← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het sectoraal akkoord 2017-2018, luik tijdskrediet met motief en landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het sectoraal akkoord 2017-2018, luik tijdskrediet met motief en landingsbanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mai 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, exécutant l'accord sectoriel 2017-2018, volet crédit-temps avec motif et emplois de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017, | collective de travail du 19 mai 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het | et la formation dans le secteur de l'aviation, exécutant l'accord |
sectoraal akkoord 2017-2018, luik tijdskrediet met motief en | sectoriel 2017-2018, volet crédit-temps avec motif et emplois de fin |
landingsbanen (1) | de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het technisch | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la maintenance |
onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector; | technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017, gesloten | travail du 19 mai 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het sectoraal | et la formation dans le secteur de l'aviation, exécutant l'accord |
akkoord 2017-2018, luik tijdskrediet met motief en landingsbanen. | sectoriel 2017-2018, volet crédit-temps avec motif et emplois de fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Bruxelles, le 22 oktober 2017. | Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
in de luchtvaartsector | et la formation dans le secteur de l'aviation |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017 | Convention collective de travail du 19 mai 2017 |
Uitvoering van het sectoraal akkoord 2017-2018, luik tijdskrediet met | Exécution de l'accord sectoriel 2017-2018, volet crédit-temps avec |
motief en landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 31 mei 2017 | motif et emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 31 mai |
onder het nummer 139603/CO/315.01) | 2017 sous le numéro 139603/CO/315.01) |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter uitvoering van | Cette convention collective de travail est conclue en application de |
het sectoraal akkoord 2017-2018. | l'accord sectoriel 2017-2018. |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité | et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour |
voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de | la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur |
luchtvaartsector. | de l'aviation. |
Art. 2.Tijdskrediet met motief - halftijds en voltijds |
Art. 2.Crédit-temps avec motif - mi-temps et temps plein |
§ 1. Uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve | § 1er. En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een | travail n° 103 du 27 juin 2012 relative à l'instauration d'un système |
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, | de crédit-temps, diminution de carrière et d'emplois de fin de |
hebben de in artikel 1 bedoelde werknemers recht op 51 maanden | carrière, les travailleurs repris à l'article 1er ont droit à 51 mois |
voltijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering in het kader | de crédit-temps à temps plein ou de diminution de carrière à mi-temps |
van het recht voor maximaal 51 maanden voorzien in artikel 4, § 1 van | dans le cadre du droit à 51 mois maximum, prévu à l'article 4, § 1er |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | de la convention collective de travail n° 103. |
§ 2. De ondernemingen kunnen de regeling voorzien in artikel 2, § 1 | § 2. Les employeurs peuvent mettre en oeuvre, par voie d'adhésion, le |
ten uitvoer brengen door middel van een toetreding. | régime visé à l'article 2, § 1er de la présente convention. |
Deze toetreding dient te gebeuren in de vorm van een toetredingsakte, | L'adhésion doit prendre la forme d'un acte d'adhésion à déposer au |
neer te leggen ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve | Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du |
Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, | Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. |
Arbeid en Sociaal Overleg. Deze toetredingsakte wordt opgemaakt overeenkomstig het model dat als | L'acte d'adhésion est établi conformément au modèle figurant en annexe |
bijlage 1 bij deze overeenkomst is gevoegd. | 1re à la présente convention. |
In geval van toetreding kan het recht op uitoefening van de volledige | En cas d'adhésion, le droit à l'exercice d'une suspension complète ou |
schorsing of loopbaanvermindering in toepassing van artikel 4, § 1 van | une diminution des prestations en application de l'article 4, § 1er de |
de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 voor het | la convention collective de travail n° 103 susmentionnée sera soumis à |
leidinggevend personeel en het kaderpersoneel zoals gedefinieerd door | l'accord de l'employeur pour le personnel de direction et de cadre |
de wetgeving inzake sociale verkiezingen enkel uitgeoefend worden mits | tels que définis par la loi relative aux élections sociales. |
akkoord van de werkgever. | |
§ 3. De ondernemingen kunnen de regeling voorzien in artikel 2, § 1 | § 3. Les entreprises peuvent également exécuter le régime visé à |
ook ten uitvoer brengen door middel van het afsluiten van een | l'article 2, § 1er par la conclusion d'une convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau. | travail au niveau de l'entreprise. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst dient te bepalen voor welke | Cette convention collective de travail doit déterminer quelles |
personeelscategorieën ze al dan niet van toepassing is. | catégories de personnel entrent ou non dans son champ d'application. |
Art. 3.Behoud van de leeftijdgrens op 55 jaar voor de landingsbanen, |
Art. 3.Maintien de la limite d'âge à 55 ans pour les emplois de fin |
stelsel zeer lange loopbaan (35 jaar) of zwaar beroep en landingsbanen | de carrière, type carrière longue (35 ans) ou métier lourd et |
vanaf de leeftijd van 50 jaar | crédit-temps de fin de carrière à partir de 50 ans |
§ 1. Deze bepaling wordt afgesloten in toepassing van de collectieve | § 1er. Cette disposition est conclue en application de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 127 van de Nationale arbeidsraad, tot | collective de travail n° 127 du Conseil national du travail fixant |
vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de | |
verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot | pour 2017-2018 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations |
werknemers met een zeer lange loopbaan of die een zwaar beroep | pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
uitoefenen. | carrière longue ou qui exercent un métier lourd. |
§ 2. In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve | § 2. En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een | travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, |
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, | de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, les |
hebben de in artikel 1 bedoelde werknemers van minstens 50 jaar, die | travailleurs visés à l'article 1er qui ont 50 ans minimum et une |
een beroepsloopbaan kunnen aantonen van 28 jaar, recht op een | carrière de 28 ans, ont droit à une diminution des prestations de |
vermindering zonder uitkering van hun arbeidsprestaties met 1/5de. | travail de 1/5ème, sans allocation. |
§ 3. Ondernemingen kunnen mits toetredingsakte of via het afsluiten | § 3. Les entreprises peuvent, moyennant un acte d'adhésion ou par la |
van een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau : | conclusion d'une convention collective de travail au niveau de l'entreprise : |
- de leeftijdsgrens op 55 jaar behouden voor de werknemers die in | - maintenir la limite d'âge à 55 ans pour les travailleurs qui en |
toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst | application de l'article 8, § 1er de la convention collective de |
nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van | travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen hun | |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of | de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, diminuent |
verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald | leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème et qui satisfont |
in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december | aux conditions telles que définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de |
2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 | l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de |
december 2014; | l'arrêté royal du 30 décembre 2014; |
- de mogelijkheid tot loopbaanvermindering met 1/5de (zonder | - prévoir la possibilité de diminution de carrière avec 1/5ème (sans |
uitkering) voorzien voor werknemers van minstens 50 jaar met 28 jaar | allocation) pour les travailleurs à partir de 50 ans qui justifient |
beroepsloopbaan in uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve | d'une carrière de 28 ans en application de l'article 8, § 3 de la |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een | convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un |
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin | |
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen. | de carrière. § 4. Les employeurs peuvent mettre en oeuvre, par voie d'adhésion, le |
§ 4. De ondernemingen kunnen de regeling voorzien in artikel 3, § 3 | régime visé à l'article 3, § 3 de la présente convention. |
ten uitvoer brengen door middel van een toetreding. | |
Deze toetreding dient te gebeuren in de vorm van een toetredingsakte, | L'adhésion doit prendre la forme d'un acte d'adhésion à déposer au |
neer te leggen ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve | Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du |
Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, | Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. |
Arbeid en Sociaal Overleg. Deze toetredingsakte wordt opgemaakt overeenkomstig het model dat als | L'acte d'adhésion est établi conformément au modèle figurant en annexe |
bijlage 2 bij deze overeenkomst is gevoegd. | 2 de la présente convention. |
Ingeval van toetreding kan het recht op uitoefening van een | En cas d'adhésion, le droit à l'exercice d'une diminution des |
loopbaanvermindering in toepassing van artikel 8, § 1 van de | prestations en application de l'article 8, § 1er de la convention |
voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 voor het | collective de travail n° 103 susmentionnée sera soumis à l'accord de |
leidinggevend personeel en het kaderpersoneel zoals gedefinieerd door | l'employeur pour le personnel de direction et de cadre tels que |
de wetgeving inzake sociale verkiezingen enkel uitgeoefend worden mits | définis par la loi relative aux élections sociales. |
akkoord van de werkgever. | § 5. Les entreprises peuvent également exécuter le régime visé à |
§ 5. De ondernemingen kunnen de regeling voorzien in artikel 3, § 2 | l'article 3, § 2 par la conclusion d'une convention collective de |
ook ten uitvoer brengen door middel van het afsluiten van een | travail au niveau de l'entreprise. |
collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau. | Cette convention collective de travail doit déterminer quelles |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst dient te bepalen voor welke | catégories de personnel entrent ou non dans son champ d'application. |
personeelscategorieën ze al dan niet van toepassing is. | |
Art. 4.Duur |
Art. 4.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten voor een bepaalde | Cette convention collective de travail est conclue pour une durée |
duur met ingang van 1 januari 2017 en neemt een einde op 31 december | déterminée du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018. |
2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017, | Annexe 1re à la convention collective de travail du 19 mai 2017, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance |
bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het | technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, |
sectoraal akkoord 2017-2018, luik tijdskrediet met motief en | exécutant l'accord sectoriel 2017-2018, volet crédit-temps avec motif |
landingsbanen | et emplois de fin de carrière |
Model | Modèle |
Uitvoering van artikel 2, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst | Mise en oeuvre de l'article 2, § 2 de la convention collective de |
gesloten op datum van 19 mei 2017 inzake tijdskrediet met motief en | travail conclue en date du 19 mai 2017 relative au crédit-temps avec |
landingsbanen. | motif et aux emplois de fin de carrière. |
Toetredingsakte - Tijdskrediet met motief | Acte d'adhésion - Crédit-temps avec motif |
Terug te sturen aan de Griffie van de Algemene Directie Collectieve | A renvoyer au Greffe de la Direction générale Relations collectives de |
Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, | travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation |
Arbeid en Sociaal Overleg | sociale |
* Identificatie van de onderneming : . . . . . | * Identification de l'entreprise : . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
* Adres : . . . . . | * Adresse : . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
* KBO-nummer : . . . . . | * Numéro BCE : . . . . . |
. . . . . * Nummer paritair comité : PSC 315.01 - Paritair Subcomité voor het | * Numéro de commission paritaire : SCP 315.01 - Sous-commission |
technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector. | paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation |
Ondergetekende, .........................................., die de | dans le secteur de l'aviation. Je soussigné(e), ..........................................., |
voornoemde onderneming vertegenwoordigt, verklaart toe te treden tot | représentant l'entreprise susmentionnée, déclare adhérer à l'article |
artikel 2, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017 | 2, § 2 de la convention collective de travail du 19 mai 2017 relative |
inzake tijdskrediet met motief en landingsbanen afgesloten binnen het | au crédit-temps avec motif et aux emplois de fin de carrière conclue |
Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding | au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, |
in de luchtvaartsector. | l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation. |
Handtekening, hoedanigheid en datum, | Date, qualité et signature, |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017, | Annexe 2 à la convention collective de travail du 19 mai 2017, conclue |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, | au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, |
bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het | l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, exécutant |
sectoraal akkoord 2017-2018, luik tijdskrediet met motief en | l'accord sectoriel 2017-2018, volet crédit-temps avec motif et emplois |
landingsbanen | de fin de carrière |
Model | Modèle |
Uitvoering van artikel 3, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst | Mise en oeuvre de l'article 3, § 4 de la convention collective de |
gesloten op datum van 19 mei 2017 inzake tijdskrediet met motief en | travail conclue en date du 19 mai 2017 relative au crédit-temps avec |
landingsbanen. | motif et aux emplois de fin de carrière. |
Toetredingsakte | Acte d'adhésion |
Terug te sturen aan de Griffie van de Algemene Directie Collectieve | A renvoyer au Greffe de la Direction générale Relations collectives de |
Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, | travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation |
Arbeid en Sociaal Overleg | sociale |
* Identificatie van de onderneming : . . . . . | * Identification de l'entreprise : . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
* Adres : . . . . . | * Adresse : . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
* KBO-nummer : . . . . . | * Numéro BCE : . . . . . |
. . . . . * Nummer paritair comité : PSC 315.01 - Paritair Subcomité voor het | * Numéro de commission paritaire : SCP 315.01 - Sous-commission |
technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector. | paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation |
Ondergetekende, .........................................., die de | dans le secteur de l'aviation. Je soussigné(e), ..........................................., |
voornoemde onderneming vertegenwoordigt, verklaart toe te treden tot | représentant l'entreprise susmentionnée, déclare adhérer à l'article |
artikel 3, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017 | 3, § 4 de la convention collective de travail du 19 mai 2017 relative |
inzake tijdskrediet met motief en landingsbanen afgesloten binnen het | au crédit-temps avec motif et aux emplois de fin de carrière conclue |
Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding | au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, |
in de luchtvaartsector. | l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation. |
Handtekening, hoedanigheid en datum, | Date, qualité et signature, |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |