← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de controle en de analyse van de grondstoffen die door de officina-apothekers gebruikt worden "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de controle en de analyse van de grondstoffen die door de officina-apothekers gebruikt worden | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens d'officine |
|---|---|
| MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
| 23 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 23 JANVIER 2001. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal |
| besluit van 19 december 1997 betreffende de controle en de analyse van | du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à l'analyse des matières |
| de grondstoffen die door de officina-apothekers gebruikt worden | premières utilisées par les pharmaciens d'officine |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment les articles |
| op de artikelen 1bis, §§ 1, 2°en 3, ingevoegd bij de wet van 21 juni | 1bis, §§ 1er, 2° et 3, inséré par la loi du 21 juin 1983 et modifié |
| 1983 en gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998, 2, gewijzigd bij de | par la loi du 20 octobre 1998, 2, modifié par la loi du 21 juin 1983, |
| wet van 21 juni 1983, 6, gewijzigd bij de wetten van 21 juni 1983, 20 | 6, modifié par les lois du 21 juin 1983, du 20 octobre 1998 et du 12 |
| oktober 1998 en 12 augustus 2000, 6ter, § 1, ingevoegd bij de wet van | août 2000, 6ter, § 1er, inséré par la loi du 21 juin 1983 et 13, |
| 21 juni 1983 en 13, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; | modifié par la loi du 20 octobre 1998; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à |
| controle en de analyse van de grondstoffen die door de | |
| officina-apothekers gebruikt worden, inzonderheid op artikel 11, | l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens |
| gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2000; | d'officine, notamment l'article 11, modifié par l'arrêté royal du 12 janvier 2000; |
| Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 18 december 2000; | Vu l'avis du Conseil supérieur d'Hygiène, donné le 18 décembre 2000; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
| 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
| Gelet op de hoogdringendheid; | Considérant que la période de transition pendant laquelle la mise en |
| Overwegende dat de overgangsperiode gedurende dewelke de reglementaire | place des dispositions réglementaires devait avoir lieu se termine le |
| bepalingen op punt moesten gesteld zijn, eindigt op 31 december 2000; | 31 décembre 2000; |
| Overwegende dat tot op heden slechts een klein aantal eigen | Considérant qu'à ce jour, un très faible nombre de monographies |
| monografieën van de firma's goedgekeurd is kunnen worden door de | propres à une firme a pu être approuvé par la Commission de |
| Farmacopeecommissie; | Pharmacopée; |
| Overwegende dat voor een groot deel van de grondstoffen de veiligheid | Considérant que de nombreuses matières premières doivent faire la |
| op het gebied van TSE moet aangetoond worden; | preuve de leur innocuité quant au risque TSE; |
| Overwegende dat er bijgevolg reden is om de overgangsperiode te | Considérant que, par conséquent, il y a lieu de prolonger la période |
| verlengen; | de transition; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
| Volksgezondheid en Leefmilieu, | consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 11 van het koninklijk besluit van 19 december |
|
| 1997 betreffende de controle en de analyse van de grondstoffen die | Article 1er.A l'article 11 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 |
| door de officina-apothekers gebruikt worden, worden de woorden | relatif au contrôle et à l'analyse des matières premières utilisées |
| "Gedurende een periode van 18 maanden na de inwerkingtreding van dit | par les pharmaciens d'officine les mots "Pendant une période de 18 |
| mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté," sont remplacés par | |
| besluit" vervangen door de woorden "Gedurende een periode van 42 | les mots "Pendant une période de 42 mois après l'entrée en vigueur du |
| maanden na de inwerkingtreding van dit besluit". | présent arrêté,". |
Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la |
| Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. | Santé publique et de l'Environnement est chargée de l'exécution du |
| présent arrêté. | |
| Gegeven te Brussel, 23 januari 2001. | Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2001. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
| Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |