Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/09/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de administratieve en financiële middelen die worden toegekend aan de Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de administratieve en financiële middelen die worden toegekend aan de Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro Arrêté royal fixant les moyens administratifs et financiers qui sont attribués à la Commission fédérale pour la recherche médicale et scientifique sur les embryons in vitro
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
22 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de 22 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal fixant les moyens administratifs et
administratieve en financiële middelen die worden toegekend aan de
Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek op financiers qui sont attribués à la Commission fédérale pour la
embryo's in vitro recherche médicale et scientifique sur les embryons in vitro
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's Vu la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in
in vitro, inzonderheid op artikel 9, § 5; vitro, notamment l'article 9, § 5;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei Vu l'avis de l'inspecteur des Finances donné le 10 mai 2004;
2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 juni 2004; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 juin 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 10 juni 2004; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 10
Gelet op het protocol nr. 495 van het Comité voor de federale, de
gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten, gegeven op 26 juli
2004; juin 2004;
Vu le protocole n° 495 du 26 juillet 2004 du Comité des Services
publics fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op het advies 37.602/1/V van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis 37.602/1/V du Conseil d'Etat, donné le 17 août 2004, en
augustus 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le
Conseil d'Etat;
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.La Commission fédérale pour la recherche médicale et

Artikel 1.De Federale Commissie voor medisch en wedenschappelijk

scientifique sur les embryons in vitro, instituée en vertu de la loi
onderzoek op embryo's in vitro, opgericht bij de wet van 11 mei 2003 du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro,
betreffende het onderzoek op embryo's in vitro, beschikt over een
eigen secretariaat. dispose de son propre secrétariat.

Art. 2.§ 1. Het in artikel 1 bedoeld secretariaat bestaat uit een

Art. 2.§ 1er. Le secrétariat visé à l'article 1er est composé d'un

secretaris van niveau 1 - rang 13 en een adjunct-secretaris van niveau secrétaire de niveau 1 - rang 13 et d'un secrétaire adjoint de niveau
B. B.
§ 2. In de functies bedoeld in § 1 wordt voorzien via verlof voor § 2. Les fonctions visés au § 1er sont pourvus par voie de congé pour
opdracht van algemeen belang van ambtenaren van een federale
overheidsdienst, van het ministerie van Landsverdediging, van een mission d'intérêt général d'agents d'un service public fédéral, du
wetenschappelijke inrichting van de Staat zoals bedoeld in het ministère de la Défense nationale, d'un établissement scientifique de
koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der l'Etat visé par l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut
wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, van een organique des établissements scientifiques de l'Etat, d'une
overheidsinstelling voor sociale zekerheid of van een instelling van institution publique de sécurité sociale ou d'un organisme d'intérêt
openbaar nut die tot de Staat behoort. public relevant de l'Etat.
Na een openbare oproep in het Belgisch Staatsblad, worden de Après un appel public au Moniteur belge, les candidats sont désignés
kandidaten aangewezen door de Minister die de Volksgezondheid onder par le Ministre ayant la santé publique dans ses attributions.
zijn bevoegdheid heeft.
Indien de openbare oproep tot kandidaten niet toelaat om een kandidaat Si l'appel public aux candidatures ne pemet pas de désigner un
aan te wijzen die aan de voorwaarden van dit besluit voldoet, dan candidat répondant aux conditions du présent arrêté, le ministre ayant
wijst de Minister een ambtenaar van de Federale Overheidsdienst la santé publique dans ses attributions désigne un agent du service
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu aan. public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
§ 3. Enkel de kandidaten die tijdens hun eerste aanwijzing houder zijn Environnement. § 3. Seuls peuvent être désignés, les candidats qui, lors de leur
van een graad gelijkwaardig aan deze die in het personeelsplan wordt première désignation, ont le grade équivalent à celui qui est
vermeld, kunnen worden aangewezen. mentionné dans le plan du personnel.
Tijdens de duur van de opdracht genieten de ambtenaren een bezoldiging Pendant la durée de la mission, les agents bénéficient d'un traitement
gelijk aan deze waarop zij in hun dienst van herkomst recht zouden égal à celui auquel ils auraient droit dans leur service d'origine. Ce
hebben. Deze bezoldiging komt ten laste van de Federale traitement est à charge du Service public fédéral Santé publique,
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.
Leefmilieu. De in § 1 bedoelde ambtenaren blijven onderworpen aan het Les agents visés au § 1er demeurent soumis au statut administratif, au
administratief en geldelijk statuut en aan het pensioenstelsel dat in statut pécuniaire et au régime de pension en vigueur dans leur service
hun dienst van herkomst van kracht is. Zij behouden in hun dienst van d'origine. Ils conservent dans leur service d'origine leurs droits à
herkomst hun rechten op bevordering, wedde en verhoging van de wedde. la promotion, au traitement et à l'avancement de traitement.
De periode van verlof voor opdracht van algemeen belang wordt La période de congé pour mission d'intérêt général est assimilée à une
gelijkgesteld met een periode van dienstactiviteit. période d'activité de service.

Art. 3.De ambtenaar is onderworpen aan het functioneel gezag van de

Art. 3.L'agent est soumis à l'autorité fonctionnelle du président du

voorzitter van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
van de Voedselketen en Leefmilieu. alimentaire et Environnement.
Hij kan vragen om het verlof voor opdracht van algemeen belang te Il peut demander qu'il soit mis fin à son congé pour mission d'intérêt
beëindigen, met een opzegging van één maand. général, moyennant un préavis d'un mois.
De Minister bevoegd voor Volksgezondheid kan het verlof voor opdracht Le Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions peut mettre
van algemeen belang van een ambtenaar beëindigen, met een opzegging fin au congé pour mission d'intérêt général d'un agent, moyennant un
van drie maand. De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, préavis de trois mois. Le Service public fédéral Santé publique,
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu stelt de dienst van Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement en avise le service
herkomst van de ambtenaar hiervan op de hoogte. d'origine de l'agent.
Als het verlof voor opdracht van algemeen belang beëindigd wordt, Lorsqu'il est mis fin au congé pour mission d'intérêt général, l'agent
stelt de ambtenaar zich opnieuw ter beschikking van de Minister of van se remet à la disposition du Ministre ou de l'autorité dont il relève.
de overheid waarvan hij afhangt.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 september 2004. Donné à Bruxelles, le 22 septembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^