Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/12/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende het secretariaat van de Vaste Commissie van de Lokale Politie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen "
Koninklijk besluit betreffende het secretariaat van de Vaste Commissie van de Lokale Politie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen Arrêté royal relatif au secrétariat de la Commission permanente de la Police locale et modifiant l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
23 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit betreffende het secretariaat 23 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal relatif au secrétariat de la
van de Vaste Commissie van de Lokale Politie en tot wijziging van het Commission permanente de la Police locale et modifiant l'arrêté royal
koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de
detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van membres du personnel des services de police et de situations
soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen similaires et introduisant des mesures diverses
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan de goedkeuring van Uwe Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à l'approbation de
Majesteit voor te leggen, regelt de oprichting en werking van een Votre Majesté, règle la création et le fonctionnement d'un secrétariat
secretariaat ter ondersteuning van de Vaste Commissie van de Lokale pour appuyer la Commission permanente de la Police locale.
Politie. Het wijzigt artikel 21, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 26 Il modifie l'article 21, § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 26 mars 2005
maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van portant réglementation des détachements structurels de membres du
personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden personnel des services de police et de situations similaires et
en tot invoering van verschillende maatregelen. introduisant des mesures diverses.
Het secretariaat zal bestaan uit personeelsleden van de lokale politie Le secrétariat sera constitué de membres du personnel de la police
of van de federale politie die daartoe voor onbepaalde duur locale ou de la police fédérale, détachés à cet effet pour une durée
gedetacheerd worden. indéterminée.
Het secretariaat van de Vaste Commissie van de Lokale Politie vervangt Le secrétariat de la Commission permanente de la Police locale
het voormalige secretariaat van de Vaste Commissie van de remplace l'ancien secrétariat de la Commission permanente de la Police
Gemeentepolitie, ingesteld krachtens het sindsdien opgeheven artikel 228 van de nieuwe gemeentewet. communale, mise en place aux termes de l'article 228 de la nouvelle loi communale, article abrogé depuis lors.
ARTIKELSGEWIJZE AANVULLENDE TOELICHTINGEN EXPLICATIONS COMPLEMENTAIRES PAR ARTICLE

Artikel 2.Het begrip "leidinggevende functie in een lokaal

Article 2.La notion « fonction de direction dans un corps de la

politiekorps", betekent niet dat de vaste secretaris korpschef moet police locale » ne signifie pas que le secrétaire permanent doit avoir
zijn geweest. été chef de corps.

Artikel 3.Het begrip "deskundige" wijst op de personeelsleden die

Article 3.La notion « d'expert » désigne les membres du personnel qui

gekozen worden om deel uit te maken van het secretariaat op grond van ont été choisis pour faire partie du secrétariat, sur base d'une
een bepaalde kennis of ervaring, die een specifieke meerwaarde kunnen certaine connaissance ou expérience, qui constituent une plus-value
bieden aan de werking van de Commissie. spécifique pour le fonctionnement de la Commission.
De leden van het secretariaat worden gedetacheerd vanuit de federale Les membres du secrétariat sont détachés de la police fédérale ou de
politie of vanuit de lokale politie. Hun bijzondere statutaire la police locale. Leur situation statutaire spécifique est donc
situatie wordt dus bepaald door de detacheringsregels. déterminée par les règles de détachement.
Het artikel 96 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een L'article 96 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, werd police intégré, structuré à deux niveaux, a été exécuté par un arrêté
uitgevoerd door een koninklijk besluit van 26 maart 2005. Dit royal du 26 mars 2005. Cet arrêté royal portant réglementation des
koninklijk besluit tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen voorziet, in het artikel 21, welke de regels zijn die van toepassing zijn op de personeelsleden die gedetacheerd zijn naar het secretariaat van de Vaste Commissie van de Lokale Politie. Het gaat om detacheringen die gelijkgesteld zijn met de structurele detacheringen.

Artikel 4.De detacheringen vinden plaats op voorstel van de Vaste Commissie van de Lokale Politie. De Commissie zal waken over de vertegenwoordiging van de drie gewesten van het land. Voor elke persoon die naar het secretariaat wordt gedetacheerd, wordt een detacheringscontract van onbepaalde duur afgesloten tussen de Belgische Staat vertegenwoordigd door de Minister van Binnenlandse Zaken, de politiezone waarvan de gedetacheerde deel uitmaakt en de gedetacheerde. Deze contracten worden door de Inspectie van Financiën van een visum voorzien.

Artikel 6.Dit artikel beoogt een jaarlijkse forfaitaire functietoelage toe te kennen aan de leden van het secretariaat. Het gaat om een toelage die eigen is aan de Vaste Commissie en die dus complementair is aan de statutaire regelingen, waarover sprake in artikel 3. Deze kan met alle statutaire voordelen en tegemoetkomingen worden gecumuleerd. Het bedrag is hetzelfde als dat van de toelage voor de leden van de diensten voor beleidsondersteuning bij de federale politie. Het is evenwel evenredig met de prestaties uitgevoerd door de gedetacheerde. De toelage wordt verantwoord door het feit dat de leden van het secretariaat, anders dan andere gedetacheerden, geroepen worden om de federale politie of de lokale politie op diverse fora te vertegenwoordigen en daar stelling in te nemen, wat een grote verantwoordelijkheid inhoudt. Tenslotte sluit deze toelage aan bij de vele voorbeelden van toelagen die beogen een compensatie te geven voor het loonverlies dat het gevolg is van het onttrekken van personen aan ambten en opdrachten in continudienst en/of waaraan diverse toelagen en vergoedingen zijn verbonden. Het eerder geringe aantal geschikte kandidaten die zich kandidaat stelden voor een functie bij het secretariaat van de Vaste Commissie

détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses prévoit, en son article 21, quelles sont les règles applicables aux membres du personnel qui sont détachés au secrétariat de la Commission permanente de la Police locale. Il s'agit de détachements assimilés aux détachements structurels.

Article 4.Les détachements ont lieu sur proposition de la Commission permanente de la Police locale. La Commission veillera à une représentation des trois régions du pays. Pour chaque personne détachée au secrétariat, un contrat de détachement à durée indéterminée est conclu entre l'Etat belge représenté par le Ministre de l'Intérieur, la zone de police dont fait partie le détaché, et le détaché. Ces contrats sont visés par l'Inspection des Finances.

Article 6.Cet article vise à allouer aux membres du secrétariat une allocation fonctionnelle annuelle forfaitaire. Il s'agit d'une allocation propre à la commission permanente et donc complémentaire aux dispositions statutaires, dont question à l'article 3. Elle peut être cumulée avec tous les avantages et indemnisations statutaires. Son montant est le même que celui de l'allocation des membres des services d'appui à la gestion à la police fédérale. Dont question à l'article XI.III.17 PJPol. Il est toutefois proportionnel aux prestations effectuées par le détaché. L'allocation se justifie du fait que les membres du secrétariat, contrairement aux autres détachés, sont appelés à représenter la police fédérale ou la police locale à divers forums et à y prendre position, ce qui implique une grande responsabilité. Cette allocation rejoint finalement les nombreux exemples d'allocations visant à compenser le manque à gagner résultant du fait de l'éloignement des personnes de leurs fonctions et missions dans un service continu et/ou auxquels sont liées diverses allocations et indemnisations. De plus, le nombre plutôt limité de candidats aptes ayant posé leur candidature pour une fonction au secrétariat de la Commission

van de gemeentepolitie leert ons bovendien dat een zeker incentive permanente de la Police communale nous a enseigné qu'il faut prévoir
moet worden voorzien. une certaine gratification.
In toepassing van artikel 21, § 4, van het koninklijk besluit van 26 Conformément à l'article 21, § 4, de l'arrêté royal du 26 mars 2005,
maart 2005 wordt deze toelage door de Staat integraal terugbetaald aan cette allocation est intégralement remboursée par l'Etat à
de werkgever. l'employeur.
Het artikel 7 voorziet in overgangsmaatregelen, inzonderheid om de L'article 7 prévoit les mesures transitoires, notamment pour garantir
continuïteit in de werking van het secretariaat te waarborgen. la continuité du fonctionnement du secrétariat.
Bijgevolg, zonder dat de plaatsen formeel vacant moeten worden Ainsi, sans que les places ne doivent formellement être déclarées
verklaard en er een nieuw onderzoek van de personeelsleden waarvan vacantes ni qu'une nouvelle enquête ne doive avoir lieu concernant les
sprake moet plaatsvinden, kunnen zij hun opdracht binnen het membres du personnel en question, ces derniers peuvent continuer leur
Secretariaat van de Vaste Commissie van de Lokale Politie blijven mission au sein du Secrétariat de la Commission permanente de la
verzetten. Indien zij kiezen om op het Secretariaat van de Vaste Police locale. S'ils choisissent de rester au Secrétariat de la
Commissie te blijven, dan blijven hun huidige detacheringscontracten Commission permanente, leurs contrats de détachement en cours
van toepassing. continuent à s'appliquer.
De artikelen 9 tot 12 tenslotte voorzien in de opheffings- en Enfin, les articles 9 à 12 prévoient les dispositions abrogatoires et
wijzigingsbepalingen. modificatives.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar, et très fidèle serviteur,
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
23 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit betreffende het secretariaat 23 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal relatif au secrétariat de la
van de Vaste Commissie van de Lokale Politie en tot wijziging van het Commission permanente de la Police locale et modifiant l'arrêté royal
koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de
detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van membres du personnel des services de police et de situations
soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen similaires et introduisant des mesures diverses
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, structuré à deux niveaux, notamment l'article 91, alinéa 2, et
inzonderheid op artikel 91, tweede lid en artikel 121; l'article 121;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 april 1995 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 5 avril 1995 déterminant la composition et les
de samenstelling en de werkingsmodaliteiten van de Vaste Commissie van modalités de fonctionnement de la Commission permanente de la Police
de Gemeentepolitie; communale;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des
structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten détachements structurels de membres du personnel des services de
en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende police et de situations similaires et introduisant des mesures
maatregelen, inzonderheid op artikel 21, § 1, 1°; diverses, notamment l'article 21, § 1er, 1;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 2006 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2006 relatif à la Commission
Vaste Commissie van de Lokale Politie; Permanente de la Police locale;
Gelet op het protocol nr. 216/4 van 27 juni 2007 van het Vu le protocole n° 216/4 du 27 juin 2007 du comité de négociation pour
onderhandelingscomité van de politiediensten; les services de police;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 26 februari 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 26 février 2007;
Gelet op het advies van de Adviesraad van burgemeesters, gegeven op 26 Vu l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres, donné le 26 juin
juni 2007; 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 9 mei 2008; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget du 9 mai 2008;
Gelet op de akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 4 juni Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique du 4 juin 2008;
2008; Gelet op het advies 45.133/2 van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis 45.133/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 septembre 2008, en
september 2008, in toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre
Minister van Justitie en op advies van Onze in Raad vergaderde de la Justice et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Oprichting en Samenstelling CHAPITRE Ier. - Mise en place et composition

Artikel 1.Het Secretariaat van de Vaste Commissie van de Lokale

Article 1er.Le Secrétariat de la Commission permanente de la Police

Politie, hierna « de Commissie » genoemd, bestaat binnen de grenzen locale, ci-après dénommée « la Commission », se compose, dans les
van de begrotingskredieten uit tenminste zeven en ten hoogste twaalf limites des crédits budgétaires, de minimum sept et de maximum douze
leden. membres.
De Vaste Secretaris is hierbij inbegrepen. Hij heeft de leiding van Le Secrétaire permanent en fait partie. Il dirige le Secrétariat.
het Secretariaat.

Art. 2.De Vaste Secretaris, lid van een lokaal politiekorps en

Art. 2.Le Secrétaire permanent, membre d'un corps de police locale et

benoemd in de graad van hoofdcommissaris, heeft een ervaring van ten nommé au grade de commissaire divisionnaire, doit posséder au moins
minste vijf jaar in een leidinggevende functie in een lokaal cinq ans d'expérience dans une fonction de direction dans un corps de
politiekorps. police locale.
Hij staat onder het gezag van de Voorzitter in voor de leiding, de Il assure, sous l'autorité du Président, la direction, l'organisation,
organisatie, de uitvoering van het beheer van het Secretariaat en de l'exécution de la gestion du Secrétariat ainsi que la répartition des
verdeling van de taken binnen het Secretariaat. tâches au sein du Secrétariat.
De Vaste Secretaris woont de zittingen van de Commissie bij en stelt Le Secrétaire permanent assiste aux réunions de la Commission et en
de verslagen ervan op. Zijn andere taken worden omschreven in het rédige les rapports. Ses autres missions sont définies dans le
huishoudelijk reglement. règlement d'ordre intérieur.

Art. 3.Om de ondersteuning aan de leden van de Commissie te

Art. 3.Pour assurer un appui aux membres de la Commission, le

verzekeren beschikt de Vaste Secretaris over een ploeg bestaande uit Secrétaire permanent dispose d'une équipe se composant d'experts et
deskundigen en administratieve medewerkers gedetacheerd vanuit een d'assistants administratifs détachés d'un service de police.
politiedienst.
De deskundigen worden gedetacheerd uit het operationeel kader of uit Les experts sont détachés du cadre opérationnel ou du personnel du
de personeelsleden van niveau A of B van het administratief en cadre administratif et logistique de niveau A ou B. Ils sont appelés «
logistiek kader. Ze worden « adjunct-secretaris » genoemd. secrétaires adjoints ».
De administratieve medewerkers bestaan uit personeelsleden van niveau Les collaborateurs administratifs sont des membres du niveau C ou D
C of D gedetacheerd uit het administratief en logistiek kader. Ze détachés du personnel du cadre administratif et logistique. Ils sont
worden « assistent-secretaris » genoemd. appelés « secrétaires assistants ».

Art. 4.De leden van het Secretariaat zijn voor een onbepaalde tijd

Art. 4.Les Membres du Secrétariat sont détachés à temps plein pour

voltijds gedetacheerd op voordracht van de Commissie. une durée indéterminée sur proposition de la Commission.
Elke vacante plaats wordt ter kennis gebracht van de leden van de Chaque place vacante est portée à la connaissance de tous les membres
geïntegreerde politie. De aanwijzingen worden opgenomen in het de la police intégrée. Les indications sont reprises au Bulletin du
Bulletin van het personeel. personnel.
De voordracht van kandidaten gebeurt door vergelijking van titels en La présentation des candidats se fait par comparaison des titres et
verdiensten van elke kandidaat na een selectie volgens één of meer mérites de chaque candidat, après une sélection selon une ou plusieurs
selectiemodaliteiten bepaald door de Commissie. modalités de sélection, déterminées par la Commission.
Voor de aanwijzing in een functie op het Secretariaat komt uitsluitend Pour la désignation à une fonction au Secrétariat, entre exclusivement
in aanmerking het personeelslid dat : en ligne de compte le membre du personnel qui :
- beantwoordt aan het profiel dat vastgesteld wordt door het Dagelijks - correspond au profil qui est établi par le Bureau de la Commission;
Bestuur van de Commissie;
- geen evaluatie met eindvermelding « onvoldoende » gekregen heeft in - n'a pas fait l'objet d'une évaluation portant la mention finale «
de loop van de vijf jaar voorafgaand aan de aanwijzing; insuffisant » au cours des cinq années précédant la désignation;
- zich bevindt in een administratieve stand waarin het zijn aanspraken - se trouve dans une situation administrative où il peut faire valoir
op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden. ses droits en matière d'avancement et d'échelle barémique.

Art. 5.De leden van de Commissie en de leden van het Secretariaat

Art. 5.Les membres de la Commission et les membres du secrétariat

kunnen door de Commissie belast worden met de vertegenwoordiging van peuvent être chargés par la Commission de la représentation de la
de Lokale Politie in werkgroepen en commissies, ingesteld door de Police locale dans des groupes de travail et des commissions créées
verschillende overheden of bij een politiedienst. De Commissie of het par les différentes autorités ou auprès d'un service de police. La
Dagelijks Bestuur bepaalt de grenzen van hun mandaat. Hetzelfde Commission ou le Bureau détermine les limites de leur mandat. Un même
mandaat kan worden toegekend aan andere personeelsleden van een mandat peut être donné à d'autres membres du personnel d'un service de
politiedienst, tenzij hun korpschef of desgevallend de police à moins que leur chef de corps, ou le cas échéant, en ce qui
Directeur-generaal van de Algemene Directie waaronder zij ressorteren concerne les membres du personnel de la police fédérale, le
voor wat betreft personeelsleden van de federale politie, zich Directeur-général de la Direction générale dont ils relèvent, ne s'y
hiertegen verzet. oppose.
Het secretariaat kan informatie inzamelen bij de korpsen van de lokale Le secrétariat peut recueillir auprès des corps de police locaux des
politie, andere dan deze bedoeld in de artikelen 44/1 tot en met 44/6 informations, autres que celles prévues dans les articles 44/1 à 44/6
van de wet op het politieambt, ten behoeve van de lokale politie of inclus, de la loi sur la fonction de police, au bénéfice de la police
haar vertegenwoordiging, van de Commissie, van de Minister van locale ou de sa représentation, de la Commission, du Ministre de
Binnenlandse Zaken of van andere overheden. l'Intérieur ou d'autres autorités.

Art. 6.Voor de duur van zijn aanwijzing geniet de medewerker van het

Art. 6.Pour la durée de sa désignation, le collaborateur du

secretariaat een jaartoelage van 3.402,84 EUR of zo hij niet tot het secrétariat bénéficie d'une allocation annuelle de 3.402,84 EUR ou,
kader van officieren of van niveau A behoort, van 2.381,98 EUR. Deze s'il n'appartient pas au cadre des officiers ou du niveau A, de
toelage wordt maandelijks na vervallen termijn uitbetaald. De 2.381,98 EUR. Cette allocation est payée mensuellement à terme échu.
maandtoelage is gelijk aan 1/12 van het jaarbedrag. Het L'allocation mensuelle correspond à 1/12 du montant annuel. La règle
mobiliteitsstelsel van toepassing op de wedden van het personeel van de mobilité en vigueur pour les traitements du personnel des
de ministeries is van toepassing op die toelage. ministères est applicable à cette allocation.
Ze wordt gekoppeld aan de spilindex 138,01. Elle est liée à l'indice pivot 138,01.
De bepalingen van artikel XI.II.17, § 3, van het koninklijk besluit Les dispositions de l'article XI.II.17, § 3, de l'arrêté royal du 30
tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de
politiediensten zijn, mutatis mutandis, van toepassing op deze police sont, mutatis mutandis, applicables à cette allocation.
toelage. HOOFDSTUK II. - Overgangsmaatregelen CHAPITRE II. - Dispositions transitoires

Art. 7.De leden van het secretariaat van de Vaste Commissie van de

Art. 7.Les membres du secrétariat de la Commission permanente de la

Gemeentepolitie die in dienst zijn op de dag van het in werking treden Police communale qui sont en fonction le jour de l'entrée en vigueur
van dit besluit kunnen hun functie blijven uitoefenen binnen de Vaste du présent arrêté, peuvent continuer à exercer leur fonction au sein
Commissie van de Lokale Politie. de la Commission permanente de la police locale.

Art. 8.Het secretariaat van de Vaste Commissie van de Gemeentepolitie

Art. 8.Le secrétariat de la Commission permanente de la Police

functioneert ten behoeve van de Vaste Commissie van de lokale politie communale fonctionne au bénéfice de la Commission permanente de la
tot het secretariaat van de Vaste Commissie van de Lokale Politie is Police locale jusqu'à l'institution du secrétariat de la Commission
opgericht en de leden ervan zijn aangesteld. permanente de la police locale et la désignation de ses membres.
HOOFDSTUK III. - Opheffings- en wijzigingsbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires et modificatives

Art. 9.Artikel 17 van het koninklijk besluit van 7 december 1996

Art. 9.L'article 17 de l'arrêté royal du 7 décembre 1996 relatif à la

betreffende de Vaste Commissie van de lokale politie wordt opgeheven. Commission permanente de la Police locale est abrogé.

Art. 10.In artikel 13, eerste lid, eerste streep, van hetzelfde

Art. 10.A l'article 13, alinéa premier, premier tiret, du même arrêté

besluit, worden de woorden « Vaste secretaris » opgeheven. royal, les mots « du Secrétaire permanent » sont abrogés.

Art. 11.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 5 april 1995 tot

Art. 11.L'article 4 de l'arrêté royal du 5 avril 1995 déterminant la

vaststelling van de samenstelling en de werkingsmodaliteiten van de composition et les modalités de fonctionnement de la Commission
Vaste commissie van de gemeentepolitie wordt opgeheven. permanente de la Police communale est abrogé.

Art. 12.In artikel 21, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 26

Art. 12.A l'article 21, § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 26 mars 2005

maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van portant réglementation des détachements structurels de membres du
personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden personnel des services de police et de situations similaires et
en tot invoering van verschillende maatregelen, worden de woorden « introduisant des mesures diverses, les mots « de la police fédérale ou
van de federale politie of » ingevoegd tussen de woorden « de » sont insérés entre les mots « membres du personnel » et les mots «
personeelsleden » en de woorden « van de lokale politie ». de la police locale ».
HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling CHAPITRE IV. - Disposition finale

Art. 13.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 13.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 december 2008. Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^