Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 71 van koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19-pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, met betrekking tot medische huizen | Arrêté royal portant exécution de l'article 71 de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de santé, en ce qui concerne les maisons médicales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
22 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 71 | 22 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal portant exécution de l'article 71 de |
van koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke | l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires |
maatregelen in de strijd tegen de COVID-19-pandemie en ter verzekering | dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la |
van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor | continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de |
geneeskundige verzorging, met betrekking tot medische huizen | santé, en ce qui concerne les maisons médicales |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende | Vu l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires |
tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19-pandemie en ter | dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la |
verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering | continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de |
voor geneeskundige verzorging, artikel 71; | santé, l'article 71; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 15 mars |
geneeskundige verzorging, gegeven op 15 maart 2021 met toepassing van | 2021 en faisant application de l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté |
artikel 2, eerste lid, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 20; | royal n° 20 précité; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2021; |
2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 14 juli 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 juillet 2021; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen die op 18 augustus 2021 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 18 août 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973 | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Considérant la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
1994; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit stelt de regels vast volgens welke de |
Article 1er.Le présent arrêté fixe les règles suivant lesquelles |
verplichte ziekteverzekering een tijdelijke financiële tussenkomst in | l'assurance obligatoire soins de santé octroie une intervention |
de kosten van specifieke beschermingsmaatregelen en materiaal in het | financière temporaire dans les coûts des mesures de protections |
kader van de COVID-19-pandemie verleent aan de medische huizen bedoeld | spécifiques et du matériel dans le cadre de la pandémie de COVID-19, |
in artikel 32, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 3 juli | aux maisons médicales visées à l'article 32, § 1er, alinéa 2, de |
1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering | l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. | à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde financiële tussenkomst is bestemd ter |
Art. 2.L'intervention financière visée à l'article 1er est destinée à |
vergoeding van de extra verpleegkundige handelingen die door de | compenser les actes supplémentaires de soins infirmiers faits par les |
medische huizen worden verricht en/of van de handelingen die wegens | maisons médicales et/ou les actes délégués à des infirmiers externes |
COVID-19 aan externe verpleegkundigen worden gedelegeerd. | en raison du COVID-19. |
Het bestaat uit een financieel supplement per verpleegkundig forfait | Elle consiste en un complément financier par forfait infirmier octroyé |
dat wordt toegekend overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk | |
Besluit van 23 april 2013 tot uitvoering van artikel 52, § 1, van de | conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 23 avril 2013 |
Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | portant exécution de l'article 52, § 1er, de la loi relative à |
verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, cordonnée le 14 |
de medische huizen. | |
Art. 3.§ 1. De financiële toeslag per forfaitair bedrag als bedoeld |
juillet 1994, relatif aux maisons médicales. |
in artikel 2 varieert naargelang het medisch huis wordt beschouwd als : 1° medisch huis "met een hoge waarschijnlijkheid van verpleging", d.w.z. met het hoogste percentage bejaarde patiënten; 2° medisch huis "met een intermediaire waarschijnlijkheid van verpleging"; 3° medisch huis "met een lage waarschijnlijkheid van verpleging". De indeling in categorie 1°, 2° of 3° gebeurt op basis van de gegevens van de verzekeringsinstellingen die zijn gebruikt voor de berekening | Art. 3.§ 1er. Le complément financier par forfait visé à l'article 2 varie selon que la maison médicale est considérée comme : 1° maison médicale « à haute probabilité de soins infirmiers », c'est-à-dire ayant la proportion la plus élevée de patients âgés; 2° maison médicale « à probabilité intermédiaire de soins infirmiers »; 3° maison médicale « à faible probabilité de soins infirmiers ». Le classement dans la catégorie 1°, 2° ou 3° est effectué sur base des données des organismes assureurs utilisées pour calculer le forfait |
van het forfaitaire bedrag voor 2020 (gegevens van juni 2019), en het | 2020 (données de juin 2019), et en fonction de la proportion de |
aandeel van personen ouder dan 65 jaar. | personnes de plus de 65 ans. |
§ 2 Medische huizen waarvan de gegevens in juni 2019 nog niet | § 2. Les maisons médicales dont les données ne sont pas suffisamment |
voldoende compleet zijn, alsmede nieuwe medische huizen, vallen in de | complètes en juin 2019, de même que les nouvelles maisons médicales |
categorie die onder 2° is ingedeeld. | relèvent de la catégorie classée sous 2°. |
Een nieuw medisch huis verwijst naar een medisch huis waarvan het | Par nouvelle maison médicale, est visée la maison médicale dont |
akkoord betreffende de forfaitaire betaling van sommige verstrekkingen | l'accord relatif au paiement forfaitaire de certaines prestations de |
voor geneeskundige verzorging is gesloten na 30 juni 2019. | soins de santé est conclu après le 30.06.2019. |
Art. 4.Het bedrag van de financiële toeslag per forfaitair bedrag |
Art. 4.Le montant du complément financier par forfait visé à |
bedoeld in artikel 2 wordt vastgesteld op respectievelijk 1 euro, 0,25 | l'article 2 est fixé respectivement à 1 euro, 0,25 euro ou 0,10 euro |
euro of 0,10 euro, naargelang het medisch huis behoort tot de | selon que la maison médicale relève de la catégorie visée à l'article |
categorie bedoeld in artikel 3, § 1, 1°, 2° of 3°. | 3, § 1er, 1°, 2° ou 3°. |
Art. 5.De betaling aan het medisch huis van de op basis van de |
Art. 5.Le paiement à la maison médicale du complément financier |
forfaitaire bedragen berekende financiële aanvulling geschiedt in één | calculé sur base des forfaits est effectué en une fois par les |
termijn door de verzekeringsinstellingen, binnen de 30 dagen na de | organismes assureurs, dans les 30 jours suivant la publication du |
publicatie van dit koninklijk besluit. | présent arrêté royal. |
Art. 6.De financiële tussenkomst bedoeld in artikel 1 kan enkel |
Art. 6.L'intervention financière visée à l'article 1er ne peut porter |
betrekking hebben op de periode van 4 mei 2020 tot 31 augustus 2020. | que sur la période du 4 mai 2020 au 31 août 2020. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 mei 2020. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 4 mai 2020. |
Art. 8.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 8.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 september 2021. | Donné à Bruxelles, le 22 septembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |