Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/08/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende samenstelling van de bestuurlijke Commissie door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens "
Koninklijk besluit houdende samenstelling van de bestuurlijke Commissie door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens Arrêté royal portant composition de la Commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
23 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit houdende samenstelling van de 23 AOUT 2015. - Arrêté royal portant composition de la Commission
bestuurlijke Commissie door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et
belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden exceptionnelles de recueil de données par les services de
voor het verzamelen van gegevens renseignement et de sécurité
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de Vu la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement
inlichtingen- en veiligheidsdiensten, artikel 43/1, ingevoegd bij de wet van 4 februari 2010; et de sécurité, l'article 43/1, inséré par la loi du 4 février 2010;
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 294; Vu le Code judiciaire, l'article 294;
Overwegende dat, in toepassing van artikel 295 van het Gerechtelijk Considérant qu'en application de l'article 295 du Code judiciaire,
Wetboek, het advies werd ingewonnen van de respectievelijke korpschef; l'avis du chef de corps respectif a été recueilli;
Overwegende dat de heer Claude Bernard, substituut-procureur des Considérant que M. Claude Bernard, substitut du procureur du Roi près
Konings bij het parket Namen, bij koninklijk besluit van 21 december le parquet de Namur, a été désigné par arrêté royal du 21 décembre
2010, werd aangewezen in de hoedanigheid van effectief lid van de 2010, en qualité de membre effectif de la Commission administrative
Bestuurlijke Commissie door de inlinichtingen- en veiligheidsdiensten chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles
belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden de recueil de données par les services de renseignement et de
voor het verzamelen van gegevens; sécurité,
Overwegende dat, bij koninklijk besluit van 10 april 2015, de heer
Claude Bernard, substituut-procureur des Konings bij het parket Namen, Considérant que M. Claude Bernard, substitut du procureur du Roi près
effectief lid van de Bestuurlijke Commissie door de inlinichtingen- en le parquet de Namur, membre effectif de la Commission administrative
veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de specifieke en chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles
uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens, in ruste de recueil de données par les services de renseignement et de
wordt gesteld met ingang van 30 juni 2015 's avonds; sécurité, est admis à la retraite à partir du 30 juin 2015 au soir;
Overwegende dat de functie van effectief lid, met de hoedanigheid van Considérant que la fonction de membre effectif, avec la qualité de
lid van het openbaar ministerie, van de Bestuurlijke Commissie door de magistrat du ministère public, de la Commission administrative chargée
inlinichtingen- en veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de
specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens recueil de données par les services de renseignement et de sécurité
vacant zal zijn met ingang van 1 juli 2015; sera vacante à partir du 1er juillet 2015;
Overwegende dat de heer Hendrickx Dominique, eerste Considérant que M. Hendrickx Dominique, premier substitut du procureur
substituut-procureur des Konings bij het parket Waals-Brabant, bij du Roi près le parquet du Brabant wallon est désigné, par arrêté royal
koninklijk besluit van 20 september 2012, is aangewezen tot du 20 septembre 2012, membre suppléant de la Commission administrative
plaatsvervangend lid van de Bestuurlijke Commissie door de chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles
inlinichtingen- en veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de de recueil de données par les services de renseignement et de
specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van
gegevens; sécurité;
Overwegende dat betrokkene aan de benoemings - en taalvoorwaarden Considérant que l'intéressé satisfait aux conditions de nomination et
voldoet; aux conditions linguistiques;
Overwegende dat betrokkene houder is van een veiligheidsmachtiging van Considérant que l'intéressé est porteur d'une habilitation de sécurité
het niveau "zeer geheim" krachtens de wet van 11 december 1998 de niveau "très secret" en vertu de la loi du 11 décembre 1998
betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, relative à la classification et aux habilitations de sécurité,
veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen; attestations et avis de sécurité;
Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Minister van Sur la proposition du Ministre de la Justice et du Ministre de la
Landsverdediging en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Défense et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en conseil,

Artikel 1.De heer Hendrickx Dominique, eerste substituut-procureur

Article 1er.M. Hendrickx Dominique, premier substitut du procureur du

des Konings bij het parket Waals-Brabant, is aangewezen in de Roi près le parquet du Brabant wallon, est désigné dans la Commission
Bestuurlijke Commissie door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et
belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden exceptionnelles de recueil de données par les services de
voor het verzamelen van gegevens, in hoedanigheid van effectief lid renseignement et de sécurité, en qualité de membre effectif.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 juli 2015 voor

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2015 pour un

een termijn eindigend op 2 januari 2016 's avonds. terme expirant le 2 janvier 2016 au soir.

Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Genève, 23 augustus 2015. Donné à Genève, le 23 août 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
De Minister van Defensie, Le Ministre de la Défense,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
^