Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/12/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1998 aan het "Trustfonds voor het basisbudget van het Verdrag inzake biologische diversiteit" "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1998 aan het "Trustfonds voor het basisbudget van het Verdrag inzake biologische diversiteit" Arrêté royal déterminant la quote-part de la Belgique pour 1998 au "Fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de la Convention sur la diversité biologique"
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
23 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 23 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal déterminant la quote-part de la
Belgische bijdrage voor 1998 aan het "Trustfonds voor het basisbudget Belgique pour 1998 au "Fonds d'affectation spéciale pour le budget de
van het Verdrag inzake biologische diversiteit" base de la Convention sur la diversité biologique"
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 december 1997 houdende de algemene Vu la loi du 19 décembre 1997 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1998 en de wet van 5 juli pour l'année budgétaire 1998 et la loi du 5 juillet 1998 contenant le
1998 houdende tweede aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting van deuxième ajustement du Budget général des dépenses de l'année
het begrotingsjaar 1998, inzonderheid programma 26.58.1; budgétaire 1998, notamment programme 26.58.1;
Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention sur la
inzake biologische diversiteit, en Bijlagen I en II, gedaan te Rio de diversité biologique, et des Annexes I et II, faites à Rio de Janeiro
Janeiro op 5 juin 1992; le 5 juin 1992;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'Arrêté
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikels 55 en royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 et 58;
58; Gelet op het Koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 fixant certaines attributions
vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot ministérielles relatives au Ministère de la Santé Publique et de
het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, inzonderheid artikel 5; l'Environnement, notamment l'article 5;
Gelet op het Koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'Arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid de artikels 9 en 22; administratif et budgétaire, notamment les articles 9 et 22;
Overwegende het decreet van 19 maart 1996 houdende goedkeuring - wat Considérant le décret du 19 mars 1996 portant approbation - en ce qui
de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest betreft - van het Verdrag concerne la Communauté flamande et la Région flamande - de la
inzake biologische diversiteit en van de bijlagen I en II, ondertekend Convention relative à la diversité biologique, ainsi que des annexes I
te Rio de Janeiro op 5 juni 1992; et II, signées à Rio de Janeiro le 5 juin 1992;
Overwegende het decreet van de Franse Gemeenschap van 27 maart 1995 Considérant le décret de la Communauté française du 27 mars 1995
houdende toestemming in het Verdrag inzake biologische diversiteit en portant assentiment à la Convention sur la diversité biologique, et à
in de bijlagen I en II ervan, gedaan te Rio de Janeiro op 5 juni 1992; ses annexes I et II, faites à Rio de Janeiro, le 5 juin 1992;
Overwegende het decreet van het Waalse Gewest van 6 april 1995 tot Considérant le décret de la Région wallonne du 6 avril 1995 portant
goedkeuring van het Verdrag van de Verenigde Naties van 9 mei 1992 assentiment à la Convention des Nations-Unies du 9 mai 1992 sur la
inzake biologische diversiteit; diversité biologique;
Overwegende het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 5 februari Considérant le décret de la Communauté germanophone du 5 février 1996
1996 houdende goedkeuring van het Verdrag van de Verenigde Naties portant assentiment à la Convention des Nations Unies sur la diversité
inzake biologische diversiteit, ondertekend te Rio de Janeiro op 5 biologique, signée à Rio de Janeiro le 5 juin 1992, et aux annexes I
juni 1992, en van de Bijlagen I en II; et II;
Overwegende de ordonnantie van 25 april 1996 houdende instemming - wat Considérant l'ordonnance du 25 avril 1996 portant assentiment - en ce
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft - met het Verdrag inzake qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale - à la Convention sur la
biologische diversiteit, gedaan te Rio de Janeiro op 5 juni 1992; diversité biologique, faite à Rio de Janeiro le 5 juin 1992;
Overwegende dat het aan alle Partijen bij het Verdrag toekomt de Considérant qu'il convient que toutes les Parties à la Convention
nodige financiële steun te leveren voor de toepassing van het Verdrag apportent l'appui financier nécessaire à la mise en oeuvre de la dite
en voor het regelmatig functioneren van het secretariaat; Convention et au fonctionnement régulier du secrétariat;
Overwegende dat de Conferentie van de Partijen op hun eerste Considérant qu'à à la première réunion de la Conférence des Parties
vergadering (UNEP-vergadering van 28 november tot 9 december 1994 te (réunion du PNUE du 28 novembre au 9 décembre 1994 à Nassau, Bahamas)
Nassau, Bahamas) de financiële regels voor het beheer van het la Conférence a adopté des dispositions financières pour la gestion du
Trustfonds inzake biologische diversiteit m.i.v. de taken van het Fonds d'affectation spéciale pour la Convention sur la diversité
Secretariaat aanvaard heeft (met uitzondering van de paragrafen 4 en biologique y compris les tâches du Secrétariat (à l'exclusion des
16 - cf. beslissing I/6 deel I punt 1 mét bijlage I en deel II punten paragraphes 4 et 16 - cf. décision I/6 partie I point 1 et annexe I et
3 en 4) alsmede de procedureregels i.v.m. de vergaderingen van de partie II points 3 et 4) ainsi que les règles de procédures relatives
Partijen (met uitzondering van bepaling 40 paragraaf 1); aux conférences des Parties (à l'exclusion de la disposition 40
paragraphe 1);
Overwegende dat de bijdrageschaal 1998 gebaseerd is op de Considérant que l'échelle de contribution pour 1998 est basée sur le
V.N.-aanslagschaal voor de verdeling van de uitgaven van de Verenigde barème des N.U. pour la répartition des dépenses des Nations Unies
Naties aangepast op die wijze dat géén enkele bijdrage 25 % van het adaptée de façon à ce qu'aucune contribution ne dépasse 25 % du total
totaal overschrijdt en dat géén enkele bijdrage van een minst et qu'aucune contribution d'une Partie des moins développées ne
ontwikkelde Partij méér bedraagt dan 0,01 % van het totaal (beslissing
II/20 punten 10, 11 en 12 genomen door de Conferentie van de Partijen supporte plus de 0,01% du total (décision II/20 point 10, 11 et 12
prise par la Conférence des Parties lors de leur deuxième réunion du
op hun tweede vergadering van 6-17 november 1995 te Jakarta, Indonesië 6-17 novembre 1995 à Jakarta, Indonésie et décision III/ points 1 et 2
en beslissing III/1 punten 1 en 2 én beslissing III/24 punt 3 genomen et décision III/24 point 3 prises par la Conférence des Parties lors
door de Conferentie van de Partijen op hun derde vergadering van 4-15 de leur troisième réunion du 4-15 novembre 1996 à Buenos Aires,
november 1996 te Buenos Aires, Argentinië + agenda item 5 punten 67/70 Argentine + agenda item 5 point 67/70 et décision IV/17 point 8,10 et
en beslisssing IV/17 punten 8, 10 en tabel 5 genomen door de tableau 5 prise par la Conférence des parties lors de leur quatrième
Conférentie van de Partijen op hun vierde vergadering van 4-15 mei 1998 te Bratislava, Republiek Slovakije); réunion du 4-15 mai 1998 à Bratislava, république de Slovaquie);
Overwegende dat het basisbudget voor 1998 op de derde vergadering van Considérant que le budget de base pour 1998 a été approuvé lors de la
de Conferentie der Partijen goedgekeurd werd t.b.v. 4 765 208 US $ troisième réunion de la Conférence des Parties pour un montant de 4
(beslissing III/24 punt 1 met bijlage A en zijn appendix); 765 208 US $ (décision III/24 point 1 et annexe A et son appendice);
Considérant que pour la Belgique la Convention prend effet à partir du
Overwegende dat het Verdrag voor België bindend is vanaf 20 februari 20 février 1997 et que la Belgique doit contribuer aux activités
1997 en België dient tussen te komen in de geplande activiteiten 1998 prévues en 1998 conformément au rapport trimestriel du secrétaire
exécutif sur l'administration de la Convention sur la diversité
in overeenstemming met het trimestrieel rapport d.d. 20 november 1998 biologique du 20 novembre 1998 (cf. Doc. UNEP/CBD/QU/3 Partie III B
van de uitvoerende secretaris over het beheer van het verdrag inzake
biologische diversiteit (cf. Doc. UNEP/CBD/QR/3 Deel III B punt 18,
bijlage II punt 27/30 en bijlage VII + nota FUND 5080 van 10 augustus point 18, annexe II point 27/30 et annexe VII + note FUND 5080 du 10
1998); Overwegende de intrinsieke waarde van de biologische diversiteit en van de waarde van de biologische diversiteit en de bestanddelen daarvan in ecologisch, genetisch, sociaal, economisch, wetenschappelijk, educatief, cultureel, recreatief en esthetisch opzicht; Overwegende het belang van de biologische diversiteit voor de evolutie en het behoud van de systemen die de biosfeer in stand houden; Overwegende dat de biologische diversiteit dient behouden en duurzaam gebruikt te worden ten behoeve van de huidige en toekomstige generaties; Gelet op de omzendbrief van de Eerste Minister en de Vice-Eerste août 1998); Considérant la valeur intrinsèque de la diversité biologique et de la valeur de la diversité et de ses éléments constitutifs sur les plans environnemental, génétique, social, économique, scientifique, éducatif, culturel, récréatif et esthétique; Considérant l'importance de la diversité biologique pour l'évolution et pour la préservation des systèmes qui entretiennent la biosphère; Considérant que la diversité biologique doit être conservée et utilisée durablement au profit des générations présentes et futures; Vu la circulaire du Premier Ministre et du Vice-Premier Ministre et
Minister en Minister van Begroting van 27 juni 1995, derde alinea; Ministre du Budget du 27 juin 1995, troisième alinéa;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën d.d. 23 december 1998; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 23 décembre 1998;
Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu, Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een bedrag ten belope van de omzetwaarde in Belgische munt

van 69.948 US $ aan te rekenen ten laste van het op basisallocatie

Article 1er.Un montant en francs belges équivalant à 69 948 US $ à

58.16.35.53 (Programma 26.58.1) van de begroting van het Ministerie imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 58.16.35.53
van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het (Programme 26.58.1) du budget du Ministère des Affaires Sociales, de
begrotingsjaar 1998 uitgetrokken krediet, wordt aan het "Trustfonds la Santé Publique et de l'Environnement pour l'année budgétaire 1998
voor het basisbudget van het Verdrag inzake biologische diversiteit" est alloué au "Fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de
(Milieuprogramma van de Verenigde Naties) verleend als Belgische la Convention sur la diversité biologique" (Programme des Nations
bijdrage voor 1998 (FUND 5080 BEL) en zal gestort worden op het Unies pour l'Environnement ) à titre de contribution belge pour 1998
volgende rekeningnummer : (FUND 5080 BEL), et sera versé au compte suivant :
UNEP Trust Fund Account UNEP Trust Fund Account
N° 001-1-507001 N° 001-1-507001
International Agencies Banking International Agencies Banking
Chase Manhattan Bank Chase Manhattan Bank
270 Park Avenue, 43 rd floor 270 Park Avenue, 43 rd floor
New York N.Y. 10017 New York, N.Y. 10017

Art. 2.Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu is belast met de

Art. 2.Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 december 1998. Donné à Bruxelles, le 23 décembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement,
J. PEETERS J. PEETERS
^