Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september | collective de travail du 15 septembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | |
non-ferro metalen, betreffende het stelsel werkloosheid met | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
bedrijfstoeslag ("SWT") (1) | relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
non-ferro metalen; | non-ferreux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2021, | travail du 15 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
metalen, betreffende het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT"). | relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC"). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 december 2021. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2021 | Convention collective de travail du 15 septembre 2021 |
Stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") (Overeenkomst | Régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (Convention |
geregistreerd op 24 september 2021 onder het nummer 167304/CO/224) | enregistrée le 24 septembre 2021 sous le numéro 167304/CO/224) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en de bedienden van de ondernemingen welke ressorteren | et aux employés des entreprises qui ressortissent à la Commission |
onder het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen. | paritaire pour les employés des métaux non-ferreux. |
Art. 2.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 35 jaar beroepsverleden - |
Art. 2.RCC métier lourd - 60 ans après 35 ans de carrière |
artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 | professionnelle - article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
In toepassing van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei | En application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
2007 tot regeling van het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag en | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 van de Nationale | convention collective de travail n° 143 du Conseil national du Travail |
Arbeidsraad van 23 april 2019, wordt het recht op SWT toegekend aan de | du 23 avril 2019, le droit au RCC est octroyé aux employés ayant été |
bedienden die in een zwaar beroep worden tewerkgesteld en die | occupés dans le cadre d'un métier lourd et qui sont licenciés au plus |
uiterlijk op 31 december 2021 ontslagen worden en de leeftijd van 60 | tard le 31 décembre 2021 et ont atteint l'âge de 60 ans ou plus au |
jaar of ouder bereikt hebben uiterlijk op 31 december 2021 en op het | plus tard le 31 décembre 2021 et au moment de la fin du contrat de |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, alsook een | |
beroepsverleden van 35 jaar kunnen bewijzen. | travail et peuvent justifier d'un passé professionnel de 35 ans. |
Voor de toepassing van het vorige lid, moeten van de 35 jaar | Pour l'application de l'alinéa précédent, de ces 35 ans de carrière |
beroepsverleden, ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep behelzen | professionnelle, il faut soit avoir exercé un métier lourd pendant au |
gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van | moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la |
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen | fin du contrat de travail, soit au moins 7 ans au cours des 15 |
gelegen in de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst. | dernières années calendrier précédant la fin du contrat de travail. |
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § | Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article |
3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | avec complément d'entreprise. |
Art. 3.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 33 jaar beroepsverleden - |
Art. 3.RCC métier lourd - 60 ans après 33 ans de carrière |
artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 | professionnelle - article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
§ 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | § 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van | convention collective de travail n° 151 du 15 juillet 2021, conclue au |
15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze | sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het | de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au |
recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het | complément d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of | travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé professionnel de |
ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en | minimum 33 ans et ayant travaillé pendant minimum 20 ans dans un |
minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in | régime de nuit, comme prévu par la convention collective de travail n° |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. | 46 du 23 mars 1990. |
§ 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | § 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van | convention collective de travail n° 151 du 15 juillet 2021, conclue au |
15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze | sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het | de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au |
recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het | complément d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of | travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé professionnel de |
ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben alsook | minimum 33 ans et dans un métier lourd. |
gewerkt hebben in een zwaar beroep. | |
Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep | Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au |
behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van de | moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la |
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep gelegen in | fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières |
de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst. | années calendrier précédant la fin du contrat de travail. |
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § | Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article |
1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | avec complément d'entreprise. |
Art. 4.SWT 60 jaar na 40 jaar beroepsverleden - artikel 3, § 7 van |
Art. 4.RCC 60 ans après 40 ans de carrière professionnelle - article |
het koninklijk besluit van 3 mei 2007 | 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei | En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la |
en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van 15 juli 2021, | convention n° 152 du 15 juillet 2021, conclue au sein du Conseil |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze collectieve | national du Travail, la présente convention collective de travail a |
arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van ontslag, het recht op | pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément |
bedrijfstoeslag aan de bedienden te bevestigen die op het ogenblik van | d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de travail |
de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en een | prend fin, ont 60 ans ou plus et une carrière professionnelle de |
beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben. | minimum 40 ans. |
Art. 5.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
Art. 5.Dispense de disponibilité adaptée |
Gezien artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot | Vu l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime |
regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en de | de chômage avec complément d'entreprise et la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 van 15 juli 2021, gesloten in | travail n° 153 du 15 juillet 2021, conclue au sein du Conseil national |
de Nationale Arbeidsraad, kunnen de bedienden op hun vraag vrijgesteld | du Travail, les employés peuvent être dispensés à leur demande de |
worden van de verplichting om aangepast beschikbaar te zijn. | l'obligation de disponibilité adaptée. |
Art. 6.Aanvullende vergoeding - landingsbanen |
Art. 6.Indemnité complémentaire - emplois de fin de carrière |
De aanvullende vergoeding in het kader van een stelsel werkloosheid | L'indemnité complémentaire dans le cadre d'un régime de chômage avec |
met bedrijfstoeslag zal berekend worden op basis van een voltijdse | complément d'entreprise sera calculée sur la base d'une rémunération à |
wedde na een loopbaanvermindering tot 1/2de of met 1/5de. | temps plein après une diminution de carrière de 1/2 ou d'1/5ème. |
Art. 7.Aanbeveling |
Art. 7.Recommandation |
De aanbeveling in verband met de modaliteiten voor het vastklikken van | La recommandation concernant les modalités pour le verrouillage de |
de aanvullende vergoeding opgenomen in artikel 6 van de collectieve | l'indemnité complémentaire reprises dans l'article 6 de la convention |
arbeidsovereenkomst "Stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag" van 20 | collective de travail "Régime de chômage avec complément d'entreprise" |
mei 2019 (registratienummer 153981), blijft van toepassing. | du 20 mai 2019 (numéro d'enregistrement 153981), reste d'application. |
Art. 8.Duur |
Art. 8.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur en | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
treedt in werking op 1 juli 2021 en treedt buiten werking op 31 | durée déterminée et entre en vigueur le 1er juillet 2021 et cesse |
december 2021. | d'être en vigueur le 31 décembre 2021. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2021. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 décembre 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |