Koninklijk besluit houdende de vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Middenstand en Landbouw | Arrêté royal portant simplification des carrières de certains agents du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 23 JANUARI 1998. Koninklijk besluit houdende de vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Middenstand en Landbouw ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 23 JANVIER 1998. Arrêté royal portant simplification des carrières de certains agents du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, 2de lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107 alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | |
van 16 maart 1964, 17 september 1969, 1 augustus 1975, 12 augustus | l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 16 mars 1964, 17 septembre |
1981, 22 november 1991, 15 maart 1993, 14 en 26 september 1994, 17 | 1969, 1er août 1975, 12 août 1981, 22 novembre 1991, 15 mars 1993, 14 |
maart 1995 en 10 april 1995; | et 26 septembre 1994, 17 mars 1995 et 10 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la |
beoordeling en de loopbaan van het Rijkspersoneel, gewijzigd bij de | carrière des agents de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 17 |
koninklijke besluiten van 17 september 1969, 28 oktober 1988, 31 juli | septembre 1969, 28 octobre 1988, 31 juillet 1991, 15 mars 1993, 14 |
1991, 15 maart 1993, 14 september 1994, 17 maart 1995 en 10 april 1995; | septembre 1994, 17 mars 1995 et 10 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964, relatif au classement |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de | hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des |
Rijksbesturen kunnen titularis zijn, gewijzigd bij de koninkijke | administrations de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 24 |
besluiten van 24 oktober 1967, 17 september 1969, 11 februari 1977, 15 | octobre 1967, 17 septembre 1969, 11 février 1977, 15 mars 1993, 14 |
maart 1993, 14 september 1994, 17 maart 1995, 10 april 1995, 3 juni | septembre 1994, 17 mars 1995, 10 avril 1995, 3 juin 1996 et 4 octobre |
1996 en 4 oktober 1996; | 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant création, organisation |
oprichting, organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van | et fixation du cadre du Ministère des Classes moyennes et de |
het Ministerie van Middenstand en Landbouw; | l'Agriculture; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 1994 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 13 décembre 1994 déterminant les modalités de |
van de wijze waarop de personeelsleden van de Nationale Zuiveldienst | transfert des membres du personnel de l'Office national du Lait et de |
overgaan naar het Ministerie van Landbouw; | ses dérivés au Ministère de l'Agriculture; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 1994 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 13 décembre 1994 déterminant les modalités de |
van de wijze waarop de personeelsleden van de Nationale dienst voor de | transfert des membres du personnel de l'Office national des débouchés |
afzet van land- en tuinbouwprodukten overgaan naar het Ministerie van Landbouw; | agricoles et horticoles au Ministère de l'Agriculture; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1994 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1994 déterminant les modalités de |
van de wijze waarop bepaalde personeelsleden van de Belgische dienst | transfert de certains membres du personnel de l'Office belge de |
voor bedrijfsleven en landbouw - sector landbouw- en voedingsprodukten | l'économie et de l'agriculture - Secteur produits et industries |
en -industrieën - overgaan naar het Ministerie van Landbouw; | agricoles et alimentaires - au Ministère de l'Agriculture; |
Gelet op het advies van de Directieraad; | Vu l'avis du Conseil de direction; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 26 april 1996 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances des 26 avril 1996 et 9 septembre 1997; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné les 9 décembre 1996, 18 | |
avril 1997 et 14 novembre 1997; | |
en 9 september 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné les 9 |
december 1996, 18 april 1997 en 14 november 1997; | décembre 1996, 18 avril 1997 et 14 novembre 1997; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op | |
9 december 1996, 18 april 1997 en 14 november 1997; | |
Gelet op protocol nr. 97-12-11/20 van 11 december 1997 van het Comité | Vu le protocole n° 97-12-11/20 du 11 décembre 1997 du Comité de |
van Sector V Landbouw en Middenstand; | Secteur V Agriculture et Classes moyennes; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnés le 12 janvier 1973 |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is rekening te houden met de | Considérant qu'il y a lieu de tenir compte de la création du niveau |
oprichting van niveau 2+, met de vereenvoudiging van de loopbaan van | 2+, de la simplification de la carrière des agents de l'Etat et de la |
het Rijkspersoneel en met de oprichting van het nieuwe Ministerie van | création du nouveau Ministère des Classes moyennes et de |
Middenstand en Landbouw; | l'Agriculture; |
Overwegende dat het aangewezen is dit besluit zo vlug mogelijk bekend | Considérant qu'il s'indique de publier le présent arrêté dans les |
te maken, gelet op het feit dat verscheidene bepalingen ervan | meilleurs délais compte tenu que plusieurs de ses dispositions |
uitwerking hebben op 1 januari of 1 juni 1994; | produisent leurs effets le 1er janvier ou le 1er juin 1994; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites |
Middelgrote Ondernemingen, | et moyennes Entreprises, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Het Ministerie van Landbouw | CHAPITRE Ier. - Du Ministère de l'Agriculture |
A. Geschrapte graden | A. Des grades rayés |
Artikel 1.De volgende graden worden geschrapt bij het Ministerie van |
Article 1er.Les grades suivants sont rayés au Ministère de |
Landbouw : | l'Agricul-ture : |
A. Administratief personeel | A. Personnel administratif |
in rang 20 :technisch helper | au rang 20 :aide technique |
controleur 2e klasse | contrôleur de 2e classe |
controleur-deskundige | contrôleur-expert |
inspectieagent | agent d'inspection . |
C. Meesters-, vak- en dienstpersoneel | C. Personnel de maîtrise, de métier et de service |
in rang 40 : hulparbeider B | au rang 40 : manoeuvre B |
in rang 41 : geschoold werkman A | au rang 41 : ouvrier qualifié A |
in rang 42 : geschoold werkman B | au rang 42 : ouvrier qualifié B |
in rang 43 : eerste vakman | au rang 43 : premier ouvrier spécialiste |
in rang 44 : eerste vakman A | au rang 44 : premier ouvrier spécialiste A |
speciaal chef mecanicien | chef mécanicien spécialiste |
amanuensis | préparateur |
in rang 30 : amanuensis-technicus | au rang 30 : préparateur-technicien |
