← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1978, betreffende de tegemoetkomingen van het « Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » in geval van arbeidsongevallen met ernstige of dodelijke afloop, beroepsziekte, gewone ziekte of ongeval van gemeen recht "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1978, betreffende de tegemoetkomingen van het « Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » in geval van arbeidsongevallen met ernstige of dodelijke afloop, beroepsziekte, gewone ziekte of ongeval van gemeen recht | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 22 juin 1978 relative aux interventions du « Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction » en cas d'accidents de travail graves ou mortels, de maladie professionnelle et de maladie ordinaire ou d'accident de droit commun |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
22 OKTOBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 OCTOBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, | collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging | |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1978, betreffende | paritaire de la construction, modifiant la convention collective de |
de tegemoetkomingen van het « Fonds voor Bestaanszekerheid van de | travail du 22 juin 1978 relative aux interventions du « Fonds de |
werklieden uit het bouwbedrijf » in geval van arbeidsongevallen met | sécurité d'existence des ouvriers de la construction » en cas |
ernstige of dodelijke afloop, beroepsziekte, gewone ziekte of ongeval | d'accidents de travail graves ou mortels, de maladie professionnelle |
van gemeen recht (1) | et de maladie ordinaire ou d'accident de droit commun (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28 ; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1978, gesloten | Vu la convention collective de travail du 22 juin 1978, conclue au |
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | sein de la Commission paritaire de la construction, relative aux |
tegemoetkomingen van het « Fonds voor Bestaanszekerheid van de | interventions du « Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la |
werklieden uit het bouwbedrijf » in geval van arbeidsongevallen met | construction » en cas d'accidents de travail graves ou mortels, de |
ernstige of dodelijke afloop, beroepsziekte, gewone ziekte of ongeval | maladie professionnelle et de maladie ordinaire ou d'accident de droit |
van gemeen recht, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk | |
besluit van 15 december 1978, inzonderheid op artikel 14; | commun, rendue obligatoire par arrêté royal du 15 décembre 1978, |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité van het bouwbedrijf; | notamment l'article 14 ; Vu la demande de la Commission paritaire de la construction ; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten | travail du 15 mai 1997 reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1978, betreffende de | collective de travail du 22 juin 1978 relative aux interventions du « |
tegemoetkomingen van het « Fonds voor Bestaanszekerheid van de | Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction » en cas |
werklieden uit het bouwbedrijf » in geval van arbeidsongevallen met | d'accidents de travail graves ou mortels, de maladie professionnelle |
ernstige of dodelijke afloop, beroepsziekte en gewone ziekte of | et de maladie ordinaire ou d'accident de droit commun. |
ongeval van gemeen recht. | |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 oktober 1999. | Donné à Bruxelles, le 22 octobre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 15 december 1978, Belgisch Staatsblad van 9 | Arrêté royal du 15 décembre 1978, Moniteur belge du 9 février 1979. |
februari 1979. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 | Convention collective de travail du 15 mai 1997 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1978 | Modification de la convention collective de travail du 22 juin 1978 |
betreffende de tegemoetkomingen van het « Fonds voor Bestaanszekerheid | relative aux interventions du « Fonds de sécurité d'existence des |
van de werklieden uit het bouwbedrijf » in geval van arbeidsongevallen | ouvriers de la construction » en cas d'accidents de travail graves ou |
met ernstige of dodelijke afloop, beroepsziekte, gewone ziekte of | mortels, de maladie professionnelle et de maladie ordinaire ou |
ongeval van gemeen recht (Overeenkomst geregistreerd op 3 oktober 1997 | d'accidents de droit commun (Convention enregistrée le 3 octobre 1997 |
onder het nummer 45512/CO/124) | sous le numéro 45512/CO/124) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel een |
Article 1er.La présente convention collective de travail a pour but |
wijziging aan te brengen aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 | de modifier la convention collective de travail du 22 juin 1978, |
juni 1978 betreffende de tegemoetkomingen van het « Fonds voor | relative aux interventions du « Fonds de sécurité d'existence des |
Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » in geval van | ouvriers de la construction » en cas d'accidents graves ou mortels, de |
arbeidsongevallen met ernstige of dodelijke afloop, beroepsziekte, | maladie professionnelle et de maladie ordinaire ou d'accident de droit |
gewone ziekte of ongeval van gemeen recht, algemeen verbindend | |
verklaard bij koninklijk besluit van 15 december 1978 (Belgisch | commun, rendue obligatoire par arrêté royal du 15 décembre 1978 |
Staatsblad van 9 februari 1979), en gewijzigd bij de collectieve | (Moniteur belge du 9 février 1979), et modifiée par les conventions |
arbeidsovereenkomsten van 30 juni 1980, 23 maart 1989, 28 maart 1991 | collectives de travail des 30 juin 1980, 23 mars 1989, 28 mars 1991 et |
en 11 mei 1995, respectievelijk algemeen verbindend verklaard bij de | 11 mai 1995, rendues obligatoires respectivement par les arrêtés |
koninklijke besluiten van 19 september 1980, 15 februari 1990, 19 juni | royaux des 19 septembre 1980, 15 février 1990, 19 juin 1992 et 2 juin |
1992 en 2 juni 1997 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 | 1997 et publiées au « Moniteur belge » des 18 octobre 1980, 16 mars |
oktober 1980, 16 maart 1990, 5 september 1992 en 12 september 1997. | 1990, 5 septembre 1992 et 12 septembre 1997. |
Art.2. In artikel 14 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst | Art. 3.Dans l'article 14 de la convention collective de travail du 22 |
van 22 juni 1978, wordt het bedrag « 1 380 F » vervangen door het | juin 1978 précitée, le montant « 1 380 F » est remplacé par le montant |
bedrag « 1 700 F ». | « 1 700 F ». |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1997. Ze heeft dezelfde duur en opzeggingsmodaliteiten als | le 1er janvier 1997. Elle a une durée et des modalités de préavis |
identiques à la convention collective du 22 juin 1978 précitée. | |
voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1978. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 1999. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober 1999. | |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |