Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de subsidiëring van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2014 concernant la subvention des acteurs de la coopération non gouvernementale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 23 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de subsidiëring van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, artikels 26 en 27, gewijzigd bij artikels | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 23 AOUT 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2014 concernant la subvention des acteurs de la coopération non gouvernementale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 19 mars 2013 relative à la Coopération belge au Développement, les articles 26 et 27, modifiés par les articles 13 et |
13 en 14 van de wet van 9 januari 2014; | 14 de la loi du 9 janvier 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2014 concernant la subvention des |
subsidiëring van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking; | acteurs de la coopération non gouvernementale; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juni 2015; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juin 2015; |
Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, d.d.19 juni 2015; | Vu l'accord du ministre du Budget, du 19 juin 2015; |
Gelet op het advies 57,723/2/V van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis 57.723/2/V du Conseil d'Etat, donné le 5 août 2015, en |
augustus 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Sur proposition du Ministre de la Coopération au développement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 april 2014 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 25 avril 2014 |
betreffende de subsidiëring van de actoren van de niet-gouvernementele | concernant la subvention des acteurs de la coopération non |
samenwerking wordt paragraaf 5 vervangen als volgt : | gouvernementale, le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : |
« § 5. Beschikt over een performant systeem van organisatiebeheersing, | « § 5. Dispose d'un système performant de maîtrise de l'organisation |
zoals beoogd in artikel 26, § 1, eerste lid, 9° van de wet, de | visé à l'article 26, § 1er, alinéa 1er, 9° de la loi, l'organisation |
organisatie die de overeenstemming van haar beheerscapaciteit met haar | qui démontre l'adéquation de sa capacité de gestion à son niveau de |
niveau van complexiteit aantoont. | complexité. |
De beheerscapaciteit bedoeld in het eerste lid wordt getoetst op basis | La capacité de gestion visée à l'alinéa 1er est examinée à partir des |
van de volgende criteria, gegroepeerd in negen domeinen. | critères suivants, regroupés en neuf domaines : |
1° het financieel beheer : de kwaliteit van de beheersystemen, de | 1° la gestion financière : la qualité des outils de gestion, la |
capaciteit om haar financiële verplichtingen na te komen; | capacité à faire face à ses engagements financiers; |
2° het strategisch beheer : het proces van de ontwikkeling van de | 2° la gestion stratégique : le processus d'élaboration de la |
strategie, het proces van strategische planning, de opvolging en de | stratégie, le processus de planification stratégique, le suivi et |
sturing van de strategie; | pilotage de la stratégie; |
3° het procesbeheer : de bepaling van de activiteit van de | 3° la gestion des processus : la définition de l'activité de |
organisatie, de formalisering van de processen, de beheersing van de | l'organisation, la formalisation des processus, la maîtrise des |
processen; | processus; |
4° het resultaatgericht beheer : de kwaliteit van het beleid van | 4° la gestion axée résultats : la qualité de la politique de gestion |
resultaatgericht beheer, de beheersing van het opvolgings- en | axée résultats, la maîtrise du processus de suivi-évaluation, la |
evaluatieproces, de capaciteit van de organisatie om haar beleid van | capacité de l'organisation à mettre en oeuvre sa politique de gestion |
resultaatgericht beheer uit te voeren; | axée résultats; |
5° het beheer van het partnership : de keuze van de partner en de | 5° la gestion des partenariats : le choix et la formalisation des |
formalisering van het partnership, de strategie voor de | partenariats, la stratégie de renforcement des capacités des |
capaciteitsversterking van de partners; | partenaires; |
6° het rekening houden met de transversale thema's : de thema's gender | 6° la prise en compte de thèmes transversaux : thèmes du genre et de |
en milieu; | l'environnement; |
7° het risicobeheer : de dekking van het risicobeheer van de | 7° la gestion des risques : la couverture de la gestion des risques de |
organisatie, de risicobeheersing; | l'organisation, la maîtrise des risques; |
8° het personeelsbeheer : de bepaling van een personeelskader, de | 8° la gestion du personnel : la définition d'un cadre de ressources |
bepaling van een personeelsontwikkelingsstrategie, de beheersing van | humaines, la définition d'une stratégie de développement des |
de HRM-processen; | ressources humaines, la maîtrise des processus de gestion des |
ressources humaines; | |
9° transparantie : de formalisering van een communicatiestrategie en | 9° la transparence : la formalisation d'une stratégie de communication |
informatiebeheerstrategie, het bestaan van een communicatiesysteem; de | et de gestion de l'information, l'existence d'un dispositif de |
toegankelijkheid en de betrouwbaarheid van de informatie. | communication, l'accessibilité et la fiabilité de l'information. |
De domeinen en de criteria opgesomd in het tweede lid zijn in bijlage | Les domaines et les critères repris à l'alinéa 2 sont décrits à |
3 beschreven. | l'annexe 3. |
Het niveau van complexiteit van de organisatie zoals beoogd in het | Le niveau de complexité de l'organisation visé à l'alinéa 1er est |
eerste lid wordt bepaald op basis van de volgende parameters : | déterminé à partir des paramètres suivants : |
1° de grootte van de organisatie; | 1° la taille de l'organisation; |
2° de geografische spreiding; | 2° la dispersion géographique; |
3° de thematische spreiding; | 3° la dispersion thématique; |
4° de diversiteit van de partners; | 4° la diversité des partenaires; |
5° de spreiding van de opdrachtgevers; | 5° la dispersion des donneurs d'ordre; |
6° het aantal medewerkers. | 6° le volume des moyens humains. |
De berekeningsbasis van de parameters opgenomen in het derde lid wordt | La base de calcul des paramètres repris à l'alinéa 3 est décrite à |
in bijlage 4 beschreven. » | l'annexe 4. » |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
Art. 2.L'alinéa 2 de l'article 3 du même arrêté est remplacé par ce |
vervangen als volgt : | qui suit : |
« In het kader van de toetsing van de performantie van het systeem van | « Dans le cadre de l'examen de la performance du système de maîtrise |
organisatiebeheersing deelt de organisatie op verzoek van de | de l'organisation, l'organisation communique à la demande de |
administratie of haar mandataris de informatiebronnen mee die in | l'administration ou de son mandataire les sources d'information |
bijlage 5 opgesomd worden. » | listées à l'annexe 5. » |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé |
luidende : | comme suit : |
« Wanneer de organisatie die de erkenning aanvraagt het gevolg is van | « Lorsque l'organisation qui sollicite l'agrément est issue de la |
de fusie of hergroepering van verschillende organisaties, mogen de | fusion ou du regroupement de différentes organisations, les documents |
documenten beoogd in het eerste lid en de informatie bronnen beoogd in | visés à l'alinéa 1er et les sources d'information reprises à l'alinéa |
het tweede lid die van elk van de oorspronkelijke organisaties zijn, | 2 peuvent être ceux de chaque composante dans la cas où une version |
indien een geïntegreerde versie nog niet bestaat. » | intégrée n'existe pas encore. » |
Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 4.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 4.Beschikt over een performant systeem van |
« Art. 4.Dispose d'un système performant de maîtrise de |
organisatiebeheersing, krachtens artikel 26, § 2, eerste lid, 5° en | l'organisation en vertu de l'article 26, § 2, alinéa 1er, 5° et |
artikel 26, § 3, eerste lid, 4° van de wet, de organisatie die de | l'article 26, § 3, alinéa 1er, 4° de la loi, l'organisation qui |
overeenstemming van haar beheerscapaciteit met haar niveau van | démontre l'adéquation de sa capacité de gestion à son niveau de |
complexiteit aantoont in overeenstemming met artikel 2, § 5. » | complexité conformément à l'article 2, § 5. » |
Art. 5.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, |
Art. 5.L'article 5 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé |
luidende : | comme suit : |
« In het kader van de toetsing van de performantie van het systeem van | « Dans le cadre de l'examen de la performance du système de maîtrise |
organisatiebeheersing deelt de organisatie op verzoek van de | de l'organisation, l'organisation communique à la demande de |
administratie of haar mandataris de informatiebronnen opgesomd in | l'administration ou de son mandataire les sources d'information |
bijlage 5 mee. » | listées à l'annexe 5. » |
Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 3 vervangen |
Art. 6.Dans l'article 6 du même arrêté, le paragraphe 3 est remplacé |
als volgt : | par ce qui suit : |
« § 3. Beschikt over een performant systeem van organisatiebeheersing, | « § 3. Dispose d'un système performant de maîtrise de l'organisation |
krachtens artikel 26, § 4, eerste lid, 7° van de wet, de organisatie | en vertu de l'article 26, § 4, alinéa 1er, 7° de la loi, |
die de overeenstemming van haar beheerscapaciteit met haar niveau van | l'organisation qui démontre l'adéquation de sa capacité de gestion à |
complexiteit aantoont in overeenstemming met artikel 2, § 5. » | son niveau de complexité conformément à l'article 2, § 5. » |
Art. 7.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, |
Art. 7.L'article 7 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé |
luidende : | comme suit : |
« In het kader van de toetsing van de performantie van het systeem van | « Dans le cadre de l'examen de la performance du système de maîtrise |
organisatiebeheersing deelt de organisatie op verzoek van de | de l'organisation, l'organisation communique à la demande de la DGD ou |
administratie of haar mandataris de informatie bronnen opgesomd in | de son mandataire les sources d'information listées à l'annexe 5. » |
bijlage 5 mee. » | |
Art. 8.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 3 vervangen |
Art. 8.Dans l'article 9 du même arrêté, le paragraphe 3 est remplacé |
als volgt : | par ce qui suit : |
« § 3. De toetsing van de performantie van het systeem van | « § 3. L'examen de la performance du système de maîtrise de |
organisatiebeheersing bedoeld in artikel 2, § 5, zal tenminste om de | l'organisation visé à l'article 2, § 5 sera organisé au moins tous les |
vijf jaar worden georganiseerd. | cinq ans. |
De toetsing van de performantie van het systeem van organisatie | L'examen de la performance du système de maîtrise de l'organisation |
beheersing wordt uitgevoerd door de administratie gedaan op basis van | est réalisé par l'administration sur base d'une expertise externe. |
een externe expertise. | |
De administratie en de externe expert daarvoor gemandateerd formuleren | L'administration et l'expert externe mandaté à cet effet basent leur |
hun advies op basis van de documenten opgesomd in bijlage 5 en op | avis sur les documents listés à l'annexe 5 et des vérifications sur |
basis van verificaties ter plaatse. » | site. » |
Art. 9.Artikel 55 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 9.L'article 55 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 55.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
« Art. 55.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van | publication au Moniteur belge, à l'exception du chapitre 5 qui entre |
hoofdstuk 5, dat in werking treedt op 1 januari 2017 » | en vigueur le 1er janvier 2017. » |
Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 3 ingevoegd die als |
Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 3 qui est |
bijlage 1 is gevoegd bij dit besluit. | jointe en annexe 1er au présent arrêté. |
Art. 11.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 4 ingevoegd die als |
Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 4 qui est |
bijlage 2 is gevoegd bij dit besluit. | jointe en annexe 2 au présent arrêté. |
Art. 12.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 5 ingevoegd die als |
Art. 12.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 5 qui est |
bijlage 3 is gevoegd bij dit besluit. | jointe en annexe 3 au présent arrêté. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt met uitzondering van artikel 9 | au Moniteur belge à l'exception de l'article 9 qui produit ses effets |
dat in werking treedt op 23 mei 2014. | le 23 mai 2014. |
Art. 14.De minister bevoegd voor ontwikkelingssamenwerking is belast |
Art. 14.Le ministre qui a la coopération au développement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Genève, 23 augustus 2015. | Donné à Genève, le 23 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Ministre de la Coopération au Développement, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 23 augustus 2015 tot | Annexe 1 à l'arrêté royal du 23 août 2015 modifiant l'arrêté royal du |
wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de | 25 avril 2014 concernant la subvention des acteurs de la coopération |
subsidiëring van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking | non gouvernementale |
Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de | Annexe 3 à l'arrêté royal du 25 avril 2014 concernant la subvention |
subsidiëring van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking | des acteurs de la coopération non gouvernementale |
Beschrijving van de domeinen en criteria gebruikt voor de analyse van | Description des domaines et critères utilisés pour l'analyse de la |
de beheerscapaciteit van een organisatie | capacité de gestion d'une organisation |
1° Financieel beheer | 1° Gestion financière |
Het financieel beheer strekt ertoe de financiële gezondheid van de | La gestion financière vise à garantir la santé financière de |
organisatie te garanderen door ervoor te zorgen dat haar financiële | l'organisation en s'assurant que sa structure financière est |
structuur in evenwicht is, dat ze haar verschillende financiële | équilibrée, qu'elle pourra faire face à ses différents engagements |
verplichtingen zal kunnen nakomen en dat ze over beheersmiddelen | financiers et qu'elle dispose d'outils de gestion adaptés à ses |
beschikt die zijn aangepast aan haar noden. | besoins. |
Criteria : | Critères : |
a) Kwaliteit van de beheersystemen : de organisatie produceert een | a) Qualité des outils de gestion : l'organisation produit une |
betrouwbare boekhouding; | comptabilité fiable; |
b) Capaciteit om haar financiële verplichtingen na te komen : de | b) Capacité de faire face à ses engagements financiers : |
organisatie beschikt over de financiële middelen om zijn | l'organisation dispose des moyens financiers pour faire face à ses |
verplichtingen op korte en lange termijn na te komen. | engagements à court et long terme; |
2° Strategisch beheer | 2° Gestion stratégique |
Het strategisch beheer van een organisatie strekt ertoe ervoor te | La gestion stratégique d'une organisation vise à s'assurer que |
zorgen dat de organisatie een efficiënte strategie uitwerkt en tot | l'organisation élabore et met en oeuvre une stratégie efficace pour |
stand brengt om haar visie te bereiken. | atteindre sa vision. |
Criteria : | Critères : |
a) Proces van de ontwikkeling van de strategie : de strategie is | a) Processus d'élaboration de la stratégie : la stratégie est conçue |
uitgedacht om de visie van de organisatie te bereiken; | de manière à atteindre la vision de l'organisation; |
b) Proces van strategische planning : de strategie wordt uitgevoerd om | b) Processus de planification stratégique : la stratégie est mise en |
ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de organisatie worden | oeuvre de sorte à atteindre les objectifs de l'organisation; |
bereikt; c) Opvolging en sturing van de strategie : de strategie wordt | c) Suivi et pilotage de la stratégie : la stratégie est suivie, |
opgevolgd, geëvalueerd en aangepast om de doelstellingen van de organisatie te bereiken. | évaluée et adaptée afin d'atteindre les objectifs de l'organisation. |
3° Procesbeheer | 3° Gestion des processus |
Het procesbeheer strekt ertoe de kwaliteit en de optimalisering van de | La gestion des processus vise à maîtriser la qualité et l'optimisation |
realisaties van een organisatie te beheersen. Het gaat om het | des réalisations d'une organisation. Il s'agit de maîtriser les |
beheersen van de operationele activiteiten van de organisatie in | activités opérationnelles de l'organisation, en lien avec la mission |
verband met de missie, teneinde de geschikte en strikt noodzakelijke | afin de mobiliser les ressources adéquates et strictement nécessaires |
middelen in te zetten voor een verwacht kwaliteitsniveau en een vooraf | pour un niveau de qualité attendu et un niveau de risque prédéfini. |
bepaald risiconiveau. | |
Criteria : | Critères : |
a) Bepaling van de activiteit van de organisatie : het | a) Définition de l'activité de l'organisation: l'offre de services / |
dienstenaanbod/de activiteiten van de organisatie zijn bepaald in verhouding tot haar missie, uitgevoerd in overeenstemming met hun bepaling; b) Formalisering van de processen : de organisatie heeft haar kernprocessen bepaald en gedocumenteerd; c) Beheersing van de processen : de processen zijn beheerst en geoptimaliseerd in het kader van een systematische aanpak van kwaliteitsverbetering. 4° Resultaatgericht beheer : Het resultaatgericht beheer strekt ertoe de strategie te beheren en tot stand te brengen door zich toe te spitsen op de gewenste resultaten (outcome), om ervoor te zorgen dat ze worden gerealiseerd. | les activités de l'organisation sont définis, en lien avec sa mission et exécutés de façon conforme à leur définition; b) Formalisation des processus : les processus clés sont identifiés et documentés; c) Maîtrise des processus : les processus sont maîtrisés et optimisés dans le cadre d'une démarche systématique d'amélioration de la qualité. 4° Gestion axée résultats La gestion par les résultats vise à gérer et mettre en oeuvre la stratégie en se concentrant sur les résultats souhaités (outcome) afin de s'assurer de leur atteinte. |
Criteria : | Critères : |
a) Kwaliteit van het beleid van resultaatgericht beheer : een | a) Qualité de la politique de gestion axée sur les résultats : une |
geformaliseerd beleid van resultaatgericht beheer bestaat en | politique formalisée de gestion par les résultats existe et décrit les |
beschrijft de doelstellingen en de praktijken die de resultaten van de | objectifs et les pratiques d'amélioration des résultats de |
organisatie verbeteren; | l'organisation; |
b) Beheersing van het opvolgings- en evaluatieproces : de organisatie | b) Maîtrise du processus de suivi et évaluation : l'organisation a mis |
heeft een opvolgings- en evaluatiestrategie opgezet voor haar acties, | en place une stratégie de suivi et d'évaluation de ses actions pour en |
om de resultaten ervan te optimaliseren; | optimaliser les résultats; |
c) Capaciteit van de organisatie om haar beleid van resultaatgericht | c) Capacité de l'organisation à mettre en oeuvre sa politique de |
beheer uit te voeren : de organisatie beschikt over de menselijke, | gestion par les résultats : l'organisation dispose des moyens humains, |
technische en financiële middelen om het beleid voor resultaatgericht | techniques et financiers pour mettre en oeuvre sa politique de gestion |
beheer tot stand te brengen. | axée sur les résultats. |
5° Beheer van het partnership | 5° Gestion des partenariats |
Het beheer van het partnership strekt ertoe de capaciteit van de | La gestion des partenariats vise à garantir la capacité de |
organisatie te garanderen om de relaties met partners te beheren, om | l'organisation à gérer les relations avec des partenaires afin de |
bij te dragen tot de realisatie van haar missie en visie door | contribuer à la réalisation de sa mission et de sa vision en |
wederzijdse vertrouwens- en uitwisselingsrelaties op te bouwen en te | établissant et en entretenant des relations de confiance et d'échanges |
onderhouden, onder meer via een adequate overdracht van kennis. | mutuels, notamment par un transfert de connaissances adéquat. |
Criteria : | Critères : |
a) Keuze van de partner en de formalisering van het partnership : de | a) Choix du partenaire et formalisation du partenariat : la stratégie |
partnershipstrategie is geformaliseerd en afgestemd op de strategie | de partenariat est formalisée et alignée sur la stratégie de |
van de organisatie; | l'organisation; |
b) Strategie van capaciteitsversterking : de organisatie voert een | b) Stratégie de renforcement des capacités : l'organisation met en |
strategie van capaciteitsversterking van haar partners uit. | oeuvre une stratégie de renforcement des capacités de ses partenaires. |
6° Rekening houden met de transversale thema's | 6° Prise en compte des thèmes transversaux |
Rekening houden met de transversale thema's beoogt te garanderen dat | La prise en compte des thèmes transversaux vise à garantir que |
de organisatie over een beleid beschikt om gender en milieu op te | l'organisation dispose d'une politique visant à intégrer le genre et |
nemen als transversale thema's, en dat ze over de nodige middelen en | l'environnement en tant que thèmes transversaux, et qu'elle dispose |
expertise beschikt om dit beleid in de praktijk om te zetten. | des outils et de l'expertise nécessaires pour appliquer cette politique. |
Criteria : | Critères : |
a) Thema gender : de organisatie beschikt over een genderbeleid, en de | a) Thème du genre : l'organisation dispose d'une politique en matière |
nodige (menselijke, technische en financiële) middelen om dit beleid | de genre et des moyens humains, techniques et financiers nécessaires à |
uit te voeren; | sa mise en oeuvre; |
b) Thema milieu : de organisatie beschikt over een milieubeleid, en de | b) Thème de l'environnement : l'organisation dispose d'une politique |
nodige (menselijke, technische en financiële) middelen om dit beleid | environnementale et des moyens humains, techniques et financiers |
uit te voeren | nécessaires à sa mise en oeuvre. |
7° Risicobeheer | 7° Gestion des risques |
Het risicobeheer strekt ertoe de risico's die een organisatie loopt | La gestion des risques vise à identifier et évaluer les risques |
binnen haar interne werking en de realisatie van haar activiteiten te | qu'encourt une organisation dans son fonctionnement interne et dans la |
identificeren en te evalueren, en de nodige corrigerende maatregelen | réalisation de ses activités et à mettre en oeuvre les mesures |
te treffen om haar doelstellingen op een efficiënte en effectieve | correctrices nécessaires afin d'atteindre ses objectifs de manière |
manier te bereiken. | efficace et efficiente. |
Criteria : | Critères : |
a) Dekking van het risicobeheer : de organisatie heeft een benadering | a) Couverture de la gestion des risques : l'organisation a développé |
ontwikkeld voor de identificatie en de evaluatie van de risico's | une approche d'identification et d'évaluation des risques auxquels |
waaraan ze blootgesteld is op het vlak van haar interventies en op het | elle est soumise au niveau de ses interventions et de son |
vlak van haar interne werking; | fonctionnement interne; |
b) Risicobeheersing : de organisatie heeft een beleid en concrete | b) Maîtrise des risques : l'organisation a défini et met en oeuvre une |
maatregelen tot stand gebracht om de voornaamste risico's te beheersen | politique de maîtrise des principaux risques auxquels elle est |
waarmee ze wordt geconfronteerd. | confrontée. |
8° Personeelsbeheer | 8° Gestion du personnel |
Het personeelsbeheer strekt ertoe de organisatie toe te staan om te | La gestion du personnel vise à permettre à l'organisation de disposer |
beschikken over de nodige en geschikte medewerkers met het oog op de | des ressources humaines nécessaires et adéquates à la réalisation de |
verwezenlijking van haar missie en haar visie, door over gemotiveerde, | |
verantwoordelijke personeelsleden en vrijwilligers te beschikken in | sa mission et de sa vision, en disposant de personnel et de bénévoles |
voldoende kwantiteit en kwaliteit. | motivés, responsables, en quantité et en qualité suffisantes. |
Criteria : | Critères : |
a) Bepaling van een personeelskader : de grote principes inzake | a) Définition d'un cadre de ressources humaines : les grands principes |
organisatie, cultuur en personeelsverdeling (waaronder de vrijwillige | d'organisation, de culture et de répartition du personnel (dont le |
medewerkers) werden vastgelegd; | personnel bénévole) sont définis; |
b) Bepaling van een personeelsontwikkelingsstrategie : de organisatie | b) Définition d'une stratégie de développement des ressources humaines |
heeft op basis van een objectieve analyse van haar situatie een | : l'organisation a défini une stratégie de développement des emplois |
strategie inzake jobcreatie en competentieontwikkeling uitgewerkt; | et des compétences sur base d'une analyse objective de sa situation; |
c) Beheersing van de HRM-processen : de organisatie beschikt over | c) Maîtrise des processus de gestion des ressources humaines : |
l'organisation dispose des outils de gestion des ressources humaines | |
HRM-middelen die de ontwikkeling en/of het effectieve behoud van de | permettant de développer ou de maintenir des compétences et de |
competenties, en een gepast werkkader toelaten voor haar personeel. | garantir un cadre de travail adéquat pour son personnel. |
9° Transparantie | 9° Transparence |
De toepassing van het transparantieprincipe draagt bij tot het creëren | L'application du principe de transparence contribue à créer un climat |
van een vertrouwensklimaat tussen de organisatie en haar stakeholders | de confiance entre l'organisation et ses parties prenantes |
(medewerkers, partners, begunstigden, publieke en particuliere | (collaborateurs, partenaires, bénéficiaires, donateurs publics et |
donoren, opdracht gevers en grote publiek), onder meer via een open | privés, donneurs d'ordre, grand public), notamment par une |
interne en externe communicatie, door de toegankelijkheid en de | communication ouverte en interne et en externe, par l'accessibilité et |
betrouwbaarheid van de informatie en door de naleving van de principes | la fiabilité de l'information et par le respect des principes de |
van verantwoording ten opzichte van de donoren van fondsen. | redevabilité envers les bailleurs de fonds. |
Criteria : | Critères : |
a) Formalisering van een communicatie- en informatiebeheerstrategie : | a) Formalisation d'une stratégie de communication et de gestion de |
de organisatie brengt betrouwbare informatie voort en maakt deze | l'information : l'organisation produit des informations fiables et les |
doeltreffend over aan de goede bestemmelingen; | communique efficacement aux bons destinataires; |
b) Bestaan van een communicatiesysteem : Specifieke middelen zijn | b) Existence d'un dispositif de communication : des moyens spécifiques |
toegewezen voor de ontplooiing van de communicatiestrategie; | sont alloués au déploiement de la stratégie de communication; |
c) Toegankelijkheid en betrouwbaarheid van de informatie : de | c) Accessibilité et fiabilité de l'information : l'organisation est en |
organisatie is ertoe in staat de toegankelijkheid en de | |
betrouwbaarheid van de gegevens aan te tonen die ze voortbrengt voor | mesure de démontrer l'accessibilité et la fiabilité des informations |
haar verschillende stakeholders | produites pour ses différentes parties prenantes. |
Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van 23 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 août 2015 modifiant |
2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 | l'arrêté royal du 25 avril 2014 concernant la subvention des acteurs |
betreffende de subsidiering van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking | de la coopération non gouvernementale. |
Gegeven te Genève, 23 augustus 2015. | Donné à Genève, le 23 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Ministre de la Coopération au Développement, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 23 augustus 2015 tot | Annexe 2 à l'arrêté royal du 23 août 2015 modifiant l'arrêté royal du |
wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de | 25 avril 2014 concernant la subvention des acteurs de la coopération |
subsidiëring van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking | non gouvernementale |
Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de | Annexe 4 à l'arrêté royal du 25 avril 2014 concernant la subvention |
subsidiëring van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking | des acteurs de la coopération non gouvernementale |
Berekeningsbasis van de parameters van de organisationele complexiteit | Base de calcul des paramètres de complexité organisationnelle |
1° de grootte van de organisatie : | 1° la taille de l'organisation : |
Het rekenkundig gemiddelde van de omzet van de organisatie voor de | Moyenne arithmétique du chiffre d'affaire de l'organisation pour les |
vier boekjaren voorafgaand aan de toetsing van de performantie van het | quatre exercices comptables précédant l'examen de la performance du |
systeem van organisatiebeheersing zoals bedoeld in artikel 2, § 5. | système de maîtrise de l'organisation visé à l'article 2, § 5. |
De beoogde omzet is het totaal van de boekhoudkundige klasse 7 van de | Le chiffre d'affaire visé est le total de la classe comptable 7 du |
resultatenrekening. | compte de résultat. |
2° de geografische spreiding : | 2° la dispersion géographique : |
Het totale aantal landen, België inbegrepen, waarin de organisatie | Nombre total de pays dans lesquels l'organisation mène des activités |
activiteiten van ontwikkelingssamenwerking voert, rechtstreeks of met | de coopération au développement, en ce compris la Belgique, |
partners, alle financieringsbronnen inbegrepen, gedurende het jaar | directement ou avec des partenaires, toutes sources de financement |
voorafgaand aan de toetsing van de performantie van het systeem van | confondues, pendant l'année qui précède l'examen de la performance du |
organisatiebeheersing bedoeld in artikel 2, § 5. | système de maîtrise de l'organisation visé à l'article 2, § 5. |
3° de thematische spreiding : | 3° la dispersion thématique : |
Het totale aantal sectoren waarin de organisatie activiteiten van | Nombre total de secteurs dans lesquels l'organisation a mené des |
ontwikkelingssamenwerking voert, rechtstreeks of met partners, alle | activités de coopération au développement, directement ou avec des |
financieringsbronnen inbegrepen, gedurende het jaar voorafgaand aan de | partenaires, toutes sources de financement confondues, pendant l'année |
toetsing van de performantie van het systeem van organisatiebeheersing | qui précède l'examen de la performance du système de maîtrise de |
bedoeld in artikel 2, § 5. | l'organisation visé à l'article 2, § 5. |
De beoogde sectoren zijn de « DAC 3 digit sectors » zoals bepaald in | Les secteurs visés sont les « DAC 3 digit sectors » définis dans la |
de norm van de International Aid Transparency Initiative op basis van | norme de l'International Aid Transparency Initiative sur base de la |
de classificatie van het Comité voor Ontwikkelingshulp van de | classification du Comité d'Aide au Développement de l'Organisation |
Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling. | pour la Coopération et le Développement Economique. |
4° de diversiteit van de partners : | 4° la diversité des partenaires : |
Het totale aantal organisaties die een financiële bijdrage van de | Nombre total d'organisations qui ont reçu un transfert financier de la |
organisatie gekregen hebben in het kader van een partnership | part de l'organisation dans le cadre d'un partenariat formalisé par |
geformaliseerd door een partnershipovereenkomst of een memorandum of | une convention de partenariat ou un memorandum of understanding, |
understanding, alle financieringsbronnen inbegrepen, gedurende het | toutes sources de financement confondues, pendant l'année qui précède |
jaar voorafgaand aan de toetsing van de performantie van het systeem | l'examen de la performance du système de maîtrise de l'organisation |
van organisatiebeheersing bedoeld in artikel 2, § 5. | visé à l'article 2, § 5. |
5° de spreiding van de opdrachtgevers : | 5° la dispersion des donneurs d'ordre : |
Het rekenkundig gemiddelde voor de vier boekjaren voorafgaand aan de | Moyenne arithmétique, pour les quatre exercices comptables précédant |
toetsing van de performantie van het systeem van organisatiebeheersing | l'examen de la performance du système de maîtrise de l'organisation |
bedoeld in artikel 2, § 5, van de ratio tussen het totaal bedrag van | visé à l'article 2, § 5, du ratio entre le montant total des subsides |
subsidies gekregen van de Belgische federale overheden en het totaal | en provenance du des pouvoirs publics fédéraux belge et le montant |
bedrag van de ontvangen subsidies. | total des subsides reçus. |
6° het aantal medewerkers : | 6° le volume des moyens humains : |
a) Ratio tussen de omzet bedoeld in 1° en het volume van de totale | a) Ratio entre le chiffre d'affaire visé en 1° et le volume de |
tewerkstelling in België op 31 december van het jaar voorafgaand aan | l'emploi total en Belgique au 31 décembre de l'année précédant |
de toetsing van de performantie van het systeem van | l'examen de la performance du système de maîtrise de l'organisation |
organisatiebeheersing bedoeld in artikel 2, § 5. | visé à l'article 2, § 5. |
Het volume van de totale tewerkstelling in België is in | Le volume de l'emploi total en Belgique est exprimé en équivalent |
voltijdsequivalenten berekend. | temps plein. |
b) Ratio tussen het volume van de tewerkstelling in de | b) Ratio entre le volume de l'emploi dans les pays en voie de |
ontwikkelingslanden en het totale volume van de tewerkstelling van de | |
organisatie op 31 december van het jaar voorafgaand aan de toetsing | développement et le volume de l'emploi total de l'organisation, au 31 |
van de performantie van het systeem van organisatiebeheersing bedoeld | décembre de l'année précédant l'examen de la performance du système de |
in artikel 2, § 5. | maîtrise de l'organisation visé à l'article 2, § 5. |
Het volume van de tewerkstelling in de ontwikkelingslanden dat in | Le volume de l'emploi dans les pays en voie de développement à prendre |
aanmerking moet worden genomen is beperkt tot leidinggevend personeel | |
en expats. Het totale volume van de tewerkstelling is de som van het | en considération se limite au personnel cadre ou expatrié. Le volume |
volume van de tewerkstelling in België en van het volume van de | total de l'emploi est la somme du volume de l'emploi en Belgique et du |
tewerkstelling in de ontwikkelingslanden. Die volumes zijn in absolute | volume de l'emploi dans les pays en voie de développement. Ces volumes |
waarden uitgedrukt. | sont exprimés en valeur absolue. |
Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van 23 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 août 2015 modifiant |
2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 | l'arrêté royal du 25 avril 2014 concernant la subvention des acteurs |
betreffende de subsidiering van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking | de la coopération non gouvernementale. |
Gegeven te Genève, 23 augustus 2015. | Donné à Genève, le 23 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Ministre de la Coopération au Développement, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 23 augustus 2015 tot | Annexe 3 à l'arrêté royal du 23 août 2015 modifiant l'arrêté royal du |
wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de | 25 avril 2014 concernant la subvention des acteurs de la coopération |
subsidiëring van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking | non gouvernementale |
Bijlage 5 bij het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de | Annexe 5 à l'arrêté royal du 25 avril 2014 concernant la subvention |
subsidiëring van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking | des acteurs de la coopération non gouvernementale |
Informatiebronnen voor de toetsing van het systeem van | Sources d'information pour l'examen du système de gestion de |
organisatiebeheersing | l'organisation |
1° Voor het financieel beheer : | 1° Pour la gestion financière : |
a) Verslagen van de revisor; | a) Rapports du commissaire aux comptes; |
b) Jaarrekeningen; | b) Comptes annuels; |
c) Jaarbudgetten; | c) Budgets annuels; |
2° Voor het strategisch beheer : | 2° Pour la gestion stratégique : |
a) Actieplannen; | a) Plans d'actions; |
b) Opvolgingsdocumenten (opvolgingsprocedure, boordtabellen, | b) Documents de suivi (procédure de suivi, tableaux de bords, outil de |
monitoring tool, opvolgingsverslagen); | reporting, rapports de suivi); |
c) Statuten | c) Statuts; |
d) Documenten met betrekking tot de ontwikkeling van de strategie | d) Documents de conception de la stratégie (diagnostic stratégique, |
(strategische diagnose, ontwikkelingsprocedure); | procédure d'élaboration); |
3° voor het procesbeheer : | 3° Pour la gestion des processus : |
a) Interne documenten over de procesbenadering van de organisatie | a) Documents internes sur l'approche processus de l'organisation |
(proces / procedure fiche, cartografie van de processen, documenten | (fiches de processus / procédure, cartographie des processus, |
van verschillende diensten betreffende hun procedures, | documents des différents services sur leurs procédures, manuel de |
procedurehandleiding); | procédures); |
b) Attest van het verkrijgen van een kwaliteitslabel of kwaliteitscertificering; | b) Attestation d'obtention d'un label ou d'une certification qualité; |
4° Voor het resultaatgericht beheer : | 4° Pour la gestion axée résultats : |
a) Activiteitenverslagen; | a) Rapports d'activités; |
b) Document waarin het beleid voor resultaatgericht beheer van de | b) Document exposant la politique de gestion axée résultat de |
organisatie wordt uiteengezet; | l'organisation; |
c) Document met de programmatie van de evaluaties (kalender, evaluatie | c) Document reprenant la programmation des évaluations (calendrier, |
planning, budget); | planning d'évaluation, budget); |
d) Referentietermen van de evaluaties; | d) Termes de référence des évaluations; |
e) Management responses op de evaluatie verslagen of document met | e) Réponses managériales aux rapports d'évaluation ou document qui |
informatie over de kennisneming van de conclusies en aanbevelingen van | renseigne de la prise de connaissance des conclusions et |
de evaluaties door ten minste één bestuursinstantie; | recommandations des évaluations par au moins une instance de |
f) Opleidingsattesten van het personeel inzake evaluatie; | gouvernance; f) Attestations de formation du personnel en matière d'évaluation; |
5° Voor het beheer van het partnership : | 5° Pour la gestion des partenariats : |
a) Partnershipovereenkomsten of memorandums of understanding; | a) Conventions de partenariat ou Memoranda of Understanding; |
b) Document met de lijst en beschrijving van de partners; | b) Document reprenant la liste et la description des partenaires; |
c) Document met een beschrijving van het partnershipbeleid van de organisatie; | c) Document détaillant la politique de partenariat de l'organisation; |
d) Document met de doelstellingen van het partnership (fiche per | d) Document contenant les objectifs des partenariats (fiche par |
partnership, overeenkomsten); | partenariat, conventions); |
6° Voor het rekening houden met de transversale thema's : | 6° Pour la prise en compte des thèmes transversaux : |
a) Gendercharter of -beleid; | a) Charte ou politique en matière de genre; |
b) Genderactieplannen; | b) Plan d'actions en matière de genre; |
c) Checklists of hulpmiddelen bij de besluitvorming inzake gender; | c) Checklists ou outils d'aide à la décision en matière de genre; |
d) Milieucharter of -beleid; | d) Charte ou politique en matière d'environnement; |
e) Milieuactieplannen; | e) Plan d'actions en matière d'environnement; |
f) Checklists of hulpmiddelen bij de besluitvorming inzake milieu; | f) Checklists ou outils d'aide à la décision en matière d'environnement; |
g) Attest gender- / milieuopleiding; | g) Attestation de formation en genre / en environnement; |
h) Attest over de deelname aan reflectiegroepen, netwerken of comités | h) Attestation de participation à des groupes de réflexion, réseaux ou |
over de transversale thema's; | comités sur les thématiques transversales; |
i) Attest van het verkrijgen van een milieulabel of -certificering; | i) Attestation d'obtention d'un label ou d'une certification en |
matière environnementale; | |
7° Voor het risicobeheer : | 7° Pour la gestion des risques : |
a) Document waarin het beleid inzake risicobeheer van de interventies | a) Document exposant la politique de gestion des risques des |
wordt uiteengezet; | interventions; |
b) Document waarin het beleid inzake risicobeheer van de organisatie | b) Document exposant la politique de gestion des risques de |
wordt uiteengezet; | l'organisation; |
c) Boordtabel voor de opvolging van de corrigerende maatregelen; | c) Tableau de bord de suivi des mesures correctrices; |
d) Document met een beschrijving van het risicotoezichtsysteem; | d) Document décrivant le système de surveillance des risques; |
8° Voor het personeelsbeheer : | 8° Pour la gestion du personnel : |
a) Organigram, werkpostfiche; | a) Organigramme / Fiche de poste; |
b) Document waarin het personeelsbeleid wordt uiteengezet; | b) Document exposant la politique de ressources humaines; |
c) Arbeidsreglement; | c) Règlement de travail; |
d) Organiek kader; | d) Cadre organique; |
e) Document waarin de personeelsstatuten, het paritaire comité, de | e) Document précisant les statuts du personnel, la commission |
verschillende types van contracten worden verduidelijkt; | paritaire, les différents types de contrat; |
f) Document (charter, arbeidsreglement) waarin de waarden van de | f) Document (charte, règlement de travail) qui formalise les valeurs |
organisatie zijn vastgelegd; | de l'organisation; |
g) Document waarin de onthaalprocedure van nieuwe medewerkers is | g) Document qui formalise la procédure d'accueil des nouveaux |
vastgelegd; | collaborateurs; |
h) Document waarin de evaluatieprocedure van het personeel wordt beschreven; | h) Document décrivant la procédure d'évaluation du personnel; |
i) Document waarin de coachingprocedure van het personeel wordt beschreven | i) Document décrivant la procédure de coaching du personnel; |
9° Voor transparantie | 9° Pour la transparence : |
a) Extern communicatieplan; | a) Plan de communication externe; |
b) Intern communicatieplan; | b) Plan de communication interne; |
c) Grafisch charter en logo; | c) Charte graphique et logo; |
d) Verslag inzake de opvolging van de zichtbaarheid in de media; | d) Rapport de suivi de la visibilité médiatique; |
e) Document waarin de crisiscommunicatieprocedure is vastgelegd; | e) Document qui formalise une procédure de communication de crise; |
f) Ordeningsplan, archiveringsplan, plan betreffende de verspreiding | f) Plan de classement, plan d'archivage, plan de diffusion des |
van documenten; | documents; |
g) Document waarin het ingevoerde kennisbeheersysteem wordt | g) Document décrivant les outils de gestion de la connaissance mis en |
beschreven. | place. |
Als één of meerdere van deze documenten al toegevoegd worden bij de | |
aanvraag voor de erkenning als niet-gouvernementele organisatie, als | Lorsque un ou plusieurs de ces documents ont déjà été joints à la |
federatie of als koepel of voor de toekenning van het statuut van | demande d'agrément comme organisation non gouvernementale, comme |
partner van de niet-gouvernementele samenwerking overeenkomstig de | fédération ou comme coupole ou d'octroi du statut de partenaire de la |
artikelen 3, 5 en 7, is het niet noodzakelijk om deze documenten | coopération non-gouvernementale, conformément aux articles 3, 5 et 7, |
opnieuw over te maken. | il n'est pas nécessaire de transmettre ces documents à nouveau. |
Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van 23 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 août 205 modifiant l'arrêté |
2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 | royal du 25 avril 2014 concernant la subvention des acteurs de la |
betreffende de subsidiering van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking | coopération non gouvernementale. |
Gegeven te Genève, 23 augustus 2015. | Donné à Genève, le 23 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Ministre de la Coopération au Développement, |
A. DE CROO | A. DE CROO |