Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/01/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de storingsvergoeding voor ploegenwerkers "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de storingsvergoeding voor ploegenwerkers Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à l'indemnité de dérangement pour travailleurs en équipes
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
23 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 23 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à l'indemnité de
de storingsvergoeding voor ploegenwerkers (1) dérangement pour travailleurs en équipes (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen; Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten travail du 19 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à l'indemnité de
storingsvergoeding voor ploegenwerkers. dérangement pour travailleurs en équipes.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 januari 2002. Donné à Bruxelles, 23 janvier 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de non-ferro metalen Commission paritaire des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 Convention collective de travail du 19 juin 2001
Storingsvergoeding voor ploegenwerkers Indemnité de dérangement pour travailleurs en équipes (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 9 augustus 2001 enregistrée le 9 août 2001 sous le numéro 58387/CO/105)
onder het nummer 58387/CO/105)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent.
Onder « werklieden » wordt verstaan : de werklieden en de werksters. Par « ouvriers » on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Een forfaitaire storingsvergoeding gelijk aan 3 uren loon

Art. 2.Une indemnité forfaitaire de dérangement équivalente à 3

wordt toegekend aan de werklieden van opeenvolgende ploegen die heures de salaire est accordée aux ouvriers des équipes successives
onverwacht teruggeroepen worden terwijl ze van een rustdag genieten. rappelés inopinément alors qu'ils sont en congé de repos.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2002 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door een le 1er janvier 2002 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle
van de partijen worden opgezegd met een opzegging van drie maanden. peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 22 juni 1993, mois. La présente convention collective de travail remplace celle du 22 juin
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende 1993, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux
de storingsvergoeding voor ploegenwerkers. non-ferreux, relative aux indemnités de dérangement pour travailleurs en équipes.
Zij vervangt eveneens de bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 6, van Elle remplace également les dispositions du chapitre 3, section 6, de
de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2001, gesloten in het la convention collective de travail du 11 avril 2001, conclue au sein
Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het sectoraal de la Commission paritaire des métaux non-ferreux relative à l'accord
akkoord 2001-2002. sectoriel 2001-2002.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 januari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 janvier 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^