Koninklijk besluit tot instelling van de Medaille van Verdienste ten gunste van de personeelsleden van defensie en van vreemde legers | Arrêté royal créant la Médaille du Mérite en faveur des membres du personnel de la défense et d'armées étrangères |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 23 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot instelling van de Medaille van Verdienste ten gunste van de personeelsleden van defensie en van vreemde legers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE 23 FEVRIER 2005. - Arrêté royal créant la Médaille du Mérite en faveur des membres du personnel de la défense et d'armées étrangères ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 114 van de Grondwet; | Vu l'article 114 de la Constitution; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 april 1988 houdende creatie | Vu l'arrêté ministériel du 18 avril 1988 créant la Médaille du Mérite |
van de Medaille van Militaire Verdienste ten gunste van de militairen | Militaire au bénéfice des militaires en activité de service des forces |
in actieve dienst van de land-, lucht-, en de zeemacht en van de | terrestre, aérienne et navale et du service médical; |
medische dienst; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2003; |
september 2003; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 13 februari 2004 van | Vu le protocole de négociation du 13 février 2004 du Comité de secteur |
Sectorcomité XIV; | XIV; |
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair | Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des |
personeel van de Krijgsmacht, afgesloten op 9 maart 2004; | Forces armées, clôturé le 9 mars 2004; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 31 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mars 2004; |
maart 2004; Gelet op het advies nr. 37.191/4 van de Raad van State, gegeven op 12 oktober 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Er wordt een medaille gecreëerd, onder de benaming "Medaille van Verdienste" ten gunste van het personeel van Defensie, met als doel : 1° het belonen van de personeelsleden die zich onderscheiden hebben door hun voorbeeldig gedrag en wijze van dienen; 2° het erkennen van occasionele prestaties die een uitzonderlijk karakter hebben. |
Vu l'avis n° 37.191/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 octobre 2004; Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Il est créé une médaille, sous la dénomination "Médaille du Mérite" au bénéfice du personnel de la Défense, avec pour but de : 1° Récompenser les membres du personnel qui se sont distingués par leur conduite et leur manière de servir exemplaires; 2° Reconnaître des prestations occasionnelles qui revêtent un caractère exceptionnel. |
Deze medaille wordt na de bestaande eervolle onderscheidingen | Cette médaille est classée après les distinctions honorifiques |
gerangschikt. | existantes. |
Art. 2.De Medaille van Verdienste kan eveneens toegekend worden aan |
Art. 2.La Médaille du Mérite peut également être attribuée aux |
de burgerlijke en de militaire leden van een vreemd leger die | membres civils et militaires d'une armée étrangère qui ont |
uitzonderlijk goed hebben samengewerkt en steun hebben verleend ten | exceptionnellement bien coopéré et fourni un appui exceptionnel au |
voordele van Defensie. | profit de la Défense. |
Art. 3.De Medaille van Verdienste, waarvan het model geïllustreerd |
Art. 3.La Médaille du Mérite, dont le modèle est illustré en annexe |
wordt in bijlage bij dit besluit, heeft een doorsnede van 35 mm, is | au présent arrêté, a un diamètre de 35 mm, est de couleur bronze et |
bronskleurig en bevat langs de voorkant een schild waarin een | porte à l'avers un écusson dans lequel est représenté un lion belge. |
Belgische leeuw wordt afgebeeld. Op de achterkant kan de naam van de | Le nom du titulaire peut être gravé au revers. |
houder worden gegraveerd. | La Médaille du Mérite est suspendue par une bélière à un ruban moiré |
De Medaille van Verdienste wordt door een ring bevestigd aan een 37 mm | de 37 mm de largeur de couleur bleu clair pourvu de quatre lisérés |
breed azuurblauw moiré lint voorzien van vier witte vertikale strepen. | blancs verticaux. |
Art. 4.De rechthebbenden bedoeld in de artikelen 1 en 2 moeten zich |
Art. 4.Les ayants droit visés aux articles 1er et 2 doivent, en tant |
als militair in werkelijke dienst of als burger in dienstactiviteit | que militaire, être en service actif ou, en tant que civil, être en |
bevinden op het ogenblik van de feiten. | activité de service au moment des faits. |
Art. 5.De Medaille van Verdienste wordt toegekend door de Koning op |
Art. 5.La Médaille du Mérite est octroyée par le Roi sur la |
voordracht van de chef van de divisie evaluatie en coördinatie van de | proposition du chef de la division évaluation et coordination de la |
algemene directie human resources. | direction générale human resources. |
Aan de toekenning van de Medaille van Verdienste wordt het verlenen | A l'octroi de la Médaille du Mérite est liée la délivrance d'un |
van een brevet verbonden. | brevet. |
Geen enkel geldelijk voordeel wordt toegekend aan de houder van de | Aucun avantage pécuniaire n'est accordé au titulaire de la Médaille du |
Medaille van Verdienste. | Mérite. |
Art. 6.De Medaille van Verdienste mag gedragen worden volgens de |
Art. 6.La Médaille du Mérite peut être portée selon les dispositions |
bepalingen geldig voor de eervolle onderscheidingen. | applicables aux distinctions honorifiques. |
Art. 7.Bij het onderzoek van de kandidatuur van het personeelslid |
Art. 7.Lors de l'examen de la candidature du membre du personnel pour |
voor het toekennen van de Medaille van Verdienste overeenkomstig | l'octroi de la Médaille du Mérite conformément à l'article 1er, alinéa |
artikel 1, eerste lid, 1°, zullen volgende criteria in aanmerking | 1er, 1°, les critères suivants seront pris en considération: |
worden genomen : | |
1° productiviteit : een rendement bezitten boven het gemiddelde; | 1° productivité : posséder un rendement supérieur à la moyenne; |
2° kwaliteit van het werk : streven naar volmaaktheid, waardevol werk | 2° qualité du travail : rechercher la perfection, fournir un travail |
leveren; | de qualité; |
3° initiatief : iets concreets gerealiseerd hebben in het belang van | 3° initiative : avoir réalisé quelque chose de concret dans l'intérêt |
het personeel van Defensie; | du personnel de la Défense; |
4° tucht : geen straffen, statutaire maatregelen of disciplinaire | 4° discipline : ne pas avoir encouru de punitions, de mesures |
straffen opgelopen hebben tenzij deze werden uitgewist met toepassing | statutaires ou peines disciplinaires sauf si celles-ci ont été |
van de geldende statutaire bepalingen; | effacées en application des dispositions statutaires en vigueur; |
5° morele waarde : van onberispelijk gedrag zijn en geen enkele | 5° valeur morale : avoir une conduite exempte de tout reproche et |
veroordeling hebben opgelopen; | n'avoir encouru aucune condamnation; |
6° sociale zin : het in acht nemen van de menselijke en sociale | 6° sens social : prendre en considération les problèmes humains et |
problemen bij het uitoefenen van de functie. | sociaux en rapport avec l'exercice de la fonction. |
Art. 8.Bij het onderzoek van de kandidatuur van een personeelslid van |
Art. 8.Lors de l'examen de la candidature d'un membre du personnel |
een vreemd leger voor het toekennen van de Medaille van Verdienste, | d'une armée étrangère pour l'octroi de la Médaille du Mérite, il sera |
zal er rekening worden gehouden met de elementen vervat in een dossier | tenu compte des éléments repris dans un dossier reprenant in extenso |
dat in extenso het curriculum vitae van betrokkene bevat en een niet | le curriculum vitae de l'intéressé et un relevé non-exhaustif des |
limitatieve opsomming van de elementen die geleid hebben tot het | éléments qui ont mené à proposer l'intéressé pour la Médaille du |
voorstellen van betrokkene voor de Medaille van Verdienste. | Mérite. |
Art. 9.Kunnen geen aanspraak meer maken op de Medaille van |
Art. 9.Ne peuvent plus prétendre à l'obtention de la Médaille du |
Verdienste, de personeelsleden van Defensie die, voor dezelfde daden, | Mérite, les membres du personnel de la Défense qui, pour les mêmes |
reeds één of meerdere van de hierna vermelde eretekens bekomen hebben | actes, ont déjà obtenu une ou plusieurs des décorations mentionnées |
: | ci-après : |
1° de Medaille van Militaire Verdienste; | 1° la Médaille du Mérite Militaire; |
2° het militair ereteken voor buitengewone dienst of voor een daad van | 2° la décoration militaire pour service exceptionnel ou pour acte de |
moed of toewijding; | courage ou de dévouement; |
3° de medaille van het Carnegie Hero Found; | 3° la médaille du Carnegie Hero Found; |
4° het burgerlijk ereteken. | 4° la décoration civique. |
Art. 10.Kunnen geen aanspraak meer maken op de Medaille van |
Art. 10.Ne peuvent plus prétendre à l'obtention de la Médaille du |
Verdienste, de burgerlijke en militaire personeelsleden van een vreemd | Mérite, les membres du personnel civil et militaire d'une armée |
leger die, voor dezelfde feiten, reeds één of meerdere van de hierna | étrangère qui, pour les mêmes faits, ont déjà obtenu une ou plusieurs |
vermelde eretekens bekomen hebben : | des décorations mentionnées ci-après : |
1° de medaille van het Carnegie Hero Found; | 1° la médaille du Carnegie Hero Found; |
2° het burgerlijk ereteken. | 2° la décoration civique. |
Art. 11.De Koning kan de definitieve ontzetting uitspreken van het |
Art. 11.Le Roi peut prononcer l'interdiction définitive du droit de |
recht de Medaille van Verdienste te dragen ten aanzien van de | porter la Médaille du Mérite à l'égard des membres du personnel visés |
personeelsleden bedoeld in artikel 1 : | à l'article 1er : |
1° die een zware straf of herhaalde lichte straffen hebben opgelopen; | 1° qui ont encouru une punition majeure ou des punitions mineures |
2° waarvan het gedrag de reputatie van de krijgsmacht kan aantasten of | répétées; 2° dont le comportement peut porter atteinte à la réputation des |
strijdig wordt geacht met de waardigheid van hun ambt en aanleiding | forces armées ou est jugé incompatible avec la dignité de leur emploi |
heeft gegeven tot het nemen van een statutaire maatregel. | et a donné lieu à la prise d'une mesure statutaire. |
Alvorens de maatregel bedoeld in het eerste lid wordt uitgesproken, | Avant que la mesure visée à l'alinéa 1er ne soit prononcée, le membre |
wordt het betrokken personeelslid hierover geïnformeerd en beschikt | du personnel concerné en est informé et dispose d'un délai de trente |
het over een termijn van dertig dagen om schriftelijk zijn opmerkingen | jours pour faire valoir ses arguments par écrit auprès du directeur |
te laten gelden bij de directeur-generaal human resources. | général human resources. |
Art. 12.Het ministerieel besluit van 18 april 1988 houdende de |
Art. 12.L'arrêté ministériel du 18 avril 1988 créant la Médaille du |
creatie van de Medaille van Militaire Verdienste ten gunste van de | Mérite Militaire au bénéfice des militaires en activité de service des |
militairen in actieve dienst van de land-, lucht- en de zeemacht en | forces terrestre, aérienne et navale et du service médical est abrogé. |
van de medische dienst wordt opgeheven. | |
De procedures tot toekenning van de Medaille van Militaire Verdienste | Toutefois, les procédures d'octroi de la Médaille du Mérite Militaire, |
begonnen voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden | commencées avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont |
echter afgehandeld volgens de regels van het in het eerste lid | traitées suivant les règles de l'arrêté mentionné à l'alinéa 1er. |
vermelde besluit. De medaille die wordt toegekend is nochtans de | Néanmoins, la médaille qui est octroyée est la Médaille du Mérite et |
Medaille van Verdienste en deze wordt toegekend door de Koning. | elle est octroyée par le Roi. |
Art. 13.Bij overgangsmaatregel behouden de titularissen van de |
Art. 13.Par mesure transitoire, les titulaires de la Médaille du |
Medaille van Militaire Verdienste het recht de Medaille van Militaire | Mérite Militaire conservent le droit de porter la Médaille du Mérite |
Verdienste te dragen. Voor de toepassing van de artikelen 6 en 11 van | Militaire. Toutefois, pour l'application des articles 6 et 11 du |
dit besluit, wordt de Medaille van Militaire Verdienste evenwel | présent arrêté, la Médaille du Mérite Militaire est assimilée à la |
gelijkgesteld met de Medaille van Verdienste. | Médaille du Mérite. |
Art. 14.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de |
Art. 14.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel 23 februari 2005. | Donné à Bruxelles, le 23 février 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 23 februari 2005 tot instelling | Annexe à l'arrêté royal du 23 février 2005 créant la Médaille du |
van de Medaille van Verdienste ten gunste van de personeelsleden van | Mérite en faveur des membres du personnel de la Défense et d'armées |
Defensie en van vreemde legers | étrangères |
Medaille van Verdienste | Médaille du Mérite |
Lint en voorkant | Ruban et avers |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Achterkant | Revers |
Gravure met de naam van de houder | Gravure de nom du titulaire |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 februari 2005 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 février 2005 créant la |
instelling van de Medaille van Verdienste ten gunste van de | Médaille du Mérite en faveur des membres du personnel de la Défense et |
personeelsleden van Defensie en van vreemde legers. | d'armées étrangères. |
Gegeven te Brussel 23 februari 2005. | Donné à Bruxelles, le 23 février 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |