← Terug naar "Koninklijk besluit houdende maatregelen betreffende het rijbewijs naar aanleiding van de COVID-19-crisis. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Koninklijk besluit houdende maatregelen betreffende het rijbewijs naar aanleiding van de COVID-19-crisis. - Officieuze coördinatie in het Duits | Arrêté royal portant des mesures relatives au permis de conduire par rapport à la crise à propos de COVID-19. - Coordination officieuse en langue allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
23 APRIL 2020. - Koninklijk besluit houdende maatregelen betreffende | 23 AVRIL 2020. - Arrêté royal portant des mesures relatives au permis |
het rijbewijs naar aanleiding van de COVID-19-crisis. - Officieuze | de conduire par rapport à la crise à propos de COVID-19. - |
coördinatie in het Duits | Coordination officieuse en langue allemande |
De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
het koninklijk besluit van 23 april 2020 houdende maatregelen | allemande de l'arrêté royal du 23 avril 2020 portant des mesures |
betreffende het rijbewijs naar aanleiding van de COVID-19-crisis | relatives au permis de conduire par rapport à la crise à propos de |
(Belgisch Staatsblad van 7 mei 2020), zoals het achtereenvolgens werd | COVID-19 (Moniteur belge du 7 mai 2020), tel qu'il a été modifié |
gewijzigd bij: | successivement par : |
- het koninklijk besluit van 28 augustus 2020 tot wijziging van | - l'arrêté royal du 28 août 2020 modifiant certaines mesures relatives |
bepaalde maatregelen betreffende het rijbewijs naar aanleiding van de | au permis de conduire par rapport à la crise à propos de COVID-19 |
COVID-19-crisis (Belgisch Staatsblad van 7 september 2020); | (Moniteur belge du 7 septembre 2020); |
- het koninklijk besluit van 13 december 2020 tot wijziging van | - l'arrêté royal du 13 décembre 2020 modifiant certaines mesures |
bepaalde maatregelen betreffende het rijbewijs naar aanleiding van de | relatives au permis de conduire par rapport à la crise à propos de la |
COVID-19-crisis (Belgisch Staatsblad van 18 december 2020); | COVID-19 (Moniteur belge du 18 décembre 2020); |
- het koninklijk besluit van 21 juli 2021 tot wijziging van bepaalde | - l'arrêté royal du 21 juillet 2021 modifiant certaines mesures |
maatregelen betreffende het rijbewijs naar aanleiding van de | relatives au permis de conduire par rapport à la crise à propos de la |
COVID-19-crisis (Belgisch Staatsblad van 20 augustus 2021). | COVID-19 (Moniteur belge du 20 août 2021). |
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN |
23. APRIL 2020 - Königlicher Erlass zur Festlegung von Maßnahmen in | 23. APRIL 2020 - Königlicher Erlass zur Festlegung von Maßnahmen in |
Bezug auf den Führerschein als Folge der COVID-19-Krise | Bezug auf den Führerschein als Folge der COVID-19-Krise |
Artikel 1 - In den Königlichen Erlass vom 23. März 1998 über den | Artikel 1 - In den Königlichen Erlass vom 23. März 1998 über den |
Führerschein wird ein Artikel 90quinquies mit folgendem Wortlaut | Führerschein wird ein Artikel 90quinquies mit folgendem Wortlaut |
eingefügt: | eingefügt: |
"Art. 90quinquies - § 1 - [In Abweichung vom vorliegenden Erlass und | "Art. 90quinquies - § 1 - [In Abweichung vom vorliegenden Erlass und |
vom Königlichen Erlass vom 10. Juli 2006 über den Führerschein für | vom Königlichen Erlass vom 10. Juli 2006 über den Führerschein für |
Fahrzeuge der Klasse B [werden die in Absatz 2 aufgeführten Dokumente | Fahrzeuge der Klasse B [werden die in Absatz 2 aufgeführten Dokumente |
automatisch auf eine der beiden folgenden Weisen verlängert: | automatisch auf eine der beiden folgenden Weisen verlängert: |
- entweder bis zum 31. Dezember 2021 einschließlich, wenn sie nach dem | - entweder bis zum 31. Dezember 2021 einschließlich, wenn sie nach dem |
15. März 2020 und vor dem 1. Oktober 2021 ablaufen, | 15. März 2020 und vor dem 1. Oktober 2021 ablaufen, |
- oder bis zum 31. März 2022 einschließlich, wenn sie nach dem 30. | - oder bis zum 31. März 2022 einschließlich, wenn sie nach dem 30. |
September 2021 und vor dem 1. Januar 2022 ablaufen].] | September 2021 und vor dem 1. Januar 2022 ablaufen].] |
Diese Maßnahme betrifft: | Diese Maßnahme betrifft: |
1. [...] | 1. [...] |
2. den in Artikel 6 und folgende erwähnten Schulungsführerschein M3, | 2. den in Artikel 6 und folgende erwähnten Schulungsführerschein M3, |
3. den in Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 10. Juli 2006 | 3. den in Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 10. Juli 2006 |
erwähnten Schulungsführerschein M18, | erwähnten Schulungsführerschein M18, |
4. den in Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. Juli 2006 | 4. den in Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. Juli 2006 |
erwähnten Schulungsführerschein M36, | erwähnten Schulungsführerschein M36, |
5. den in Artikel 5/1 § 1/1 des Königlichen Erlasses vom 10. Juli 2006 | 5. den in Artikel 5/1 § 1/1 des Königlichen Erlasses vom 10. Juli 2006 |
erwähnten Schulungsführerschein M12. | erwähnten Schulungsführerschein M12. |
§ 2 - [In Abweichung vom vorliegenden Erlass werden die | § 2 - [In Abweichung vom vorliegenden Erlass werden die |
Gültigkeitsenddaten der Führerscheinklassen, die auf den in § 1 | Gültigkeitsenddaten der Führerscheinklassen, die auf den in § 1 |
erwähnten Dokumenten angegeben sind, automatisch bis zum [30. | erwähnten Dokumenten angegeben sind, automatisch bis zum [30. |
September 2021] einschließlich verlängert, wenn Letztere vor diesem | September 2021] einschließlich verlängert, wenn Letztere vor diesem |
Datum ablaufen.] | Datum ablaufen.] |
[...] | [...] |
§ 3 - Hat der Antragsteller die praktische Prüfung vor dem 16. März | § 3 - Hat der Antragsteller die praktische Prüfung vor dem 16. März |
2020 bestanden, läuft die in Artikel 17 § 1 Absatz 4 erwähnte Frist | 2020 bestanden, läuft die in Artikel 17 § 1 Absatz 4 erwähnte Frist |
von drei Jahren bis zum [30. September 2021] einschließlich, sofern | von drei Jahren bis zum [30. September 2021] einschließlich, sofern |
diese Frist nicht nach diesem Datum abläuft. | diese Frist nicht nach diesem Datum abläuft. |
Hat der Antragsteller die theoretische Prüfung vor dem 16. März 2020 | Hat der Antragsteller die theoretische Prüfung vor dem 16. März 2020 |
bestanden, läuft die in Artikel 6 Nr. 1 Buchstabe b) und in Artikel 5 | bestanden, läuft die in Artikel 6 Nr. 1 Buchstabe b) und in Artikel 5 |
des Königlichen Erlasses vom 10. Juli 2006 erwähnte Frist von drei | des Königlichen Erlasses vom 10. Juli 2006 erwähnte Frist von drei |
Jahren bis zum [30. September 2021] einschließlich, sofern diese Frist | Jahren bis zum [30. September 2021] einschließlich, sofern diese Frist |
nicht nach diesem Datum abläuft. | nicht nach diesem Datum abläuft. |
§ 4 - In Abweichung vom vorliegenden Erlass sind die in Absatz 2 | § 4 - In Abweichung vom vorliegenden Erlass sind die in Absatz 2 |
aufgeführten Dokumente, die nach dem 15. März 2020 ablaufen, bis zum | aufgeführten Dokumente, die nach dem 15. März 2020 ablaufen, bis zum |
[30. September 2021] einschließlich gültig, wenn ihre Gültigkeit vor | [30. September 2021] einschließlich gültig, wenn ihre Gültigkeit vor |
diesem Datum abläuft. | diesem Datum abläuft. |
Diese Maßnahme betrifft: | Diese Maßnahme betrifft: |
1. die in Artikel 69 § 2 erwähnte Bescheinigung, | 1. die in Artikel 69 § 2 erwähnte Bescheinigung, |
2. die in Artikel 69 § 3 erwähnte Bescheinigung. | 2. die in Artikel 69 § 3 erwähnte Bescheinigung. |
§ 5 - In Abweichung vom vorliegenden Erlass sind die in Absatz 2 | § 5 - In Abweichung vom vorliegenden Erlass sind die in Absatz 2 |
aufgeführten Dokumente, die nach dem 15. März 2020 ablaufen, bis zum | aufgeführten Dokumente, die nach dem 15. März 2020 ablaufen, bis zum |
[30. September 2021] einschließlich gültig, wenn ihre Gültigkeit vor | [30. September 2021] einschließlich gültig, wenn ihre Gültigkeit vor |
diesem Datum abläuft. | diesem Datum abläuft. |
Diese Maßnahme betrifft: | Diese Maßnahme betrifft: |
1. die in Anlage 6 Ziffer VII bis XI erwähnten Atteste, | 1. die in Anlage 6 Ziffer VII bis XI erwähnten Atteste, |
2. die in Artikel 73 Absatz 7 erwähnte Bescheinigung, wenn zu den | 2. die in Artikel 73 Absatz 7 erwähnte Bescheinigung, wenn zu den |
auferlegten Bedingungen und Einschränkungen ein Gültigkeitsenddatum | auferlegten Bedingungen und Einschränkungen ein Gültigkeitsenddatum |
gehört. | gehört. |
§ 6 - In Abweichung von Artikel 17 § 1 Absatz 5 können Führerscheine, | § 6 - In Abweichung von Artikel 17 § 1 Absatz 5 können Führerscheine, |
die nach dem 15. Dezember 2019 nicht ausgestellt worden sind, bis zum | die nach dem 15. Dezember 2019 nicht ausgestellt worden sind, bis zum |
[30. September 2021] einschließlich rechtsgültig ausgestellt werden, | [30. September 2021] einschließlich rechtsgültig ausgestellt werden, |
wenn die in diesem Artikel vorgesehene Frist von drei Monaten vor | wenn die in diesem Artikel vorgesehene Frist von drei Monaten vor |
diesem Datum abläuft. | diesem Datum abläuft. |
§ 7 - [...] | § 7 - [...] |
§ 8 - [Vorliegender Artikel hört [am Tag nach dem 31. März 2022] auf, | § 8 - [Vorliegender Artikel hört [am Tag nach dem 31. März 2022] auf, |
wirksam zu sein.]" | wirksam zu sein.]" |
[Art. 1 abgeändert durch Art. 2 des K.E. vom 28. August 2020 (B.S. vom | [Art. 1 abgeändert durch Art. 2 des K.E. vom 28. August 2020 (B.S. vom |
7. September 2020), Art. 2 des K.E. vom 13. Dezember 2020 (B.S. vom | 7. September 2020), Art. 2 des K.E. vom 13. Dezember 2020 (B.S. vom |
18. Dezember 2020) und Art. 2 des K.E. vom 21. Juli 2021 (B.S. vom 20. | 18. Dezember 2020) und Art. 2 des K.E. vom 21. Juli 2021 (B.S. vom 20. |
August 2021)] | August 2021)] |
Art. 2 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 16. März 2020. | Art. 2 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 16. März 2020. |
Art. 3 - Der für den Straßenverkehr zuständige Minister ist mit der | Art. 3 - Der für den Straßenverkehr zuständige Minister ist mit der |
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |