← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 24, § 2ter van de wet van 29 juni 1981 houdende algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 24, § 2ter van de wet van 29 juni 1981 houdende algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers | Arrêté royal pris en exécution de l'article 24, § 2ter de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
23 APRIL 2018. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 24, § | 23 AVRIL 2018. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 24, § |
2ter van de wet van 29 juni 1981 houdende algemene beginselen van de | 2ter de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de |
sociale zekerheid voor werknemers | la sécurité sociale des travailleurs salariés |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende algemene beginselen van de | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
sociale zekerheid voor werknemers, artikel 24, § 2ter, ingevoegd bij | sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 24, § 2ter, |
de wet van 30 maart 2018 met betrekking tot het niet in aanmerking | inséré par la loi du 30 mars 2018 relative à la non prise en |
nemen van diensten gepresteerd als niet-vastbenoemd personeelslid voor | considération de services en tant que personnel non nommé à titre |
een pensioen van de overheidssector, tot wijziging van de individuele | définitif dans une pension du secteur public, modifiant la |
responsabilisering van de provinciale en lokale overheden binnen het | responsabilisation individuelle des administrations provinciales et |
Gesolidariseerd pensioenfonds, tot aanpassing van de reglementering | locales au sein du Fonds de pension solidarisé, adaptant la |
inzake aanvullende pensioenen, tot wijziging van de modaliteiten van | réglementation des pensions complémentaires, modifiant les modalités |
de financiering van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de | de financement du Fonds de pension solidarisé des administrations |
provinciale en plaatselijke besturen en tot bijkomende financiering | provinciales et locales et portant un financement supplémentaire du |
van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en | Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et |
plaatselijke besturen; | locales; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Sociale Zekerheid, gegeven op 2 maart 2018; | Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 2 mars 2018; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 december 2017; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 décembre 2017; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 december 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2017; |
Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
beslissing betreft; | s'agissant d'une décision formelle; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 24, § 2ter van de wet van 29 | Considérant que, conformément à l'article 24, § 2ter de la loi du 29 |
juni 1981, een bijkomend gedeelte van de geglobaliseerde inkomsten van | juin 1981, une partie supplémentaire des moyens financiers globalisés |
het Globaal Beheer van de sociale zekerheid wordt toegewezen aan de | de la Gestion globale de la sécurité sociale est affectée au Service |
Federale Pensioendienst tot financiering van de pensioenen die ten | fédéral des Pensions pour le financement des pensions à charge du |
laste zijn van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale | Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et |
en plaatselijke besturen; | locales; |
Overwegende dat het bedrag van de aldus toegewezen middelen | Considérant que le montant des moyens ainsi affectés correspond à une |
overeenstemt met een deel van de opbrengst van de | partie du produit de la cotisation de modération salariale payée par |
loonmatigingsbijdrage die de provinciale en plaatselijke besturen | les administrations provinciales et locales pour leurs agents |
betalen voor hun statutaire personeelsleden; | statutaires; |
Overwegende dat momenteel ongeveer 38 % van de geglobaliseerde | Considérant qu'actuellement environ 38 % des moyens financiers |
geldmiddelen die toekomen aan het Globaal Beheer van de sociale | globalisés qui reviennent à la Gestion globale de la sécurité sociale |
zekerheid en die ook de opbrengst van de loonmatigingsbijdrage | et qui contiennent aussi le produit de la cotisation de modération |
bevatten, aangewend wordt voor de financiering van de uitgaven van de | salariale, sont affectés au financement des dépenses du régime de |
pensioenregeling van de werknemers zodat het billijk is dat eenzelfde | pension des travailleurs salariés de sorte qu'il soit équitable qu'une |
proportioneel deel van de opbrengst van de loonmatigingsbijdrage, die | même part proportionnelle du produit de la cotisation de modération |
de provinciale en plaatselijke besturen voor hun statutaire | salariale, que les administrations provinciales et locales paient pour |
personeelsleden betalen en die meer dan 319 miljoen euro op jaarbasis | leurs agents statutaires et qui s'élève à plus de 319 millions d'euros |
bedraagt, bestemd wordt voor de financiering van de pensioenregeling | sur base annuelle, soit destinée au financement du régime de pension |
van deze personeelsleden; | de ces agents; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Sociale | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, du Ministre des Affaires |
Zaken en de Minister van Pensioenen en op het advies van de in Raad | sociales et du Ministre des Pensions et de l'avis des Ministres qui en |
vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag bedoeld in artikel 24, § 2ter van de wet van 29 |
Article 1er.Le montant visé à l'article 24, § 2ter de la loi du 29 |
juni 1981 houdende algemene beginselen van de sociale zekerheid voor | juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale |
werknemers wordt voor de jaren 2018, 2019 en 2020 vastgesteld op | des travailleurs salariés est fixé à 121.000.000 EUR sur base annuelle |
121.000.000 EUR op jaarbasis. | pour les années 2018, 2019 et 2020. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre |
qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a | |
Sociale Zaken en de Minister bevoegd voor Pensioenen zijn, ieder wat | les Pensions dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le |
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 23 avril 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
de Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |