Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/10/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 februari 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de bedienden metaal - Fonds voor bestaanszekerheid" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 februari 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de bedienden metaal - Fonds voor bestaanszekerheid" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 février 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, modifiant les statuts du "Fonds social pour les employés du métal - Fonds de sécurité d'existence"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 22 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 februari collective de travail du 6 février 2017, conclue au sein de la
2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van de statuten van het Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
"Sociaal Fonds voor de bedienden metaal - Fonds voor modifiant les statuts du "Fonds social pour les employés du métal -
bestaanszekerheid" (1) Fonds de sécurité d'existence" (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid; fabrications métalliques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 februari 2017, travail du 6 février 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van de statuten van het modifiant les statuts du "Fonds social pour les employés du métal -
"Sociaal Fonds voor de bedienden metaal - Fonds voor Fonds de sécurité d'existence".
bestaanszekerheid".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 oktober 2017. Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 februari 2017 Convention collective de travail du 6 février 2017
Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de bedienden
metaal - Fonds voor bestaanszekerheid" (Overeenkomst geregistreerd op Modification des statuts du "Fonds social pour les employés du métal -
6 maart 2017 onder het nummer 138192/CO/209) Fonds de sécurité d'existence" (Convention enregistrée le 6 mars 2017

Artikel 1.Toepassingsgebied

sous le numéro 138192/CO/209)

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail est d'application aux
werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor employeurs et leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail
bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid. fabrications métalliques.
Onder "bedienden" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke bedienden. Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins.

Art. 2.Wijzigingen

Art. 2.Modifications

Volgende wijziging worden aangebracht aan de statuten van het "Sociaal Les modifications suivantes sont apportées aux statuts du "Fonds
Fonds voor de bedienden metaal - Fonds voor bestaanszekerheid", social pour les employés du métal - Fonds de sécurité d'existence",
opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2016 repris dans la convention collective de travail du 5 septembre 2016
tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Sociaal Fonds modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social pour les
voor de bedienden metaal - Fonds voor bestaanszekerheid", met employés du métal - Fonds de sécurité d'existence", avec numéro
registratienummer 135589/CO/209. d'enregistrement 135589/CO/209.
- Artikel 6, § 2, 1ste alinea wordt vervangen door onderstaande : - L'article 6, § 2, 1er alinéa est remplacé par ce qui suit :
"Elke werkgever die gevestigd is in een Staat die deel uitmaakt van de "Chaque employeur établi dans un Etat qui fait partie de l'Espace
Europese Economische Ruimte dient bij het "Fonds voor économique européen est tenu de déclarer la durée de son activité
bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" aangifte te envisagée en Belgique au "Fonds de sécurité d'existence des
doen van de duur van zijn voorgenomen activiteit in België door middel fabrications métalliques", au moyen d'un formulaire A1 valable,
van een geldig A1-formulier, overeenkomstig artikel 12, 1 van de conformément à l'article 12, 1 du Règlement (CE) n° 883/2004 du
Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad en
het artikel 14 van de Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement Européen et du Conseil et de l'article 14 du Règlement (CE)
Parlement en de Raad, of, indien het een werkgever betreft van een n° 987/2009 du Parlement européen et du Conseil, ou, lorsqu'il s'agit
derde staat, door middel van een vergelijkbaar attest van zijn land d'un ressortissant de pays tiers, au moyen d'une attestation
van oorsprong.". comparable de l'état d'origine.".

Art. 3.Duur

Art. 3.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
2017 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging Elle peut être dénoncée par l'une des parties, moyennant un préavis de
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, trois mois, notifié par une lettre recommandée à la poste, adressée au
gericht aan de voorzitter van het paritair comité. président de la commission paritaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^