platform en een gemeenschappelijke instantie. judiciaire et une instance commune.

Art. 8.De partnerraad wordt voorgezeten door de voorzitter van de Cel

Art. 8.L'assemblée des partenaires est présidée par le président de

voor Financiële Informatieverwerking of diens vertegenwoordiger. la Cellule de traitement des informations financières ou son
Hij is bovendien samengesteld uit vertegenwoordigers van : représentant. Elle est composée en outre de représentants de :
- de Nationale Bank van België, - la Banque Nationale de Belgique,
- de Federale Overheidsdiensten Financiën, Economie en Justitie, - des Services publics fédéraux des Finances, de l'Economie et de la
- de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, Justice, - de l'Autorité des services et marchés financiers,
- het College van procureurs-generaal, - du Collège des procureurs généraux,
- de Cel voor Financiële Informatieverwerking, - de la Cellule de traitement des Informations financières,
- de federale politie, - de la Police fédérale,
- de Vaste Commissie van de Lokale Politie. - de la Commission permanente de la Police locale.
De partnerraad kan op eigen initiatief beslissen om andere organismen
of autoriteiten te raadplegen ingeval hij van oordeel is dat de L'assemblée des partenaires peut d'initiative décider de consulter
aanwezigheid van die organismen en autoriteiten nuttig kan zijn voor d'autres organismes ou autorités si elle estime que la présence de ces
de uitoefening van zijn opdracht. organismes et autorités peut s'avérer utile à l'exercice de sa

Art. 9.De partnerraad heeft als taak de witwasrisico's waarmee België

mission.

Art. 9.L'assemblée des partenaires a pour mission d'identifier et

wordt geconfronteerd, te identificeren en te analyseren, alsmede de d'analyser les risques de blanchiment auxquels la Belgique est
gemeenschappelijke instantie ervan op de hoogte te brengen, opdat confrontée, d'en informer l'instance commune afin de permettre à
laatstgenoemde het Ministerieel Comité op de hoogte zou kunnen brengen
en aanbevelingen eraan zou kunnen doen, waardoor voornoemd Comité de celle-ci d'informer et de faire des recommandations au Comité
maatregelen kan nemen die nodig zijn om de geïdentificeerde risico's ministériel lui permettant de prendre les mesures nécessaires pour
te verminderen. réduire les risques identifiés.

Art. 10.Het gerechtelijk platform wordt voorgezeten door de

Art. 10.La plate-forme judiciaire est présidée par le procureur

procureur-generaal bedoeld in artikel 7 of door diens général visé à l'article 7 ou par son représentant.
vertegenwoordiger.
Het is bovendien samengesteld uit de vertegenwoordigers van : Elle est composée en outre des représentants :
- de overige procureurs-generaal, - des autres procureurs généraux,
- de federale procureur, - du procureur fédéral,
- de raad van de procureurs des Konings, - du conseil des procureurs du Roi,
- de raad van de arbeidsauditeurs, - du conseil des auditeurs de travail,
- de federale politie, - de la police fédérale,
- de Vaste Commissie van de Lokale Politie, - de la Commission permanente de la Police locale,
- het directoraat-generaal Wetgeving en Fundamentele Rechten en - de la direction générale de la Législation et des Libertés et Droits
Vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie. fondamentaux du Service public fédéral Justice.

Art. 11.Het gerechtelijk platform coördineert de opdrachten en de

Art. 11.La plate-forme judiciaire a pour tâches de coordonner les

activiteiten van de strafrechtelijke autoriteiten op het vlak van de missions et les activités des autorités pénales en matière de
bestraffing van het witwassen. répression du blanchiment.

Art. 12.De gemeenschappelijke instantie is samengesteld uit de

Art. 12.L'instance commune est composée du président de la Cellule de

voorzitter van de Cel voor Financiële Informatieverwerking en de traitement des informations financières et du procureur général visé à
procureur-generaal bedoeld in artikel 7. l'article 7.
Voor de activiteiten van de gemeenschappelijke instantie kunnen de Pour les travaux de l'instance commune, les coprésidents peuvent faire
gezamenlijke voorzitters een beroep doen op de leden van het College, bedoeld in artikel 5. appel à tous les membres du Collège, visé à l'article 5.

Art. 13.De gemeenschappelijke instantie brengt verslag uit aan het

Art. 13.L'instance commune fait rapport au Comité ministériel et lui

Ministerieel Comité en bezorgt het de aanbevelingen en voorstellen van transmet les recommandations et propositionsde la plate-forme
het gerechtelijk platform en van de partnerraad om de geïdentificeerde judiciaire et de l'assemblée des partenaires pour réduire les risques
witwasrisico's te verminderen. de blanchiment identifiés.
De gemeenschappelijke instantie ziet toe op de coherentie van de L'instance commune a pour mission de veiller à la cohérence des
ondernomen acties, op de evaluatie van de resultaten ervan en op het actions menées, à l'évaluation de leurs résultats et à la recherche de
zoeken naar de optimale kwaliteit ter zake. la qualité maximale en la matière.

Art. 14.De Cel voor Financiële Informatieverwerking verzekert het

Art. 14.La Cellule de traitement des informations financières assure

secretariaat van het Ministerieel Comité en van het College voor de le secrétariat du Comité ministériel et du Collège de coordination de
coördinatie van de strijd tegen het witwassen van geld van illegale la lutte contre le blanchiment de capitaux d'origine illicite.
afkomst.

Art. 15.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 16.De Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

Art. 16.Le Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 juli 2013. Donné à Bruxelles, le 23 juillet 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^