Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/02/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 18, § 3, KB/WIB 92 op het stuk van de forfaitaire waardering van de voordelen van alle aard voor de kosteloze beschikking over onroerende goederen en de kosteloze verstrekking van verwarming en elektriciteit "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 18, § 3, KB/WIB 92 op het stuk van de forfaitaire waardering van de voordelen van alle aard voor de kosteloze beschikking over onroerende goederen en de kosteloze verstrekking van verwarming en elektriciteit Arrêté royal modifiant l'article 18, § 3, AR/CIR 92 en matière d'évaluation forfaitaire des avantages de toute nature pour la disposition gratuite d'immeubles et la fourniture gratuite du chauffage et de l'électricité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 23 FEBRUARI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 18, § 3, KB/WIB 92 op het stuk van de forfaitaire waardering van de voordelen van alle aard voor de kosteloze beschikking over onroerende goederen en de kosteloze verstrekking van verwarming en elektriciteit (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 36, § SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 23 FEVRIER 2012. - Arrêté royal modifiant l'article 18, § 3, AR/CIR 92 en matière d'évaluation forfaitaire des avantages de toute nature pour la disposition gratuite d'immeubles et la fourniture gratuite du chauffage et de l'électricité(1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 36, § 1er,
1, tweede lid, vervangen bij de programmawet van 28 december 2011; alinéa 2, remplacé par la loi-programme du 28 décembre 2011;
Gelet op het KB/WIB 92; Vu l'AR/CIR 92;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2011; Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances, donné le 16 décembre 2011;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 23 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 décembre 2011;
december 2011;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid : Vu l'urgence motivée par le fait :
- dat de berekening van het voordeel van alle aard dat voortvloeit uit - que le calcul de l'avantage de toute nature résultant de la
de kosteloze beschikking over onroerende goederen en de kosteloze disposition gratuite d'immeubles et de la fourniture gratuite du
verstrekking van verwarming en elektriciteit vanaf 1 januari 2012 om chauffage et de l'électricité, est modifié à partir du 1er janvier
budgettaire redenen wordt gewijzigd; 2012 pour des raisons budgétaires;
- dat deze wijziging de vanaf dezelfde datum ingehouden - que cette modification a une incidence sur le précompte
bedrijfsvoorheffing beïnvloedt; professionnel retenu à partir de la même date;
- dat dit besluit bijgevolg zo spoedig mogelijk ter kennis van de - que cet arrêté doit par conséquent être porté le plus rapidement
belastingplichtigen moet worden gebracht; possible à la connaissance des contribuables;
- dat het dus dringend moet worden getroffen; - qu'il doit dès lors être pris d'urgence;
Gelet op advies 50.804/1 van de Raad van State, gegeven op 30 december Vu l'avis 50.804/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 décembre 2011, en
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des
Financiën, Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het opschrift van hoofdstuk I, afdeling VII, van het

Article 1er.Dans l'intitulé du chapitre Ier, section VII, de l'AR/CIR

KB/WIB 92, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 januari 2010, 92, modifié par l'arrêté royal du 10 janvier 2010, les mots « (Code
worden de woorden « (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel des impôts sur les revenus 1992, article 36, alinéas 2 et 3) » sont
36, tweede en derde lid) » vervangen door de woorden « (Wetboek van de remplacés par les mots « (Code des impôts sur les revenus 1992,
inkomstenbelastingen 1992, artikel 36, § 1, tweede lid) ». article 36, § 1er, alinéa 2) ».

Art. 2.In artikel 18, § 3, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd

Art. 2.A l'article 18, § 3, du même arrêté, modifié en dernier lieu

bij het koninklijk besluit van 7 februari 2011, worden de volgende par l'arrêté royal du 7 février 2011, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht : apportées :
1° in punt 2, tweede lid, b, worden de woorden « vermenigvuldigd met 2 1° dans le point 2, alinéa 2, b, les mots « multiplié par 2 » sont
» vervangen door de woorden « vermenigvuldigd met 3,8 »; remplacés par les mots « multiplié par 3,8 »;
2° punt 4 wordt als volgt vervangen : 2° le point 4 est remplacé comme suit :
« 4. Kosteloze verstrekking van verwarming en van elektriciteit « 4. Disposition gratuite du chauffage et de l'électricité utilisée à
gebruikt tot andere doeleinden dan verwarming : des fins autres que le chauffage :
Het voordeel wordt geraamd op : L'avantage est évalué à :
a) wanneer het wordt verleend aan leidinggevend personeel en a) lorsqu'il est octroyé au personnel de direction et aux dirigeants
bedrijfsleiders : d'entreprise :
- verwarming : 1.245 EUR per jaar; - chauffage : 1.245 EUR par an;
- elektriciteit gebruikt tot andere doeleinden dan verwarming : 620 - électricité utilisée à des fins autres que le chauffage : 620 EUR
EUR per jaar; par an;
b) wanneer het wordt verleend aan andere verkrijgers : b) lorsqu'il est octroyé à des autres bénéficiaires :
- verwarming : 560 EUR per jaar; - chauffage : 560 EUR par an;
- elektriciteit gebruikt tot andere doeleinden dan verwarming : 280 - électricité utilisée à des fins autres que le chauffage : 280 EUR
EUR per jaar. par an.
De in het eerste lid vermelde bedragen worden jaarlijks overeenkomstig Les montants repris à l'alinéa 1er sont adaptés annuellement à
l'indice des prix à la consommation du Royaume conformément à
artikel 178, § 3, 2° en § 7, van het Wetboek van de l'article 178, § 3, 2° et § 7, du Code des impôts sur les revenus
inkomstenbelastingen 1992 aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
van het Rijk aangepast; »; 1992; »;
3° punt 9 wordt opgeheven. 3° le point 9 est abrogé.

Art. 3.Dit besluit is van toepassing op de vanaf 1 januari 2012

Art. 3.Le présent arrêté est applicable aux avantages de toute nature

toegekende voordelen van alle aard. octroyés à partir du 1er janvier 2012.

Art. 4.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

Art. 4.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 23 februari 2012. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 23 février 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
S. VANACKERE S. VANACKERE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992.
Wet van 28 december 2011, Belgisch Staatsblad van 30 december 2011. Loi du 28 décembre 2011, Moniteur belge du 30 décembre 2011.
Koninklijk besluit van 7 februari 2011, Belgisch Staatsblad van 11 Arrêté royal du 7 février 2011, Moniteur belge du 11 février 2011.
februari 2011.
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x