in rang 32 : meesterknecht 3de klasse (afgeschafte graad) | au rang 32 : contremaître de 3ième classe (grade supprimé) |
eerste amanuensis-technicus | préparateur-technicien principal |
in rang 34 : hoofdamanuensis | au rang 34 : chef préparateur |
De volgende graden worden eveneens geschrapt : | Les grades suivants sont également rayés : |
in rang 22 : landbouwhuishoudkundig consulente | au rang 22 : conseillère ménagère agricole |
eerstaanwezend technisch helper | aide technique principal |
eerste controleur | contrôleur principal |
districthoofd | chef de district |
eerstaanwezend inspectie agent | agent d'inspection principal. |
in rang 23 : eerste landbouwhuishoudkundig consulente | Au rang 23 : première conseillère ménagère agricole |
in rang 24 : eerstaanwezend landbouwhuishoudkundig consulente | au rang 24 : conseillère ménagère agricole principale |
landbouwhuishoudkundig inspectrice | inspectrice ménagère agricole |
hoofdtechnisch helper | aide technique en chef |
eerste hoofdcontroleur | premier contrôleur principal |
hoofdinspectieagent | agent d'inspection en chef |
in rang 25 : provinciaal inspecteur | Au rang 25 : inspecteur provincial |
Art. 2.De volgende graden worden geschrapt bij het Ministerie van |
Art. 2.Les grades suivants sont rayés au Ministère de l'Agriculture : |
Landbouw : in rang 10 : bestuurssecretaris (V.L.) | au rang 10 : secrétaire d'administration (C.P.) |
inspecteur | inspecteur |
inspecteur-dierenarts | inspecteur vétérinaire |
ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën | ingénieur chimiste et des industries agricoles |
landbouwkundig ingenieur | ingénieur agronome |
dierenarts (V.L.) | vétérinaire (C.P.) |
in rang 11 : adjunct-adviseur (V.L.) | au rang 11 : conseiller adjoint (C.P.) |
adjunct-rechtskundig adviseur | conseiller juridique adjoint |
afdelingschef boekhouding | chef de division comptable |
inspecteur-hoofd van dienst | inspecteur-chef de service |
inspecteur-hoofd van dienst (personeelsleden die houder zijn van het | |
diploma van dierenarts, doctor in de veeartsenijkunde of doctor in de | inspecteur-chef de service (agents titulaires du diplôme de docteur en |
diergeneeskunde) | médecine vétérinaire) |
eerstaanwezend dierenarts (V.L.) | vétérinaire principal (C.P.) |
in rang 12 : eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst | au rang 12 : inspecteur principal-chef de service |
eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst (personeelsleden die houder | |
zijn van het diploma van dierenarts, doctor in de veeartsenijkunde of | inspecteur principal-chef de service (agents titulaires du diplôme de |
doctor in de diergeneeskunde) | docteur en médecine vétérinaire) |
in rang 13 : adviseur (V.L.) | au rang 13 : conseiller (C.P.) |
rechtskundig adviseur | conseiller juridique |
hoofdinspecteur-directeur | inspecteur en chef-directeur |
hoofdinspecteur-directeur (personeelsleden die houder zijn van het | |
diploma van dierenarts, doctor in de veeartsenijkunde of doctor in de | inspecteur en chef-directeur (agents titulaires du diplôme de docteur |
diergeneeskunde) | en médecine vétérinaire). |
in rang 15 : adjunct-directeur-generaal | Au rang 15 : directeur général adjoint |
B. Opgerichte graden | B. Des grades créés |
Art. 3.De volgende graad wordt opgericht bij het Ministerie van Landbouw : |
Art. 3.Le grade suivant est créé au Ministère de l'Agriculture : |
in rang 20 : technisch helper (afgeschafte graad) | au rang 20 : aide technique (grade supprimé). |
De volgende graden worden eveneens opgericht : | Les grades suivants sont également créés : |
in rang 26 : landbouwhuishoudkundig consulente | au rang 26 : conseillère ménagère agricole |
technisch assistent | assistant technique |
in rang 27 : eerste landbouwhuishoudkundig consulente | au rang 27 : première conseillère ménagère agricole |
in rang 28 : eerstaanwezend landbouwhuishoudkundig consulente | au rang 28 : conseillère ménagère agricole principale |
eerstaanwezend technisch assistent | assistant technique principal |
in rang 29 : provinciaal inspecteur | au rang 29 : inspecteur provincial |
Art. 4.§ 1. De ambtenaren van het Ministerie van Landbouw die |
Art. 4.§ 1er Les agents du Ministère de l'Agriculture qui sont |
titularis zijn van één van de in artikel 1 geschrapte en hierna in de | titulaires de l'un des grades rayés à l'article 1er repris ci-après |
linkerkolom vermelde graden worden van ambtswege benoemd in één van de | dans la colonne de gauche sont nommés d'office à l'un des grades |
hierna in de rechterkolom vermelde graden. | repris ci-après dans la colonne de droite. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. Niettegenstaande het in § 1 bepaalde, wordt het personeelslid dat | § 2. - Nonobstant les dispositions reprises au § 1er, l'agent |
titularis is van een van de daar in de linkerkolom in de rubriek "A. | titulaire de l'un des grades y repris dans la colonne de gauche sous |
Administratief personeel" vermelde graden van ambtswege benoemd in de | la rubrique "A. Personnel administratif" est nommé d'office au grade |
graad van technisch helper (afgeschafte graad) bedoeld in artikel 3, | d'aide technique (grade supprimé) visé à l'article 3, pour autant |
op voorwaarde dat hij voldaan heeft aan een examen voor verhoging in | qu'il ait satisfait à une épreuve d'avancement de grade organisée ou |
graad die reeds werd afgenomen of aan de gang was op 31 december 1994 | en cours d'organisation avant le 31 décembre 1994 pour l'accès à l'un |
met betrekking tot de toegang tot een van de in artikel 1 bedoelde in rang 22 ingedeelde graden. | des grades classés au rang 22 visés à l'article 1er. |
§ 3. De personeelsleden die titularis zijn van een van de in artikel 1 | § 3. Les agents titulaires de l'un des grades rayés à l'article 1er, |
geschrapte graden die hierna in de linkerkolom zijn vermeld, worden | repris ci-après dans la colonne de gauche sont nommés d'office à l'un |
van ambtswege benoemd in een van de hierna in de rechterkolom vermelde graden. | des grades repris ci-après dans la colonne de droite. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 4. De personeelsleden met de graad van bestuurschef (rang 24) die | § 4. Les agents titulaires du grade de chef administratif (rang 24) |
van de vroegere Nationale Dienst voor de Afzet van Land- en | qui ont été transférés de l'ancien Office national des débouchés |
Tuinbouwprodukten - Buitendiensten - naar het Ministerie van Landbouw | agricoles et horticoles - Services extérieurs - au Ministère de |
zijn overgegaan, worden ambtshalve benoemd in de graad van | l'Agriculture sont nommés d'office au grade d'assistant technique |
eerstaanwezend technisch assistent. | principal. |
§ 5. Op de datum waarop niveau 2+ van kracht wordt voor de bijzondere | § 5. A la date d'entrée en vigueur du niveau 2+ pour les grades |
graden bij het Ministerie van Middenstand en Landbouw, wordt het in § | |
2 bedoelde personeelslid met de graad van technisch helper | particuliers au Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, |
(afgeschafte graad) van ambtswege benoemd in de graad van technisch | l'agent visé au § 2, titulaire du grade d'aide technique (grade |
assistent. Op diezelfde datum wordt de graad van technisch helper | supprimé) est nommé d'office au grade d'assistant technique. A la même |
(afgeschafte graad) geschrapt. | date, le grade d'aide technique (grade supprimé) est rayé. |
Art. 5.§ 1. De ambtenaren die krachtens artikel 4, §§ 1 en 2 benoemd |
Art. 5.§ 1er. Les agents nommés en vertu de l'article 4 §§ 1er et 2 |
zijn behouden in hun nieuwe graad de graadanciënniteit verkregen in de | conservent dans leur nouveau grade l'ancienneté acquise dans le grade |
graad waarvan zij titularis waren. | dont ils étaient titulaires. |
Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in | Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade |
de graad van vakman (rang 30) worden benoemd, worden de in aanmerking | d'ouvrier spécialiste (rang 30), les services admissibles prestés dans |
komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 34, | |
33 en 32 geacht verricht te zijn in de graad van rang 30. | un grade des rangs 34, 33 et 32 sont censés avoir été accomplis dans |
Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in | le grade du rang 30. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade |
de graad van geschoold arbeider (rang 42) worden benoemd, worden de in | d'ouvrier qualifié (rang 42) les services admissibles prestés dans un |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de | |
rangen 44 en 43 geacht verricht te zijn in de graad van rang 42. | grade des rangs 44 et 43 sont censés avoir été accomplis dans le grade |
Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in | du rang 42. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade |
de graad van arbeider (rang 40) worden benoemd, worden de in | d'ouvrier (rang 40) les services admissibles prestés dans un grade du |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang | |
41 geacht verricht te zijn in de graad van rang 40. | rang 41 sont censés avoir été prestés dans le grade du rang 40. |
De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht | L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | dans la nouvelle échelle de traitement. |
§ 2. De personeelsleden die krachtens artikel 4, §§ 3, 4 en 5 benoemd | § 2. Les agents nommés en vertu de l'article 4, §§ 3, 4 et 5, |
zijn, behouden in hun nieuwe graad de anciënniteit die zij hadden | conservent dans leur nouveau grade l'ancienneté acquise dans le grade |
verkregen in de graad waarvan zij titularis waren. | dont ils étaient titulaires. |
Zij nemen de anciënniteit die zij in niveau 2 verkregen hadden, mee naar niveau 2+. | Ils emportent dans le niveau 2+ l'ancienneté acquise dans le niveau 2. |
De door deze personeelsleden verkregen weddeanciënniteit wordt geacht | L'ancienneté pécunaire aquise par ces agents est censée être acquise |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | dans la nouvelle échelle de traitement. |
§ 3. Bij de berekening van de graadanciënniteit van de krachtens | § 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés en |
artikel 4, § 5 in de graad van technisch assistent benoemde | vertu de l'article 4, § 5, au grade d'assistant technique, les |
personeelsleden worden de in aanmerking komende diensten die | services admissibles prestés depuis le 1er janvier 1994 et au plus tôt |
gepresteerd werden sinds 1 januari 1994 en ten vroegste sedert de | depuis la date du procès-verbal de clôture de l'épreuve d'avancement |
datum van het proces-verbaal van afsluiting van het examen voor | |
verhoging in graad die vóór 31 december 1994 werd afgenomen of aan de | de grade organisée ou en cours d'organisation avant le 31 décembre |
gang was met betrekking tot de toegang tot een van de in artikel 1 | 1994 pour l'accès à l'un des grades classés au rang 22 visés à |
bedoelde in rang 22 ingedeelde graden, waarbij deze personeelsleden | l'article 1er, auquel ces agents ont satisfait sont censés avoir été |
voldeden, geacht verricht te zijn in de graad van rang 26. | accomplis dans le grade de rang 26. |
Art. 6.De ambtenaren van het Ministerie van Landbouw die titularis |
Art. 6.Les agents du Ministère de l'Agriculture qui sont titulaires |
zijn van één van de in artikel 2 geschrapte en hierna in de | de l'un des grades rayés à l'article 2 et repris ci-après dans la |
linkerkolom vermelde graden worden van ambtswege benoemd in één van de | colonne de gauche, sont nommés d'office dans un des grades repris dans |
in de rechterkolom vermelde graden. | la colonne de droite. . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 7.De ambtenaren die krachtens artikel 6 benoemd zijn, behouden |
Art. 7.Les agents nommés en vertu de l'article 6 conservent dans leur |
in hun nieuwe graad de graadanciënniteit verkregen in de graad waarvan | nouveau grade l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient |
ze titularis waren. | titulaires. |
Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in | Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans un |
een graad van rang 10 worden benoemd, worden de in aanmerking komende | grade du rang 10, les services admissibles prestés dans un grade des |
diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 11 en 12 | rangs 11 et 12 sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang |
geacht verricht te zijn in de graad van rang 10. | 10. |
De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht | L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | dans la nouvelle échelle de traitement. |
HOOFDSTUK II. - Het Ministerie van Middenstand | CHAPITRE II. - Du Ministère des Classes moyennes |
A. Geschrapte graden : | A. Des grades rayés : |
Art. 8.De volgende graden worden geschrapt bij het Ministerie van |
Art. 8.Les grades suivants sont rayés au Ministère des Classes |
Middenstand : | moyennes : |
A. Administratief personeel | A. Personnel administratif |
in rang 33 : hulpgriffier | au rang 33 : aide greffier |
in rang 34 : hoofdoperateur | au rang 34 : chef opérateur |
(afgeschafte graad) | (grade supprimé) |
in rang 21 : speciaal controleur 1ste klasse | au rang 21 : contrôleur spécial de 1ère classe |
enquêteur | enquêteur |
(afgeschafte graad) | (grade supprimé) |
in rang 22 : eerstaanwezend enquêteur | au rang 22 : enquêteur principal |
(afgeschafte graad) | (grade supprimé) |
eerste griffier | premier greffier |
in rang 24 : hoofdenquêteur | au rang 24 : enquêteur chef |
(afgeschafte graad) | (grade supprimé) |
leidend griffiechef | chef de greffe dirigeant |
C. Meesters-, vak- en dienstpersoneel | C. Personnel de maîtrise, de métier et de service |
in rang 40 : hulparbeider B | au rang 40 : manoeuvre B |
in rang 41 : geschoold werkman A | au rang 41 : ouvrier qualifié A |
in rang 42 : geschoold werkman B | au rang 42 : ouvrier qualifié B |
in rang 43 : eerste vakman | au rang 43 : premier ouvrier spécialiste |
in rang 44 : eerste vakman A | au rang 44 : premier ouvrier spécialiste A |
De volgende graden worden eveneens geschrapt : | Les grades suivants sont également rayés : |
in rang 22 : eerste controleur | au rang 22 : contrôleur principal |
in rang 23: eerste hoofdcontroleur | au rang 23 : premier contrôleur principal |
in rang 24 : adjunct inspecteur eerste klasse | au rang 24 : inspecteur adjoint de 1ère classe |
Art. 9.De hiernavolgende graden worden geschrapt bij het Ministerie |
Art. 9.Les grades suivants sont rayés au Ministère des Classes |
van Middenstand. | moyennes. |
in rang 11 : eerstaanwezend inspecteur | au rang 11 : inspecteur principal |
adjunct adviseur-hoofd van dienst | conseiller adjoint-chef de service |
(afgeschafte graad) | (grade supprimé) |
in rang 13 : rechtskundig adviseur | au rang 13 : conseiller juridique |
hoofdinspecteur-directeur | inspecteur en chef-directeur |
B. Opgerichte graden : | B. Des grades créés : |
Art. 10.De volgende graad wordt opgericht bij het Ministerie van Middenstand : |
Art. 10.Le grade suivant est créé au Ministère des Classes moyennes : |
in rang 20 : speciaal controleur | au rang 20 : contrôleur spécial |
(afgeschafte graad) | (grade supprimé). |
De volgende graden worden eveneens opgericht : | Les grades suivants sont également créés : |
in rang 26 : eerste controleur | au rang 26 : contrôleur principal |
in rang 27 : eerste hoofdcontroleur | au rang 27 : premier contrôleur principal |
in rang 28 : adjunct-inspecteur eerste klasse | au rang 28 : inspecteur adjoint de première classe |
Art. 11.§ 1 - De ambtenaren van het Ministerie van Middenstand die |
Art. 11.§ 1er - Les agents du Ministère des Classes moyennes qui sont |
titularis zijn van één van de in artikel 8 geschrapte en hierna in de | titulaires de l'un des grades rayés à l'article 8 et repris ci-après |
linkerkolom vermelde graden worden van ambtswege benoemd in één van de | dans la colonne de gauche sont nommés d'office dans un des grades |
in de rechterkolom vermelde graden : | repris dans la colonne de droite : |
A. Administratief personeel | A. Personnel administratif |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | § 2. Les agents qui sont titulaires de l'un des grades rayés à |
§ 2. De ambtenaren die titularis zijn van één van de in artikel 8 | l'article 8 et repris ci-après dans la colonne de gauche sont nommés |
geschrapte en hierna in de linkerkolom vermelde graden worden van | |
ambtswege benoemd in één van de in de rechterkolom vermelde graden : | d'office dans un des grades repris dans la colonne de droite : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 12.§ 1. De ambtenaren die krachtens artikel 11, § 1 benoemd zijn |
Art. 12.§ 1er. Les agents nommés en vertu de l'article 11, § 1er |
behouden in hun nieuwe graad de graadanciënniteit verkregen in de | conservent dans leur nouveau grade l'ancienneté acquise dans le grade |
graad waarvan zij titularis waren. | dont ils étaient titulaires. |
Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in | Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade de |
de graad van bestuurschef (rang 22) worden benoemd, worden de in | chef administratif (rang 22), les services admissibles prestés dans un |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang | |
24 geacht verricht te zijn in de graad van rang 22. | grade de rang 24 sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang |
Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in | 22. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade |
de graad van bestuursassistent (rang 20) worden benoemd, worden de in | d'assistant administratif (rang 20), les services admissibles prestés |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de | |
rangen 22 en 21 geacht verricht te zijn in de graad van rang 20. | dans un grade des rangs 22 et 21 sont censés avoir été accomplis dans |
le grade du rang 20. | |
Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in | Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade de |
de graad van speciaal controleur (afgeschafte graad) (rang 20) worden | contrôleur spécial (grade supprimé) (rang 20), les services |
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn | |
in een graad van rang 21 geacht verricht te zijn in de graad van rang | admissibles prestés dans un grade de rang 21 sont censés avoir été |
20. | accomplis dans le grade du rang 20. |
Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in | Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade de |
de graad van klerk (rang 30) worden benoemd, worden de in aanmerking | commis (rang 30), les services admissibles prestés dans un grade des |
komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 34, | |
33 en 32 geacht verricht te zijn in de graad van rang 30. | rangs 34, 33 et 32 sont censés avoir été accomplis dans le grade du |
Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in | rang 30. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés du grade |
de graad van vakman (rang 30) worden benoemd, worden de in aanmerking | d'ouvrier spécialiste (rang 30), les services admissibles prestés dans |
komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 34, | |
33 en 32 geacht verricht te zijn in de graad van rang 30. | une grade des rangs 34, 33 et 32 sont censés avoir été accomplis dans |
Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in | le grade du rang 30. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade |
de graad van geschoold arbeider (rang 42) worden benoemd, worden de in | d'ouvrier qualifié (rang 42) les services admissibles prestés dans un |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de | |
rangen 44 en 43 geacht verricht te zijn in de graad van rang 42. | grade des rangs 44 et 43 sont censés avoir été accomplis dans le grade |
Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in | du rang 42. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade |
de graad van arbeider (rang 40) worden benoemd, worden de in | d'ouvrier (rang 40) les services admissibles prestés dans un grade du |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang | |
41 geacht verricht te zijn in de graad van rang 40. | rang 41 sont censés avoir été prestés dans le grade du rang 40. |
De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht | L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | dans la nouvelle échelle de traitement. |
§ 2. De personeelsleden die krachtens artikel 11, § 2 benoemd zijn, | § 2. Les agents nommés en vertu de l'article 11, § 2 conservent dans |
behouden in hun nieuwe graad de anciënniteit die zij hadden verkregen | leur nouveau grade l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient |
in de graad waarvan zij titularis waren. | titulaires. |
Zij nemen de in niveau 2 verkregen anciënniteit mee naar niveau 2+. | Ils emportent dans le niveau 2+ l'ancienneté acquise dans le niveau 2. |
Bij de berekening van de graadanciënniteit van de in de graad van | Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade de |
eerste controleur (rang 26) benoemde personeelsleden, worden de in | contrôleur principal (rang 26), les services admissibles prestés dans |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang | |
22 geacht verricht te zijn in de graad van eerste controleur. | un grade de rang 22 sont censés avoir été prestés dans le grade de |
contrôleur principal. | |
Bij de berekening van de graadanciënniteit van de in de graad van | Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade de |
eerste hoofdcontroleur (rang 27) benoemde personeelsleden, worden de | premier contrôleur principal (rang 27), les services admissibles |
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van | |
rang 23 geacht verricht te zijn in de graad van eerste hoofdcontroleur. | prestés dans un grade de rang 23 sont censés avoir été prestés dans le |
Bij de berekening van de graadanciënniteit van de in de graad van | grade de premier contrôleur principal. |
adjunct-inspecteur 1e klasse (rang 28) benoemde personeelsleden, | Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade |
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een | d'inspecteur adjoint de 1re classe (rang 28), les services admissibles |
graad van rang 24 geacht verricht te zijn in de graad van | prestés dans un grade de rang 24 sont censés avoir été prestés dans le |
adjunct-inspecteur 1e klasse. | grade d'inspecteur adjoint de 1re classe. |
De door deze personeelsleden verkregen weddeanciënniteit wordt geacht | L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 13.De ambtenaren van het Ministerie van Middenstand die |
Art. 13.Les agents du Ministère des Classes moyennes qui sont |
titularis zijn van één van de in artikel 9 geschrapte en hierna in de | titulaires de l'un des grades rayés à l'article 9 et repris ci-après |
linkerkolom vermelde graden worden van ambtswege benoemd in één van de | dans la colonne de gauche sont nommés d'office dans un des grades |
in de rechterkolom vermelde graden : | repris dans la colonne de droite : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 14.De ambtenaren die krachtens artikel 13 benoemd zijn, behouden |
Art. 14.Les agents nommés en vertu de l'article 13 conservent dans |
in hun nieuwe graad de graadanciënniteit verkregen in de graad waarvan | leur nouveau grade l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient |
ze titularis waren. | titulaires. |
Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in | Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans un |
een graad van rang 10 worden benoemd, worden de in aanmerking komende | grade du rang 10, les services admissibles prestés dans un grade des |
diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 11 en 12 | rangs 11 et 12 sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang |
geacht verricht te zijn in de graad van rang 10. | 10. |
De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht | L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | dans la nouvelle échelle de traitement. |
HOOFDSTUK III. - Het Ministerie van Middenstand en Landbouw | CHAPITRE III. - Du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture |
A. Geschrapte graden | A. Des grades rayés |
Art. 15.De volgende graden worden geschrapt bij het Ministerie van |
Art. 15.Les grades suivants sont rayés au Ministère des Classes |
Middenstand en Landbouw : | moyennes et de l'Agriculture : |
in rang 20 : speciaal controleur (afgeschafte graad) | au rang 20 : contrôleur spécial (grade supprimé) |
in rang 26 : eerste controleur | au rang 26 : contrôleur principal |
landbouwhuishoudkundig consulente | conseillère ménagère agricole |
technisch assistent | assistant technique |
in rang 27 : eerste hoofdcontroleur | au rang 27 : premier contrôleur principal |
eerste landbouwhuishoudkundig consulente | première conseillère ménagère agricole |
in rang 28 : adjunct-inspecteur 1ste klasse | au rang 28 : inspecteur adjoint de 1ère classe |
eerstaanwezend landbouwhuishoudkundig consulente | conseillère ménagère agricole principale |
eerstaanwezend technisch assistent | assistant technique principal |
in rang 29 : provinciaal inspecteur | au rang 29 : inspecteur provincial |
in rang 10 : actuariaatsinspecteur (V.L.) | au rang 10 : inspecteur d'actuariat (C.P.) |
bestuurssecretaris (V.L.) | secrétaire d'administration (C.P.) |
(houder van het diploma van doctor of licentiaat in de rechten en | (titulaire d'un diplôme de docteur ou de licencié en droit et affecté |
geaffecteerd bij de juridische dienst) | au service juridique). |
in rang 11 : adjunct-rechtskundig adviseur (VL) | au rang 11 : conseiller juridique adjoint (CP) |
eerstaanwezend actuariaatsinspecteur (V.L.) | inspecteur principal d'actuariat (C.P.) |
in rang 13 : rechtskundig adviseur (VL) | au rang 13 : conseiller juridique (CP) |
actuaris (V.L.) | actuaire (C.P.) |
B. Opgerichte graden | B. Des grades créés |
Art. 16.De volgende graden worden opgericht bij het Ministerie van |
Art. 16.Les grades suivants sont créés au Ministère des Classes |
Middenstand en Landbouw : | moyennes et de l'Agriculture : |
A. Administratief personeel | A. Personnel administratif |
in rang 26 : controleur | au rang 26 : contrôleur |
landbouwhuishoudkundig consulent(e) | conseiller(ère) ménager(ère) agricole |
in rang 28 : eerstaanwezend controleur | au rang 28 : contrôleur principal |
eerstaanwezend landbouw-huishoudkundig consulent(e) | conseiller(ère) ménager(ère) agricole principal(e) |
in rang 10 : actuaris | au rang 10 : actuaire |
actuariaatsinspecteur | inspecteur d'actuariat |
(vlakke loopbaan in uitdoving) | (carrière plane en extinction) |
adjunct rechtskundig adviseur | conseiller juridique adjoint |
(vlakke loopbaan in uitdoving) | (carrière plane en extinction) |
in rang 13 : actuaris-directeur | au rang 13 : actuaire-directeur |
actuaris | actuaire |
(vlakke loopbaan in uitdoving) | (carrière plane en extinction) |
rechtskundig adviseur | conseiller juridique |
(vlakke loopbaan in uitdoving) | (carrière plane en extinction) |
B. Technisch personeel | B. Personnel technique |
in rang 26 : technisch assistent | au rang 26 : assistant technique |
in rang 28 : eerstaanwezend technisch assistent | au rang 28 : assistant technique principal |
Art. 17.§ 1. De graden van controleur en technisch assistent kunnen |
Art. 17.§ 1er Les grades de contrôleur et d'assistant technique |
worden verleend aan de geslaagden voor een vergelijkend wervingsexamen | peuvent être conférés aux lauréats d'un concours de recrutement ou |
of voor een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau. | d'un concours d'accession au niveau supérieur. |
Alléén de ambtenaar titularis van de graad van hoofdtechnicus of van | Seul l'agent titulaire du grade de chef technicien ou de technicien |
technicus mag aan het vergelijkend overgangsexamen tot technisch assistent deelnemen. Alléén de ambtenaar titularis van de graad van bestuurschef of van bestuursassistent en geaffecteerd bij het Bestuur voor de Kleine en Middelgrote Ondernemingenbeleid (DG 1) of het Bestuur voor het Sociaal statuut van de Zelfstandigen (DG 7) mag aan het vergelijkend overgangsexamen tot controleur deelnemen. Onverminderd de toepassing van het in art. 18 bepaalde, kan de graad van landbouwhuishoudkundig consulent(e) niet meer worden toegekend. De graad van actuaris kan enkel worden verleend aan degenen die geslaagd zijn voor een vergelijkend wervingsexamen. | peut participer au concours d'accession au grade d'assistant technique. Seul l'agent titulaire du grade de chef administratif ou d'assistant administratif et affecté à l'Administration Politique des Petites et Moyennes Entreprises (DG 1) ou à l'Administration du Statut social des Indépendants (DG 7) peut participer au concours d'accession au grade de contrôleur. Sans préjudice de l'application des dispositions de l'article 18, le grade de conseiller(ère) ménager(ère) agricole ne peut plus être conféré. Le grade d'actuaire ne peut être conféré qu'aux lauréats d'un concours de recrutement. |
§ 2. Alléén de rijksambtenaren die titularis zijn van één van de | § 2. Seuls les agents de l'Etat, titulaires de l'un des grades repris |
hierna in de linkerkolom vermelde graden die zijn ingedeeld in rang 26 | ci-après dans la colonne de gauche et classés au rang 26 peuvent être |
mogen worden bevorderd tot de graad die tegenover hun graad is vermeld en die in rang 28 wordt opgericht. | promus au grade qui figure en regard du leur et qui est créé au rang 28. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 3. Alléén de rijksambtenaren die titularis zijn van de graad van | § 3. Seuls les agents de l'Etat titulaires du grade d'actuaire peuvent |
actuaris kunnen worden bevorderd tot de graad van actuaris-directeur. | être promus au grade d'actuaire-directeur. |
§ 4. De in §§ 2 en 3 bedoelde bevorderingen worden toegekend volgens | § 4. Les promotions visées aux §§ 2 et 3 sont conférées selon les |
de regels van de bevordering door verhoging in graad. | règles de la promotion par avancement de grade. |
Art. 18.Les agents qui sont titulaires de l'un des grades rayés à |
|
Art. 18.De ambtenaren die titularis zijn van één van de in artikel 15 |
l'article 15 et repris ci-après dans la colonne de gauche sont nommés |
geschrapte en hierna in de linkerkolom vermelde graden worden van | |
ambtswege benoemd in één van de bij artikel 16 opgerichte en in de | d'office à l'un des grades créés à l'article 16 et figurant dans la |
rechterkolom vermelde graden. | colonne de droite. |
A. Administratief personeel | A. Personnel administratif |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 19.De ambtenaren die krachtens artikel 18 benoemd worden, nemen |
Art. 19.Les agents nommés en vertu de l'article 18 emportent dans |
de in de graad waarvan zij titularis waren verworven anciënniteit mee | leur nouveau grade l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient |
naar hun nieuwe graad met uitzondering van : | titulaires à l'exception : |
- de in de graad van controleur benoemde personeelsleden die titularis | - des agents titulaires du grade de contrôleur spécial (grade |
zijn van de graad van speciaal controleur (afgeschafte graad); | supprimé), nommés au grade de contrôleur, |
- de in de graad van eerstaanwezend technisch assistent benoemde | - des agents titulaires du grade d'assistant technique principal, |
personeelsleden die titularis zijn van de graad van eerstaanwezend | nommés au grade d'assistant technique principal. |
technisch assistent. | |
Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in | Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans un |
een graad van rang 26 benoemd worden, worden de in aanmerking komende | grade de rang 26, les services admissibles prestés dans un grade des |
diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 27 geacht | rangs 27 sont censés avoir été accomplis dans le grade de rang 26. |
verricht te zijn in de graad van rang 26. | |
Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in | Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans un |
een graad van rang 28 benoemd worden, worden de in aanmerking komende | grade de rang 28, les services admissibles prestés dans un grade de |
diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang 29 geacht verricht | rang 29 sont censés avoir été accomplis dans le grade de rang 28. |
te zijn in de graad van rang 28. | |
Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in | Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans un |
een graad van rang 10 benoemd worden, worden de in aanmerking komende | grade de rang 10 les services admissibles prestés dans un grade de |
diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang 11 geacht verricht | rang 11 sont censés avoir été accomplis dans le grade de rang 10. |
te zijn in de graad van rang 10. | |
De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht | L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 20.§ 1. Alléén de rijksambtenaren die titularis zijn van de |
Art. 20.§ 1er Les agents titulaires du grade de conseiller juridique |
graad van adjunkt-rechtskundig adviseur (vlakke loopbaan in uitdoving) | adjoint (carrière plane en extinction) peuvent seuls être promus au |
kunnen bevorderd worden tot de graad van rechtskundig adviseur (vlakke | grade de conseiller juridique (carrière plane en extinction). Cette |
loopbaan in uitdoving). Deze bevordering wordt toegekend volgens de | promotion est attribuée selon les règles de la carrière plane. |
regels van de vlakke loopbaan. | |
Zij kunnen bevorderd worden wanneer zij achttien jaar anciënniteit | Ils peuvent être promus dès qu'ils comptent dix-huit ans d'ancienneté |
hebben in de graad van adjunkt-rechtskundig adviseur (vlakke loopbaan in uitdoving). § 2. Alléén de rijksambtenaren die titularis zijn van de graad van actuariaatsinspecteur (vlakke loopbaan in uitdoving) kunnen bevorderd worden tot de graad van actuaris (vlakke loopbaan in uitdoving). Deze bevordering wordt toegekend volgens de regels van de vlakke loopbaan. Zij kunnen bevorderd worden wanneer zij achttien jaar anciënniteit hebben in de graad van actuariaatsinspecteur (vlakke loopbaan in uitdoving). HOOFDSTUK IV.- Wijziging wat het Ministerie van Middenstand en Landbouw betreft van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn
Art. 21.§ 1. In de tabel die gevoegd is bij het koninklijk besluit |
dans le grade de conseiller juridique adjoint (carrière plane en extinction). § 2. Les agents titulaires du grade d'inspecteur d'actuariat (carrière plane en extinction) peuvent seuls être promus au grade d'actuaire (carrière plane en extinction). Cette promotion est attribuée selon les règles de la carrière plane. Ils peuvent être promus dès qu'ils comptent dix-huit ans d'ancienneté dans le grade d'inspecteur d'actuariat (carrière plane en extinction). CHAPITRE IV. - Modification, en ce qui concerne le Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, de l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Etat |
van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden | Art. 21.§ 1er. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 |
waarvan de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn worden | relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les |
de volgende graden ingevoegd onder het opschrift "I. Alfabetische | agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé "II. Classement |
rangschikking van de benamingen in de Nederlandse taal Afdeling A. | par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section |
Administratief personeel" en onder het opschrift "II. Alfabetische | A. Personnel administratif et sous l'intitulé "I. Classement par ordre |
rangschikking van de benamingen in de Franse taal Afdeling A. | alphabétique des dénominations en langue néerlandaise Section A. |
Administratief personeel" : | Personnel administratif", les grades suivants sont insérés : |
in rang 13 : | au rang 13 : |
hoofdinspecteur-directeur | inspecteur en chef-directeur |
actuaris (1) | actuaire (1) |
rechtskundig adviseur | conseiller juridique |
rechtskundig adviseur (1) | conseiller juridique (1) |
in rang 12 : | au rang 12 : |
eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst | inspecteur principal-chef de service |
in rang 11 : | au rang 11 : |
inspecteur-hoofd van dienst | inspecteur-chef de service |
eerstaanwezend actuatiaatsinspecteur(1) | inspecteur principal d'actuariat (1) |
rechtskundig adjunct-adviseur | conseiller juridique adjoint |
rechtskundig adjunct-adviseur (1) | conseiller juridique adjoint (1) |
in rang 10 : | au rang 10 : |
landbouwkundig ingenieur | ingénieur agronome |
ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën | ingénieur chimiste et des industries agricoles; |
inspecteur-dierenarts | inspecteur vétérinaire |
actuariaatsinspecteur (1) | inspecteur d'actuariat (1) |
bestuurssecretaris jurist | secrétaire d'administration juriste |
bestuurssecretaris jurist (1) | secrétaire d'administration juriste (1) |
in rang 29 : | au rang 29 : |
provinciaal inspecteur | inspecteur provincial |
in rang 28 : | au rang 28 : |
adjunct-inspecteur eerste klasse | inspecteur adjoint de première classe |
eerstaanwezend landbouwhuishoudkundig consulente | conseillère ménagère agricole principale |
eerstaanwezend technisch assistent | assistant technique principal |
in rang 27 : | au rang 27 : |
eerste hoofdcontroleur | premier contrôleur principal |
eerste landbouwhuishoudkundig consulente | première conseillère ménagère agricole |
in rang 26 : | au rang 26 : |
eerste controleur | contrôleur principal |
landbouwhuishoudkundig consulente | conseillère ménagère agricole |
technisch assistent | assistant technique |
§ 2. In dezelfde tabel en onder dezelfde opschriften worden de | § 2. Dans le même tableau et sous les mêmes intitulés, les grades |
volgende graden bij de rubriek "afgeschafte graad" ingevoegd : | suivants sont insérés sous la rubrique "grade supprimé" : |
in rang 20 : speciaal controleur | au rang 20 : contrôleur spécial |
in rang 30 : operateur-mechanograaf. | au rang 30 : opérateur-mécanographe. |
Art. 22.In dezelfde tabel onder het opschrift "I. Alfabetische |
Art. 22.Au même tableau sous l'intitulé "II. Classement par ordre |
rangschikking van de benamingen in de Nederlandse taal", en onder het | alphabétique des dénominations en langue française", et sous |
opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de benamingen in de | l'intitulé "I. Classement par ordre alphabétique des dénominations en |
Franse taal", worden de volgende graden ingevoegd : | langue néerlandaise, les grades suivants sont insérés : |
- onder de opschriften "Afdeling A. | - sous les intitulés "Section A. |
Administratief personeel" | Personnel administratif" |
in rang 13 : | au rang 13 : |
actuaris-directeur | actuaire-directeur |
in rang 10 : | au rang 10 : |
actuaris | actuaire |
in rang 28 : | au rang 28 : |
eerstaanwezend controleur | contrôleur principal |
eerstaanwezend landbouwhuishoudkundig consulent(e) | conseiller(ère) ménager(ère) agricole principal(e) |
in rang 26 : | au rang 26 : |
controleur | contrôleur |
landbouwhuishoudkung consulent(e) | conseiller(ère) ménager(ère) agricole |
- onder de opschriften "Afdeling B. | - sous les intitulés "Section B. |
Technisch personeel" | Personnel technique" |
in rang 28 : eerstaanwezend technisch assistent | au rang 28 : assistant technique principal |
in rang 26 : technisch assistent | au rang 26 : assistant technique |
Art. 23.Dans le même tableau et sous les intitulés visés à l'article |
|
Art. 23.In dezelfde tabel en onder de in artikel 21 bedoelde |
21 les mentions des grades suivants sont insérées sous la rubrique |
opschriften worden de vermeldingen van de volgende graden ingevoegd | |
bij de "geschrapte graden" : | "grades rayés" : |
in rang 13 : | au rang 13 : |
hoofdinspecteur-directeur | inspecteur en chef-directeur |
actuaris (1) | actuaire (1) |
rechtskundig adviseur | conseiller juridique |
rechtskundig adviseur (1) | conseiller juridique (1) |
in rang 12 : | au rang 12 : |
eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst | inspecteur principal-chef de service |
in rang 11 : | au rang 11 : |
inspecteur-hoofd van dienst | inspecteur-chef de service |
eerstaanwezend actuariaatsinspecteur (1) | inspecteur principal d'actuariat (1) |
rechtskundig adjunct-adviseur | conseiller juridique adjoint |
rechtskundig adjunct-adviseur (1) | conseiller juridique adjoint (1) |
in rang 10 : | au rang 10 : |
landbouwkundig ingenieur | ingénieur agronome |
ingenieur voor de scheikunde en landbouwindustrieën | ingénieur chimiste et des industries agricoles |
inspecteur-dierenarts | inspecteur vétérinaire |
actuariaatsinspecteur (1) | inspecteur d'actuariat (1) |
bestuurssecretaris jurist | secrétaire d'administration juriste |
bestuurssecretaris jurist (1) | secrétaire d'administration juriste (1) |
in rang 29 : | au rang 29 : |
provinciaal inspecteur | inspecteur provincial |
in rang 28 : | au rang 28 : |
adjunct-inspecteur eerste klasse | inspecteur adjoint de première classe |
eerstaanwezend landbouwhuishoudkundig consulente | conseillère ménagère agricole principale |
eerstaanwezend technisch assistent | assistant technique principal |
in rang 27 : | au rang 27 : |
eerste hoofdcontroleur | premier contrôleur principal |
eerste landbouwhuishoudkundig consulente | première conseillère ménagère agricole |
in rang 26 : | au rang 26 : |
eerstaanwezend controleur | contrôleur principal |
landbouwhuishoudkundig consulente | conseillère ménagère agricole |
technisch assistent | assistant technique |
in rang 20 : | au rang 20 : |
speciaal controleur (afgeschafte graad) | contrôleur spécial (grade supprimé) |
HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 24.In afwijking van artikel 29 § 2, 1° van het koninklijk |
Art. 24.Par dérogation à l'article 29 § 2, 1° de l'arrêté royal du 7 |
besluit van 7 augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan | août 1939 organisant le signalement et la carrière des agents de |
van het Rijkspersoneel, kunnen de personeelsleden die, bij koninklijk | l'Etat, les agents transférés au Ministère des Classes moyennes par |
besluit van 5 augustus 1991 tot overdracht van een deel van de | l'arrêté royal du 5 août 1991 relatif au transfert d'une partie du |
personeelsleden van het Economisch en Sociaal Instituut voor de | personnel de l'Institut économique et social des Classes moyennes au |
Middenstand naar het Ministerie van Middenstand, overgeheveld zijn | |
naar dit Ministerie, titularis zijn van de graad van bestuurschef en | Ministère des Classes moyennes, titulaires du grade de chef |
niet geslaagd zijn voor het examen voor verhoging in weddeschaal | administratif et qui ne sont pas lauréats de l'examen d'avancement |
vereist in de graad van rang 20, deelnemen aan een vergelijkend examen | barémique requis dans le grade du rang 20 peuvent participer à un |
voor overgang naar het hogere niveau. | concours d'accession au niveau supérieur. |
Art. 25.§ 1. De personeelsleden, overgeheveld naar het Ministerie van |
Art. 25.§ 1er. Les agents transférés au Ministère de l'Agriculture |
Landbouw bij koninklijk besluit van 19 december 1994 tot vaststelling | par l'arrêté royal du 19 décembre 1994 déterminant les modalités de |
van de wijze waarop bepaalde personeelsleden van de Belgische Dienst | transfert de certains membres du personnel de l'Office belge de |
voor Bedrijfsleven en Landbouw - sector Landbouw- en Voedingsproducten | l'économie et de l'agricultre - Secteur produits et industries |
en -industrieën - overgaan naar het Ministerie van Landbouw en bij | agricoles et alimentaires - au Ministère de l'Agriculture et par |
koninklijk besluit van 17 november 1995 tot overdracht van de | l'arrêté royal du 17 novembre 1995 transférant des membres du |
personeelsleden van de Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en Landbouw | personnel de l'Office belge de l'économie et de l'agriculture - |
- Sector Landbouw- en Voedingsproducten en -industrieën - naar het | Secteur produits et industries agricoles et alimentaires - au |
Ministerie van Middenstand en Landbouw, en die geslaagd zijn voor het | |
examen voor verhoging in weddeschaal, vereist in de graad van | Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture qui sont lauréats |
bestuursassistent kunnen, volgens de voorwaarden vastgesteld door dit | de l'examen d'avancement barémique requis dans le grade d'assistant |
besluit, aanspraak maken op het voordeel van het welslagen van hun | administratif peuvent, aux conditions fixées par le présent arrêté, |
examen voor de ambtshalve benoeming tot één van de graden, hierna | faire valoir le bénéfice de la réussite de leur examen pour la |
nomination d'office à l'un des grades repris ci-après dans la colonne | |
opgesomd in de rechterkolom, wanneer ze titularis zijn van een van de | de droite lorsqu'ils sont titulaires de l'un des grades repris |
graden, opgesomd in de linkerkolom : | ci-après dans la colonne de gauche : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De personeelsleden die vanaf 1 januari 1995 benoemd zijn tot de | § 2. Les agents nommés à partir du 1er janvier 1995 au grade de |
graad van technicus bij het Ministerie van Middenstand en Landbouw bij | technicien au Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture en |
toepassing van de bepalingen van artikel 3 van het koninklijk besluit | application des dispositions de l'article 3 de l'arrêté royal du 3 |
van 3 november 1993 houdende uitvoeringsmaatregelen betreffende het | novembre 1993 portant les mesures d'exécution relatives au personnel |
personeel van sommige overheidsdiensten, die geslaagd zijn voor het | de certains services publics qui sont lauréats de l'examen |
examen voor verhoging in weddeschaal vereist in de graad van rang 20 | d'avancement barémique requis dans le grade de rang 20 dont ils |
waarvan zij titularis waren in hun oorspronkelijke instelling, examen | étaient titulaires dans leur organisme d'origine, clôturé ou en cours |
dat werd afgesloten of nog in uitvoering vóór 31 december 1994, kunnen | d'organisation avant le 31 décembre 1994, peuvent, aux conditions |
volgens de voorwaarden vastgesteld bij dit besluit aanspraak maken op | fixées par le présent arrêté, faire valoir le bénéfice de la réussite |
het voordeel van het welslagen van hun examen voor de ambtshalve | de leur examen pour la nomination d'office au grade d'assistant |
benoeming tot de graad van technisch assistent. | technique. |
Art. 26.Dit besluit treedt in werking op de datum van |
Art. 26.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en |
inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van de | vigueur de l'arrêté royal portant fixation du cadre organique du |
personeelsformatie van het Ministerie van Middenstand en Landbouw (2e | Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture (2e phase) à |
fase) met uitzondering van : | l'exception : |
1° de artikelen1, lid 1, | 1° des articles1, alinéa 1er, |
3, lid 1, | 3, alinéa 1er, |
4 §§ 1 en 2, | 4, §§ 1er et 2, |
5, § 1, | 5, § 1er, |
8, lid 1, | 8, alinéa 1er, |
10, lid 1, | 10, alinéa 1er, |
11, § 1 en | 11, § 1er et |
12, § 1 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 1994. | 12, § 1er qui produisent leurs effets le 1er janvier 1994; |
2° de artikelen 1, lid 2, | 2° des articles 1, alinéa 2, |
3, lid 2, | 3, alinéa 2, |
4, §§ 3, 4 en 5, | 4, §§ 3, 4 et 5, |
5, §§ 2 en 3, | 5, §§ 2 et 3, |
8, lid 2, | 8, alinéa 2, |
10, lid 2, | 10, alinéa 2, |
11, § 2, | 11, § 2, |
12, § 2 en | 12, § 2 et |
21 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 1995. | 21 qui produisent leurs effets le 1er janvier 1995. |
Art. 27.Onze Minister van Landbouw en van de Kleine en Middelgrote |
Art. 27.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 januari 1998. | Donné à Bruxelles, le 23 janvier 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
De Minister van Landbouw en van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites en Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld. | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image. |