Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/11/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, f), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, f), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, f), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 22 NOVEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, f), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 22 NOVEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, f), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 20, § 1, f), obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 20, § 1er,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 januari 1991, 12 f), modifié par les arrêtés royaux des 22 janvier 1991, 12 août 1994,
augustus 1994, 29 april 1999, 5 september 2001, 22 augustus 2002 en 23 29 avril 1999, 5 septembre 2001, 22 août 2002 et 23 novembre 2005;
november 2005; Gelet op het voorstel van de Technische Geneeskundige Raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 16 november 2004; réunion du 16 novembre 2004;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 november 2004; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 16
Gelet op de beslissing van de Nationale Commissie novembre 2004;
geneesheren-ziekenfondsen van 24 april 2006; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 24
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven avril 2006;
op 7 februari 2007; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 7 février 2007;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 12 februari 2007; national d'assurance maladie-invalidité du 12 février 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mars 2007;
maart 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 6 juni 2007; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 juin 2007;
Gelet op advies 43.305/1 van de Raad van State, gegeven op 4 oktober Vu l'avis 43.305/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 octobre 2007;
2007; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 20, § 1, f), van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 20, § 1er, f), de l'annexe à l'arrêté royal

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
besluiten van 22 januari 1991, 12 augustus 1994, 29 april 1999, 5 modifié par les arrêtés royaux des 22 janvier 1991, 12 août 1994, 29
september 2001, 22 augustus 2002 en 23 november 2005, wordt de avril 1999, 5 septembre 2001, 22 août 2002 et 23 novembre 2005, la
volgende toepassingsregel ingevoegd na de verstrekking 477411-477422 : règle d'application suivante est insérée après la prestation 477411-477422 :
« Voor kinderen opgenomen op een dienst neonatale intensieve zorg NIC « Pour les enfants admis dans un service de soins intensifs néonatal
(270), na perinatale asfyxie of ter aanpassing van de NIC (270), après asphyxie périnatale ou pour l'adaptation d'une
anti-epileptische therapie tijdens de fase van reactioneel thérapie anti-épileptique pendant la phase d'un oedème cérébral
hersenoedeem mag de verstrekking 477411-477422 met slechts 3 elektroden worden uitgevoerd. réactionnel, la prestation 477411-477422 peut n'être effectuée qu'avec 3 électrodes.
Deze verstrekking mag tijdens de kritische periode van hersenoedeem en Cette prestation peut être portée en compte maximum trois fois pendant
post-asfyctische encephalopathie maximaal driemaal worden aangerekend. la période critique de l'oedème réactionnel et de l'encéphalopathie
» post-asphyxique. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 november 2007. Donné à Bruxelles, le 22 novembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des
belast met Europese Zaken, Affaires européennes,
D. DONFUT D. DONFUT
^