Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het sectoraal akkoord 2017-2018, luik koopkracht | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mai 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution de l'accord sectoriel 2017-2018, volet pouvoir d'achat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017, | collective de travail du 19 mai 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het | et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution |
sectoraal akkoord 2017-2018, luik koopkracht (1) | de l'accord sectoriel 2017-2018, volet pouvoir d'achat (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het technisch | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la maintenance |
onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector; | technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017, gesloten | travail du 19 mai 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het sectoraal | et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution |
akkoord 2017-2018, luik koopkracht. | de l'accord sectoriel 2017-2018, volet pouvoir d'achat. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 oktober 2017. | Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
in de luchtvaartsector | et la formation dans le secteur de l'aviation |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017 | Convention collective de travail du 19 mai 2017 |
Uitvoering van het sectoraal akkoord 2017-2018, luik koopkracht | Exécution de l'accord sectoriel 2017-2018, volet pouvoir d'achat |
(Overeenkomst geregistreerd op 31 mei 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 31 mai 2017 sous le numéro |
139601/CO/315.01) | 139601/CO/315.01) |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter uitvoering van | Cette convention collective de travail est conclue en application de |
het sectoraal akkoord 2017-2018. | l'accord sectoriel 2017-2018. |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique à tous les |
werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité | employeurs et travailleurs des organisations ressortissant à la |
voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
luchtvaartsector, met uitsluiting van : | et la formation dans le secteur de l'aviation, à l'exclusion : |
- het leidinggevend personeel en het kaderpersoneel zoals gedefinieerd | - du personnel de direction et de cadre tels que définis par la loi |
door de wetgeving inzake sociale verkiezingen, en | relative aux élections sociales, et |
- de vertrouwenspersonen zoals bedoeld door artikel 3, § 3, 1° van de | - de la personne de confiance telle que définie par l'article 3, § 3, |
arbeidswet van 16 maart 1971, en | 1° de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, et |
- die ondernemingen die op hun niveau reeds een collectieve | - des entreprises ayant déjà conclu à leur niveau une convention |
arbeidsovereenkomst gesloten hebben die voorziet in loonsverhogingen | collective de travail qui prévoit des augmentations salariales et/ou |
en/of andere voordelen en waarvoor in die collectieve | |
arbeidsovereenkomst uitdrukkelijk overeengekomen werd dat deze | d'autres avantages et dont la convention collective de travail stipule |
geïmputeerd zouden worden op de bepalingen inzake de loonsverhoging | de façon explicite que ceux-ci sont à imputer sur les dispositions de |
van 1,1 pct. | l'augmentation salariale de 1,1 p.c.. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
Art. 2.Koopkracht - ondernemingsenveloppe |
Art. 2.Pouvoir d'achat - enveloppe d'entreprise |
§ 1. Met ingang van 1 juli 2017 dienen de ondernemingen een | § 1er. Au 1er juillet 2017, les entreprises doivent affecter un budget |
overdraagbaar budget van 1,1 pct. van de loonmassa te besteden. | récurrent de 1,1 p.c. de la masse salariale. |
Over de alternatieve besteding van deze loonmassa kan op | L'affectation alternative de cette enveloppe peut être négociée au |
ondernemingsvlak onderhandeld worden. | niveau de l'entreprise. |
§ 2. Onder "loonmassa" worden begrepen : de effectieve bruto lonen | § 2. Par "masse salariale", on entend : les salaires effectifs bruts |
(met inbegrip van de eindejaarspremies, de ploegenpremies, het | (y compris les primes de fin d'année, les primes d'équipe, le |
overloon, enz.) en bijhorende sociale lasten (sociale | sursalaire, etc.) ainsi que les charges sociales y afférentes |
zekerheidsbijdragen werkgever en andere sociale lasten), met | (cotisations patronales de sécurité sociale de l'employeur et autres |
uitsluiting van het leidinggevend personeel en het kaderpersoneel | charges sociales), à l'exclusion du personnel de direction et de cadre |
zoals gedefinieerd door de wetgeving inzake sociale verkiezingen en de | tels que définis par la loi relative aux élections sociales et de la |
vertrouwenspersonen zoals bedoeld door artikel 3, § 3, 1° van de | personne de confiance telle que définie par l'article 3, § 3, 1° de la |
arbeidswet van 16 maart 1971. | loi du 16 mars 1971 sur le travail. |
§ 3. De procedure voor de ondernemingsonderhandelingen over de | § 3. La procédure de négociation au niveau de l'entreprise concernant |
besteding van het overdraagbaar budget verloopt in 2 stappen : | l'affectation du budget récurrent s'effectue en 2 étapes : |
a) Voorafgaandelijk moeten op ondernemingsvlak zowel de werkgever als | a) Préalablement, tant l'employeur que toutes les organisations |
alle in de vakbondsafvaardiging van de in de onderneming | syndicales représentées au sein de la délégation syndicale de |
vertegenwoordigde vakbonden akkoord zijn om onderhandelingen te voeren | l'entreprise doivent être d'accord de négocier l'affectation du budget |
over de besteding van het overdraagbaar budget van de enveloppe; | récurrent de l'enveloppe; |
b) Indien besloten wordt tot ondernemingsoverleg over de besteding van | b) S'il est décidé de procéder à une concertation en entreprise sur |
het overdraagbaar budget van de enveloppe, moet dit overleg ten | l'affectation du budget récurrent de l'enveloppe, cette concertation |
laatste op 30 juni 2017 of ten laatste op 30 september 2017, in geval | doit déboucher, au plus tard le 30 juin 2017, ou au plus tard le 30 |
van afwijkend akkoord over een uitstel, leiden tot een collectieve | septembre 2017 en cas d'accord dérogatoire sur le report, sur une |
arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail. |
§ 4. Terugvalpositie : | § 4. Position de repli : |
Si aucune concertation d'entreprise n'est entamée avant le 30 juin | |
Indien vóór 30 juni 2017 (of afwijkend vóór 30 september 2017) geen | 2017 (avant le 30 septembre 2017) au sujet de l'enveloppe ou si la |
ondernemingsoverleg wordt aangegaan omtrent de enveloppe of indien | concertation n'a pas débouché sur la conclusion d'une convention |
tegen 30 juni 2017 (of afwijkend tegen 30 september 2017) het overleg | collective de travail avant le 30 juin 2017 (avant le 30 septembre |
op ondernemingsvlak niet resulteert in een collectieve | |
arbeidsovereenkomst, worden vanaf 1 juli 2017 de reële lonen van de | 2017), tous les salaires effectifs des travailleurs seront augmentés |
werknemers verhoogd met 1,1 pct., met uitzondering van de forfaitaire | de 1,1 p.c. au 1er juillet 2017, à l'exception des primes |
premies. | forfaitaires. |
Art. 3.Jaarlijkse koopkrachtpremie |
Art. 3.La prime annuelle de pouvoir d'achat |
De recurrente jaarlijkse koopkrachtpremie, ingevoerd door het vorige | La prime annuelle récurrente, introduite par l'accord sectoriel |
sectorakkoord 2015-2016, wordt verhoogd met 1,1 pct. op 1 juli 2017. | 2015-2016, sera augmentée de 1,1 p.c. au 1er juillet 2017. |
Art. 4.Sectorale minimumlonen |
Art. 4.Les salaires minimums sectoriels |
De sectorale minimumlonen, ingevoerd door de collectieve | Les salaires minimums sectoriels, introduits par la convention |
arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015 (registratienummer | collective de travail du 15 octobre 2015 (numéro d'enregistrement |
130299/CO/315.01), worden verhoogd met 1,1 pct. op 1 juli 2017. | 130299/CO/315.01) seront augmentés de 1,1 p.c. au 1er juillet 2017. |
Art. 5.Sociale vrede |
Art. 5.Paix sociale |
De sociale vrede gedurende de periode 2017-2018 is verzekerd voor alle | La paix sociale pendant la période 2017-2018 est assurée pour tous les |
punten opgenomen in deze collectieve arbeidsovereenkomst. | points repris dans la présente convention collective de travail. |
Art. 6.Duur |
Art. 6.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2017. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd en kan door elk van de | janvier 2017. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut |
partijen opgezegd worden met betekening van een opzeggingstermijn van | être dénoncée par chacune des parties moyennant la signification d'un |
3 maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de | préavis de 3 mois, notifié par un courrier recommandé adressé au |
voorzitter van het paritair subcomité. | président de la sous-commission paritaire. |
Wanneer deze collectieve arbeidsovereenkomst ophoudt uitwerking te | Lorsque la convention collective de travail prend fin, les |
hebben, komt er automatisch een einde aan de door deze collectieve | modifications qu'elle avait implicitement intégrées dans le contrat |
arbeidsovereenkomst ingevoerde stilzwijgende wijziging van de | individuel de travail cessent de plein droit de produire leurs effets. |
individuele arbeidsovereenkomst. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |