Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/08/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 novembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 23 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november collective de travail du 27 novembre 2014, conclue au sein de la
2014, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires,
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van Paritair Comité voor de notarisbedienden; Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés
chez les notaires;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2014, travail du 27 novembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires,
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. relative au régime de chômage avec complément d'entreprise.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Genève, 23 augustus 2015. Donné à Genève, le 23 août 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de notarisbedienden Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2014 Convention collective de travail du 27 novembre 2014
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Régime de chômage avec complément d'entreprise (Convention enregistrée
(Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 onder het nummer le 5 février 2015 sous le numéro 125198/CO/216)
125198/CO/216)
A. Toepassingsgebied A. Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de aux employeurs et aux employés ressortissant à la Commission paritaire
notarisbedienden ressorteren. des employés occupés chez les notaires.
Met "bedienden" bedoelt men : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. Par "employés", on entend : les employés et les employées.
Deze overeenkomst is gesloten in het kader van de collectieve La présente convention est conclue dans le cadre de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du
Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende
vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers, indien zij worden Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité
ontslagen en van haar latere wijzigingen, alsook van het koninklijk complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement
besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid et de ses modifications ultérieures, ainsi que de l'arrêté royal du 3
met bedrijfstoeslag, zoals gewijzigd door de koninklijk besluiten van mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, tel
28 december 2011 en van 20 september 2012. que modifié par les arrêtés royaux du 28 décembre 2011 et du 20
B. Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van septembre 2012.
60 jaar B. Régime de chômage avec complément d'entreprise dès l'âge de 60 ans

Art. 2.De bepalingen van de voornoemde arbeidsovereenkomst nr. 17 van

Art. 2.Les dispositions de la convention collective de travail n° 17

19 december 1974 en haar latere wijzigingen zijn van toepassing op du 19 décembre 1974 précitée et ses modifications ultérieures
deze overeenkomst. s'appliquent à la présente convention.

Art. 3.Overeenkomstig het artikel 3 van de voornoemde collectieve

Art. 3.Conformément à l'article 3 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, kan het stelsel van travail n° 17 du 19 décembre 1974 précitée, le régime de chômage avec
werkloosheid met bedrijfstoeslag worden toegekend vanaf de leeftijd van 60 jaar. complément d'entreprise peut être accordé dès l'âge de 60 ans.

Art. 4.In afwijking van artikel 5 van de voornoemde collectieve

Art. 4.En dérogation à l'article 5 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 is het bedrag van de travail n° 17 du 19 décembre 1974 précitée, le montant de l'indemnité
aanvullende vergoeding gelijk aan 60 pct. van het verschil tussen het complémentaire est égal à 60 p.c. de la différence entre la
netto-referteloon en de werkloosheidsuitkering, onverminderd de rémunération nette de référence et l'allocation de chômage, sans
mogelijkheid om een hogere aanvullende vergoeding toe te kennen met préjudice de la possibilité d'accorder une indemnité complémentaire
inachtname van de geldende regels. plus élevée dans le respect des règles applicables.
Overeenkomstig artikel 4bis van de voornoemde collectieve Conformément à l'article 4bis de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 blijft het recht op de n° 17 du 19 décembre 1974 précitée, le droit à l'indemnité
aanvullende vergoeding behouden in geval van werkhervatting. complémentaire est maintenu en cas de reprise du travail.

Art. 5.In geval aan een werknemer een stelsel van werkloosheid met

Art. 5.Au cas où un régime de chômage avec complément d'entreprise

bedrijfstoeslag wordt toegekend, wordt bij het ingaan van het stelsel est accordé à un employé, une prime unique est payée par l'employeur
door de werkgever een éénmalige premie in de groepsverzekering voor buitenwettelijk pensioen voor de werknemer betaald, gelijk aan 2 keer de som van de premies van de 4 laatste volledige kwartalen van tewerkstelling. Deze éénmalige premie ten laste van de werkgever wordt hem terugbetaald door de vereniging zonder winstoogmerk "Fonds voor bestaanszekerheid van het notariaat". De praktische modaliteiten omtrent de invoering van de maatregel in de vorige alinea voorzien worden door de raad van bestuur van het "Fonds voor bestaanszekerheid van het notariaat" uitgewerkt. pour l'assurance groupe de pension extra légale de cet employé au début du régime, égale à 2 fois la somme des primes des 4 derniers trimestres complets d'occupation. Cette prime unique à charge de l'employeur lui est remboursée par l'association sans but lucratif "Fonds de sécurité d'existence du notariat". Les modalités pratiques relatives à la mise en oeuvre de la mesure reprise à l'alinéa précédent sont établies par le conseil d'administration du "Fonds de sécurité d'existence du notariat".
C. Duur van de overeenkomst - Slotbepalingen C. Durée de la convention - Dispositions finales

Art. 6.De collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2011

Art. 6.La convention collective du 25 août 2011 relative à la

betreffende het voltijds conventioneel brugpensioen wordt opgeheven. prépension conventionnelle à temps plein est abrogée.
De maatregelen die krachtens genoemde collectieve arbeidsovereenkomst Les mesures qui ont été accordées en vertu de ladite convention
werden toegekend, behouden evenwel hun volledige uitwerking. collective de travail restent entièrement d'application.

Art. 7.Deze overeenkomst heeft uitwerking op 1 januari 2015 en treedt

Art. 7.La présente convention sort ses effets le 1er janvier 2015 et

buiten werking op 31 december 2017, tenzij één of meerdere bepalingen cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2017, sous réserve qu'une ou
uit onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst strijdig zouden worden plusieurs dispositions de la présente convention collective de travail
met een hogere rechtsnorm. ne soient pas en contradiction avec une norme juridique supérieure.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 août 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^