Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2002, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, betreffende de koppeling van lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 23 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september | collective de travail du 30 septembre 2002, conclue au sein de la |
2002, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, relative à la |
betreffende de koppeling van lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1) | liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van | Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles; |
gebouwen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2002, | travail du 30 septembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, relative à la |
betreffende de koppeling van lonen aan het indexcijfer van de | liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation. |
consumptieprijzen. | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2002 | Convention collective de travail du 30 septembre 2002 |
Koppeling van lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
(Overeenkomst geregistreerd op 20 februari 2003 | (Convention enregistrée le 20 février 2003 |
onder het nummer 65530/CO/323) | sous le numéro 65530/CO/323) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la |
bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen. | compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | On entend par "travailleurs" : les employés, les ouvriers et les |
bedienden, arbeiders en huispersoneel. | domestiques, masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Modaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités |
Art. 2.§ 1. De minimumlonen, alsook de effectief uitbetaalde lonen |
Art. 2.§ 1er. Les salaires minima, ainsi que les salaires |
die op 1 oktober 2002 van kracht zijn, staan tegenover de | effectivement payés en vigueur au 1er octobre 2002 sont mis en regard |
referentie-index 108,83 (basis 1996 = 100). | de l'indice pivot 108,83 (base 1996 = 100). |
Wat de bijzondere gevallen betreft van de werknemers die gedeeltelijk | En ce qui concerne les cas particuliers des travailleurs rémunérés |
per prestatie worden bezoldigd, bij voorbeeld door commissielonen, | partiellement par prestation, par exemple par des commissions, primes |
premies of percentages, wordt enkel het vast gedeelte van het loon, | ou pourcentages, seule la partie fixe de la rémunération, quel qu'en |
welk ook het bedrag ervan weze, gekoppeld aan de schommelingen van het | soit le montant, est liée aux variations de l'indice des prix à la |
indexcijfer der consumptieprijzen. | consommation. |
§ 2. Het referte-indexcijfer 108,83 vormt de spil van de | § 2. L'indice de référence 108,83 constitue le pivot de la tranche de |
stabilisatieschijf 106,70 - 111,01 (basis 1996 = 100). | stabilisation 106,70 - 111,01 (base 1996 = 100). |
De minimumloonschaal en de effectief uitbetaalde lonen van de | Le barème minimum et les salaires effectivement payés des travailleurs |
werknemers schommelen met 2 pct., volgens de hierna vermelde | varient à raison de 2 p.c. selon les tranches de stabilisation |
stabilisatieschijven, wanneer het rekenkundig gemiddelde van de | indiquées dans le tableau ci-dessous, lorsque la moyenne arithmétique |
indexcijfers der laatste twee maanden deze schijven overschrijdt. | des indices des deux derniers mois dépasse ces tranches. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
§ 3. De verhogingen en verlagingen ingevolge de schommelingen van het | § 3. Les majorations et diminutions dues aux fluctuations de l'indice |
indexcijfer van de consumptieprijzen, hebben uitwerking met ingang van | des prix à la consommation entrent en vigueur le premier jour du mois |
de eerste dag van de maand volgend op deze waarop het gemiddelde van | qui suit ceux auxquels se rapporte la moyenne des indices provoquant |
de indexcijfers, dat de verhoging of de verlaging van de lonen en | la majoration ou la diminution du barème et des salaires réellement |
loonschalen veroorzaakt, betrekking heeft. | payés. |
HOOFDSTUK III. - Duur van de overeenkomst
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 oktober 2002. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur en kan door één der partijen opgezegd worden, mits een opzegging van drie maanden, gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en aan de ondertekenende organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2003. De Minister van Werk, |
CHAPITRE III. - Durée de la convention
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er octobre 2002. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et aux organisations signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 décembre 2003. Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |