Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/01/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, houdende storting voor wat het Gentse havengebied betreft, van de bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, houdende storting voor wat het Gentse havengebied betreft, van de bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 mai 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, portant le versement, pour ce qui concerne la zone portuaire de Gand, de la cotisation spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
23 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 23 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2001, collective de travail du 9 mai 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, houdende Sous-commission paritaire pour le port de Gand, portant le versement,
storting voor wat het Gentse havengebied betreft, van de bijzondere pour ce qui concerne la zone portuaire de Gand, de la cotisation
bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse
volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders (1) qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2001, gesloten travail du 9 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, houdende storting Sous-commission paritaire pour le port de Gand, portant le versement,
voor wat het Gentse havengebied betreft, van de bijzondere bijdrage pour ce qui concerne la zone portuaire de Gand, de la cotisation
voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse
werkloosheid bedreigde havenarbeiders. qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 januari 2002. Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de haven van Gent Sous-commission paritaire pour le port de Gand
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2001 Convention collective de travail du 9 mai 2001
Storting, voor wat het Gentse havengebied betreft, van de bijzondere Versement, pour ce qui concerne la zone portuaire de Gand, de la
bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige cotisation spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires
volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders (Overeenkomst de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de longue
geregistreerd op 5 juni 2001 onder het nummer 57345/CO/301.02) durée (Convention enregistrée le 5 juin 2001 sous le numéro 57345/CO/301.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la
van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent. Sous-commission paritaire pour le port de Gand.
De artikelen 2, 3 en 4 werden gesloten in toepassing van onderafdeling Les articles 2, 3 et 4 ont été conclus en application de la
I, "Inspanningen ten voordele van de werklozen", van afdeling VI, sous-section Ire, "Efforts en faveur des chômeurs", de la section VI,
hoofdstuk III van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch chapitre III de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge
actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen. pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses.

Art. 2.De bijzondere bijdrage van 0,10 pct. in 2001 en 2002 bestemd

Art. 2.La cotisation spéciale de 0,10 p.c. en 2001 et 2002, destinée

voor integratie van personen uit risicogroepen, berekend op het à l'intégration de personnes des groupes à risque, calculée sur la
volledige loon van de werknemer, wordt geïnd door het "Fonds voor base du salaire global du travailleur, est perçue par le "Fonds voor
Bestaanszekerheid aan de haven van Gent". Dit fonds voor bestaanszekerheid, zoals bedoeld bij de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, zal de ontvangen gelden boeken op een afzonderlijke rekening.

Art. 3.Het fonds voor bestaanszekerheid zal de aldus beschikbare gelden aanwenden om jongere en oudere havenarbeiders met plaatsingsmoeilijkheden opnieuw te integreren in het havengebeuren. Rekening houdende met de evolutie van het technologisch gebeuren in de haven en de noodzaak om van laaggeschoolde arbeiders naar meer technisch gevormde en onderlegde arbeiders over te stappen, zullen de "laaggeschoolde" en/of met "langdurige volledige werkloosheid" bedreigde havenarbeiders een aangepaste scholing ontvangen. Dit zal onder meer geschieden door het verzekeren van een opleiding en/of bijscholing tot bediener van mechanische tuigen en andere technische taken binnen het havenbedrijf.

Art. 4.Het fonds voor bestaanszekerheid houdt alle nodige documenten ter beschikking met het oog op het toezicht.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001 en geldt voor de jaren 2001 en 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 januari 2002. De Minister van Werkgelegenheid,

Bestaanszekerheid aan de haven van Gent". Ce fonds de sécurité d'existence, comme visé par la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d'existence, enregistrera les montants perçus à un compte séparé.

Art. 3.Le fonds de sécurité d'existence utilisera les moyens financiers ainsi disponibles en vue de la réintégration dans la vie portuaire ouvriers portuaires jeunes et âgés difficiles à placer. Compte tenu de l'évolution de l'environnement technologique dans le port et de la nécessité de remplacer les travailleurs peu qualifiés par des ouvriers mieux formés et plus compétents sur le plan technique, les travailleurs portuaires de "basse qualification" et/ou menacés de "chômage complet de longue durée" recevront une formation adaptée. Cela se fera notamment en offrant une formation complémentaire de conducteur d'engins mécaniques ou à d'autres tâches techniques au sein de l'entreprise portuaire.

Art. 4.Le fonds de sécurité d'existence tiendra tous les documents nécessaires à disposition à des fins de contrôle.

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2001 et s'applique pendant les années 2001 et 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 janvier 2002. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^