Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/04/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende maatregelen betreffende het rijbewijs naar aanleiding van de COVID-19-crisis "
Koninklijk besluit houdende maatregelen betreffende het rijbewijs naar aanleiding van de COVID-19-crisis Arrêté royal portant des mesures relatives au permis de conduire par rapport à la crise à propos de COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
23 APRIL 2020. - Koninklijk besluit houdende maatregelen betreffende 23 AVRIL 2020. - Arrêté royal portant des mesures relatives au permis
het rijbewijs naar aanleiding van de COVID-19-crisis de conduire par rapport à la crise à propos de COVID-19
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid, artikel 21, le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er, l'article 21 remplacé par
vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wet van 18 la loi du 9 juillet 1976 et modifié par la loi du 18 juillet 1990,
juli 1990, artikel 26, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en artikel l'article 26, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et l'article 46,
46, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; remplacé par la loi du 18 juillet 1990 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire ;
rijbewijs; Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het Vu l'arrêté royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire
rijbewijs voor voertuigen van categorie B; pour les véhicules de catégorie B ;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het Vu l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au permis de conduire, à
rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van l'aptitude professionnelle et à la formation continue des conducteurs
voertuig en van de categorieën C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, D+E; de véhicules des catégories C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, D+E ;
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Vu l'association des gouvernements de région ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ;
Overwegend het ministerieel besluit van 13 maart 2020 houdende Considérant l'arrêté ministériel du 13 mars 2020 portant des mesures
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, abrogé
te beperken, opgeheven bij het ministerieel besluit van 18 maart 2020 par l'arrêté ministériel du 18 mars 2020 portant des mesures d'urgence
houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken; pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ;
Overwegend de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Considérant la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des
Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19; mesures de lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 ;
Overwegende het feit dat het coronavirus COVID-19 een pandemie Considérant le fait qu'à l'heure actuelle, le coronavirus COVID-19 est
veroorzaakt en dat de bevoegde overheden in België een strikte entré en phase de pandémie, et qu'un confinement strict a été imposé
afzondering hebben opgelegd; en Belgique par les autorités compétentes ;
Overwegend dat deze afzondering heeft geleid tot de sluiting van alle Considérant que ce confinement provoque la fermeture de tous les
centra voor rij- en herstelexamens en voor medische en psychologische centres organisant les examens médicaux et psychologique, les examens
rijgeschiktheids- en herstelonderzoeken, bepaalde gemeenten en alle de conduite et de réintégration, des communes et de tous les autres
andere instellingen betrokken bij het rijbewijs. Echter blijven intervenants en matière de permis de conduire. Or les permis de
rijbewijzen, voorlopige rijbewijzen, op het rijbewijs vermelde codes conduire, permis de conduire provisoires, codes mentionnés sur les
in verband met de vakbekwaamheid, en de geldigheidsduur van rijbewijscategorieën verstrijken, met name voor de beroepschauffeurs die verantwoordelijk zijn voor de bevoorrading van de winkels die geopend en aangevuld moeten blijven, en voor de kandidaten die tijdens de periode van strikte afzondering dienen te slagen voor het rijexamen en een rijbewijs moeten bekomen; Overwegende dat dit besluit voorziet daarom in een automatische verlenging voor al deze zaken om een geleidelijke terugkeer naar de normale gang van zaken mogelijk te maken zodra deze crisis voorbij is, teneinde congestie in deze centra te voorkomen; Overwegende dat als dit besluit niet snel wordt genomen, bestaat het risico dat bestuurders die nodig zijn voor het goed functioneren van de essentiële logistieke keten in deze crisistijd, zoals ruimschoots aangetoond door mediaberichten over de paniek onder de bevolking na de permis de conduire liés à l'aptitude professionnelle, et durées de validité des catégories de permis de conduire ne cessent pas d'expirer, notamment pour les conducteurs professionnels qui sont chargés d'approvisionner les magasins qui doivent rester ouverts et correctement achalandés et les candidats qui devaient passer et obtenir leur permis de conduire pendant la période du confinement strict ; Considérant que le présent arrêté prévoit dès lors une prolongation d'office de tous ces éléments, pour permettre qu'une fois la crise terminée, il y ait un retour à la situation normale progressif, afin d'éviter les engorgements dans ces centres ; Considérant qu'à défaut d'être pris rapidement, il y aura risque pour les conducteurs nécessaires au fonctionnement correct de la chaine logistique essentielle en cette période de crise, comme l'ont démontré à suffisance les reportages médiatiques ayant montré la panique qui s'est emparée de la population suite à l'annonce dans un premier temps
eerste aankondiging van afzondering en de tweede van strikte du confinement et dans un second temps, du confinement strict, de ne
afzondering, hun werk niet meer kunnen doen zonder de wet te plus pouvoir exercer leur métier sans prendre le risque de se trouver
overtreden; en infraction ;
Overwegende dat de verlenging van de rijbewijzen en de geldigheidsduur Considérant que la prolongation des permis de conduire et de la
van eventueel categorieën van groep 1 (met uitzondering van het validité des catégories éventuelles de groupe 1 (hors transport
bezoldigd personenvervoer) volgt dezelfde logica: burgers in staat rémunéré de personnes) participe de la même logique : permettre aux
stellen om boodschappen te blijven doen en deze gezondheidscrisis zo citoyens de continuer à aller faire leurs courses nécessaires et
goed mogelijk te doorstaan; traverser cette crise sanitaire aussi bien que possible ;
Overwegende dat het niet mogelijk is de geldigheid van een rijbewijs, Considérant qu'il n'est pas possible de prolonger la validité d'un
uitgereikt door een andere lidstaat, te verlengen zonder het voor een permis de conduire délivré par un autre Etat membre sans passer par
Belgisch rijbewijs om te wisselen, waarvoor de houder zich moet son échange en un permis de conduire belge, ce qui nécessite pour le
aanbieden bij de bevoegde gemeentelijke administratie ; titulaire de passer par l'administration communale compétente ;
Overwegende dat een vrijstelling van het rijbewijs moet voorzien Considérant qu'il y a lieu de prévoir une dispense de permis de
worden voor bestuurders die houder zijn van een Europees rijbewijs dat conduire pour les conducteurs titulaires et porteurs d'un permis de
verlopen is na 15 maart 2020 en het bij zich hebben; Overwegende dat deze vrijstelling van het rijbewijs voor deze personen een oplossing vormt voor de geldigheid van de categorieën vermeld op hun rijbewijs. Overwegende dat hetzelfde geldt voor andere documenten die automatisch worden verlengd, zoals voorlopige rijbewijzen, aangezien dit burgers getroffen door het verstrijken van hun rijbewijs toelaat zich te concentreren op het enige wat heden van belang is: samen het COVID-19-virus bekampen, ieder door thuis te blijven; Overwegende het feit dat de opgelegde afzondering om het COVID-19-virus in te dammen de sluiting van examencentra, gemeentediensten en medische centra tot gevolg heeft; Overwegende dat de geldigheidsduur van rijbewijzen, voorlopige conduire européen qui a expiré après le 15 mars 2020 ; Considérant que cette dispense de permis de conduire emporte pour ces personnes-là, une solution pour la validité des catégories mentionnées sur leur permis de conduire ; Considérant qu'il en va de même, pour les autres documents qui sont prolongés d'office comme les permis de conduire provisoire, parce que cela permet aux citoyens concernés par l'expiration de leur permis de conduire de concentrer leur énergie vers la seule chose réellement importante à l'heure actuelle : faire front tous ensemble face au virus COVID-19, en restant chacun chez soi ; Considérant le fait que le confinement imposé pour endiguer le virus COVID-19 a pour conséquence la fermeture des centres d'examens, des services communaux et des centres médicaux ; Considérant que pour les délais de validité des permis de conduire,
rijbewijzen, codes 95 vermeld op rijbewijzen, en rijbewijscategorieën des permis de conduire provisoires, des codes 95 mentionnés sur les
permis de conduire et des catégories, il y a lieu de déterminer une
automatisch moet worden verlengd tot en met 30 september 2020 om een prolongation d'office jusqu'au 30 septembre 2020 inclus, afin de
terugkeer naar de normale gang van zaken mogelijk te maken; permettre un retour à une situation normale ;
Overwegende dat ook andere documenten zijn getroffen en ook Considérant que d'autres documents sont également impactés et doivent
automatisch verlengd moeten worden om een terugkeer naar de normale également être prolongés d'office pour permettre un retour à une
gang van zaken mogelijk te maken zodra de crisis voorbij is; situation normale dans les meilleures conditions une fois la crise
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, passée ; Sur la proposition du Ministre la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 90quinquies wordt ingevoegd in het koninklijk

Article 1er.L'article 90quinquies est introduit dans l'arrêté royal

besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, luidende: du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, rédigé comme suit :
"

Art. 90quinquies.§ 1. In afwijking van dit besluit en van het

«

Art. 90quinquies.§ 1er. Par dérogation au présent arrêté et à

koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor l'arrêté royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire pour
voertuigen van categorie B, worden de in het tweede lid opgesomde les véhicules de catégorie B, les documents repris à l'alinéa 2 qui
documenten, die na 15 maart 2020 vervallen, automatisch verlengd tot expirent après le 15 mars 2020 sont automatiquement prolongés jusqu'au
en met 30 september 2020, indien hun geldigheidsduur verstrijkt voor deze datum. 30 septembre 2020 inclus, s'ils expirent avant cette date.
Deze maatregel betreft de volgende documenten: Sont concernés par cette mesure :
1° het Belgisch rijbewijs ; 1° le permis de conduire belge ;
2° het voorlopig rijbewijs M3 bedoeld in artikel 6 en volgende; 2° le permis de conduire provisoire M3 visé aux articles 6 et suivants
3° het voorlopig rijbewijs M18 bedoeld in artikel 4 van het koninklijk ; 3° le permis de conduire provisoire M18 visé à l'article 4 de l'arrêté
besluit van 10 juli 2006; royal du 10 juillet 2006 ;
4° het voorlopig rijbewijs M36 bedoeld in artikel 3 van het koninklijk 4° le permis de conduire provisoire M36 visé à l'article 3 de l'arrêté
besluit van 10 juli 2006; royal du 10 juillet 2006 ;
5° het voorlopig rijbewijs M12 bedoeld in artikel 5/1, § 1/1 van het 5° le permis de conduire provisoire M12 visé à l'article 5/1, § 1er/1
koninklijk besluit van 10 juli 2006. de l'arrêté royal du 10 juillet 2006.
§ 2. In afwijking van dit besluit worden de datums van het einde van § 2. Par dérogation au présent arrêté, les dates de fin de validité
de geldigheid van de rijbewijscategorieën vermeld op de in § 1 des catégories de permis de conduire figurant sur les documents visés
bedoelde documenten automatisch verlengd tot en met 30 september 2020 dans le § 1er sont automatiquement prolongées jusqu'au 30 septembre
indien zij voor die datum vervallen. 2020 inclus si elles expirent avant cette date.
In afwijking van dit besluit en het besluit van 4 mei 2007 betreffende Par dérogation au présent arrêté et à l'arrêté royal du 4 mai 2007
het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van relatif au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la
voertuig en van de categorieën C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, D+E, formation continue des conducteurs de véhicules des catégories C1,
wordt elke mogelijk op het rijbewijs vermelde Uniecode 95 voor groep C C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, D+E, tout code de l'Union 95 éventuellement
mentionné sur le permis de conduire en regard du groupe C et/ou du
en/of groep D automatisch verlengd tot en met 30 september 2020 indien groupe D est automatiquement prolongé jusqu'au 30 septembre 2020
zij vervalt na 15 maart 2020. inclus s'il expire après le 15 mars 2020.
§ 3. Indien de aanvrager vóór 16 maart 2020 is geslaagd voor het § 3. Lorsque l'examen pratique du demandeur a été réussi avant le 16
praktisch examen, loopt de in artikel 17, § 1, vierde lid, voorziene mars 2020, le délai de trois ans prévu à l'article 17, § 1er, alinéa
termijn van drie jaar tot en met 30 september 2020, voor zover deze 4, court jusqu'au 30 septembre 2020 inclus dans le cas où il ne
termijn niet na deze datum afliep. courait pas au-delà de cette date.
Indien de aanvrager vóór 16 maart 2020 is geslaagd voor het Lorsque l'examen théorique du demandeur a été réussi avant le 16 mars
theoretisch examen, loopt de in artikel 6, 1°, b), en artikel 5 van 2020, le délai de trois ans qui est prévu à l'article 6, 1°, b), et à
het koninklijk besluit van 10 juli 2006 voorziene termijn van drie l'article 5 de l'arrêté royal du 10 juillet 2006, court jusqu'au 30
jaar tot en met 30 september 2020, voor zover deze termijn niet na septembre 2020 inclus dans le cas où il ne courait pas au-delà de
deze datum afliep. cette date.
§ 4. In afwijking van dit besluit zijn de in het tweede lid opgesomde § 4. Par dérogation au présent arrêté, les documents énumérés à
documenten die na 15 maart 2020 vervallen, geldig tot en met 30 l'alinéa 2 qui expirent après le 15 mars 2020 sont valables jusqu'au
september 2020 indien hun geldigheidsduur verstrijkt voor deze datum. 30 septembre 2020 inclus si leur validité expire avant cette date.
Deze maatregel betreft de volgende documenten: Sont concernés par cette mesure :
1° het attest bedoeld in artikel 69, § 2; 1° l'attestation visée à l'article 69, § 2 ;
2° het attest bedoeld in artikel 69, § 3. 2° l'attestation visée à l'article 69, § 3.
§ 5. In afwijking van dit besluit zijn de in het tweede lid opgesomde § 5. Par dérogation au présent arrêté, les documents énumérés à
documenten die na 15 maart 2020 vervallen, geldig tot en met 30 l'alinéa 2 qui expirent après le 15 mars 2020 sont valables jusqu'au
september 2020, indien hun geldigheidsduur verstrijkt voor deze datum. 30 septembre 2020 inclus si leur validité expire avant cette date.
Deze maatregel betreft de volgende documenten: Sont concernés par cette mesure :
1° de attesten bedoeld in bijlage 6, VII tot XI; 1° les attestations prévues à l'annexe 6, VII à XI ;
2° het attest bedoeld in artikel 73, zevende lid, indien de opgelegde 2° l'attestation visée à l'article 73, alinéa 7, lorsque parmi les
voorwaarden en beperkingen een vervaldatum bevatten. conditions et limites imposées figure une date de fin de validité.
§ 6. In afwijking van artikel 17, § 1, vijfde lid, kunnen de § 6. Par dérogation à l'article 17 § 1er, alinéa 5, les permis de
rijbewijzen die niet zijn afgegeven na 15 december 2019 alsnog worden conduire non délivrés après le 15 décembre 2019 peuvent être
afgegeven tot en met 30 september 2020 indien de in dit artikel valablement délivrés jusqu'au 30 septembre 2020 inclus si le délai de
voorziene termijn van drie maanden voor deze datum afloopt. trois mois prévu à cet article expire avant cette date.
§ 7. Zijn ontslagen van de verplichting houder te zijn van een § 7. Sont dispensés de l'obligation d'être titulaires et porteurs d'un
rijbewijs geldig voor het besturen van één of meerdere van de in permis de conduire valable pour la conduite de véhicules d'une ou
artikel 2 bedoelde categorieën en het bij zich te hebben, de plusieurs catégorie(s) visée(s) à l'article 2, les conducteurs
bestuurders die houder zijn van, en bij zich hebben, een Europees titulaires et porteurs d'un permis de conduire européen dont la
rijbewijs waarvan de administratieve geldigheid en deze van de validité administrative et celle de la (les) catégorie(s) pour
categorie(ën) waarvoor het geldig verklaard is na 15 maart 2020 laquelle (lesquelles) il est validé expire après le 15 mars 2020.
afloopt. § 8. Le présent article cesse de produire ses effets le jour qui suit
§ 8. Dit artikel treedt buiten werking op de dag die volgt op 30 le 30 septembre 2020. ».
september 2020.".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 16 maart 2020.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 16 mars 2020.

Art. 3.De minister bevoegd voor het Wegverkeer is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a la Circulation routière dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 april 2020. Donné à Bruxelles, le 23 avril 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
^