Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 tot vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en exécution de la convention collective de travail n° 157 du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail fixant, du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september | collective de travail du 20 septembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap, tot uitvoering van de collectieve | de la Communauté germanophone, en exécution de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 tot vaststelling, van 1 | collective de travail n° 157 du 15 juillet 2021 du Conseil national du |
januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor | Travail fixant, du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre |
de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot | interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
in moeilijkheden of herstructurering (1) | difficultés ou en restructuration (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des |
gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest | aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de |
en de Duitstalige Gemeenschap; | la Région wallonne et de la Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2021, | travail du 20 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap, tot uitvoering van de collectieve | de la Communauté germanophone, en exécution de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 tot vaststelling, van 1 | collective de travail n° 157 du 15 juillet 2021 du Conseil national du |
januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor | Travail fixant, du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre |
de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot | interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
in moeilijkheden of herstructurering. | difficultés ou en restructuration. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 december 2021. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
de la Communauté germanophone | |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2021 | Convention collective de travail du 20 septembre 2021 |
Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli | Exécution de la convention collective de travail n° 157 du 15 juillet |
2021 tot vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van het | 2021 du Conseil national du Travail fixant, du 1er janvier 2023 au 30 |
interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de | juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | |
leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een | un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | une entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 11 oktober 2021 onder het nummer | enregistrée le 11 octobre 2021 sous le numéro 167552/CO/318.01) |
167552/CO/318.01) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers en werkgevers van de diensten die vallen onder de | aux travailleurs et aux employeurs des services qui ressortissent à la |
bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- | compétence de la Sous-commission paritaire pour les services des aides |
en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la |
Duitstalige Gemeenschap. | Région wallonne et de la Communauté germanophone. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par « travailleurs », on entend : le personnel ouvrier et employé, |
arbeiders- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement |
gesloten ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 | conclue en exécution de la convention collective de travail n° 157 du |
van 15 juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, van 1 | 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail, fixant, du 1er janvier |
januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor | 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 |
de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot | ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs |
werknemers met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of | qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont |
tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023 wordt de |
Art. 3.Pour la période allant du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, la |
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor werknemers die met toepassing | limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent |
van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van | leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème en application de |
27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, | l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 du 27 |
loopbaanvermindering en landingsbanen hun arbeidsprestaties | juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de |
verminderen tot een halftijdse betrekking of van 1/5de en die voldoen | carrière et d'emplois de fin de carrière et qui remplissent les |
aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 2° en 3° | conditions définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° et 3° de |
van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door | l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de |
artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
Art. 4.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang |
Art. 4.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne |
tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange | l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une |
loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve | une entreprise en difficultés ou en restructuration, sont celles |
arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 gesloten in de Nationale | reprises dans la convention collective de travail n° 157 du 15 juillet |
Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van | 2021 du Conseil national du Travail, fixant, du 1er janvier 2023 au 30 |
het interprofessioneel kader voor de aanpassing van de leeftijdsgrens, | juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | |
voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan | un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2023 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2023 et |
kracht te zijn op 30 juni 2023. | cesse d'être en vigueur le 30 juin 2023. |
Art. 6.Conform artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2021. De Minister van Werk, |
Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 décembre 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |