← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 22 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 22 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § |
1994, inzonderheid op artikel 35, § 2, 2° gewijzigd bij de wet van 20 | 2, 2° modifié par la loi du 20 décembre 1995 et l'arrêté royal du 25 |
december 1995 en het koninklijk besluit van 25 april 1997; | avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 5, vervangen bij | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 5, |
het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de | remplacé par l'arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les |
koninklijke besluiten van 13 februari 2006 en 5 oktober 2006; | arrêtés royaux des 13 février 2006 et 5 octobre 2006; |
Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan | Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours |
tijdens zijn vergadering van 13 oktober 2005; | de sa réunion du 13 octobre 2005; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 28 november 2005; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 28 |
novembre 2005; | |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie tandheelkundigen- | Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du |
ziekenfondsen van 26 oktober 2005; | 26 octobre 2005; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 18 januari 2006; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 18 janvier 2006; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 6 februari 2006; | national d'assurance maladie-invalidité en date du 6 février 2006; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 23 mars 2006; |
maart 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 25 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 juillet 2006; |
juli 2006; Gelet op advies 41.217/1 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis 41.217/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 septembre 2006, en |
september 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 5 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 5 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé |
besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten | par l'arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés |
van 13 februari 2006 en 5 oktober 2006, worden de volgende wijzigingen | royaux des 13 février 2006 et 5 octobre 2006, sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes. |
1° in § 1 wordt in de rubriek 'preventieve behandelingen', de tekst na | 1° Dans le § 1er, dans la rubrique 'traitements préventifs', le texte |
de laatste toepassingsregel bij de verstrekking 371873-371884, | après la dernière règle d'application de la prestation 371873-371884 |
vervangen als volgt : | est remplacé par la disposition suivante : |
« Verwijderen van tandsteen, per kwadrant en per kwartaal, bij | « Détartrage, par quadrant, par trimestre, chez des handicapés, |
lichamelijk of geestelijk gehandicapten tot de 12de verjaardag, die | physiques ou mentaux, jusqu'au 12e anniversaire, qui ne sont pas en |
voor hun leeftijd niet in staat zijn een normale dagelijkse | |
mondhygiëne te verwerven of behouden zonder de hulp van een derde | état d'acquérir ou de conserver une hygiène buccale quotidienne |
persoon : | normale pour leur âge sans l'aide d'une tierce personne : |
371696-371700 | 371696-371700 |
* rechter bovenkwadrant L 10 | * quadrant supérieur droit L 10 |
371711-371722 | 371711-371722 |
* linker bovenkwadrant L 10 | * quadrant supérieur gauche L 10 |
371733-371744 | 371733-371744 |
* linker onderkwadrant L 10 | * quadrant inférieur gauche L 10 |
371755-371766 | 371755-371766 |
* rechter onderkwadrant L 10 | * quadrant inférieur droit L 10 |
371770-371781 | 371770-371781 |
* meerdere kwadranten (minimum 3 tanden voor het geheel van de | * plusieurs quadrants (3 dents minimum pour l'ensemble des quadrants |
onvolledige kwadranten) L 10 | incomplets) L 10 |
De motivering hiervan wordt door de practicus opgenomen in het dossier | La motivation est reprise par le praticien dans le dossier du |
van de rechthebbende. | bénéficiaire. |
Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen | Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations |
371696-371700, 371711-371722, 371733-371744, 371755-371766, | 371696-371700, 371711-371722, 371733-371744, 371755-371766, |
371770-371781 wordt afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat op | 371770-371781 est également conditionné par le fait que durant le même |
hetzelfde kwadrant en in hetzelfde kwartaal geen andere verstrekking | trimestre et dans le même quadrant, aucun autre détartrage ou |
van tandsteenverwijdering of profylactisch reinigen van de tanden het | nettoyage prophylactique des dents n'ait donné lieu à une intervention |
voorwerp heeft uitgemaakt van een verzekeringstegemoetkoming. | |
Verwijderen van tandsteen, per kwadrant en per kalenderjaar, tot de | de l'assurance. Détartrage, par quadrant et par année civile, jusqu'au 12e |
12de verjaardag : | anniversaire : |
371394-371405 | 371394-371405 |
* rechter bovenkwadrant L 10 | * quadrant supérieur droit L 10 |
371416-371420 | 371416-371420 |
* linker bovenkwadrant L 10 | * quadrant supérieur gauche L 10 |
371431-371442 | 371431-371442 |
* linker onderkwadrant L 10 | * quadrant inférieur gauche L 10 |
371453-371464 | 371453-371464 |
* rechter onderkwadrant L 10 | * quadrant inférieur droit L 10 |
371475-371486 | 371475-371486 |
* meerdere kwadranten (minimum 3 tanden voor het geheel van de | * plusieurs quadrants (3 dents minimum pour l'ensemble des quadrants |
onvolledige kwadranten) L 10 | incomplets) L 10 |
Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen | Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations |
371394-371405, 371416-371420, 371431-371442, 371453-371464 en | 371394-371405, 371416-371420, 371431-371442, 371453-371464 et |
371475-371486 is slechts verschuldigd indien de rechthebbende omwille | 371475-371486 n'est reconnu que si le bénéficiaire, suite à : |
van : - een medische aandoening of behandeling een tandsteenverwijdering nodig heeft om het risico op verwikkelingen van die aandoening of behandeling te verminderen, onder andere oncologiepatiënten, hartpatiënten met endocarditisrisico, diabetespatiënten, en in ernst vergelijkbare aandoeningen; - een medische behandeling waarbij specifieke bijwerkingen of verwikkelingen optreden t.h.v. de gingiva of tanden, het behoud van een normale mondhygiëne wordt bemoeilijkt, bij een fenytoïne-behandeling bij epilepsie, en in ernst vergelijkbare aandoeningen. Het inroepen van een van deze tegemoetkomingsvoorwaarden behoort tot de verantwoordelijkheid van de behandelende practicus. De motivering hiervan wordt door de practicus opgenomen in het dossier van de rechthebbende. Om een kwadrant te mogen aanrekenen moet het kwadrant ten minste drie tanden omvatten. Als verscheidene kwadranten, die niet elk drie tanden omvatten, behandeld werden, mogen deze gecumuleerd en aangerekend worden als één kwadrant volgens het geval onder de nrs. 371770-371781 of 371475-371486 voor zover er in totaal tenminste drie tanden zijn. De preventieve behandelingen geven geen recht op een bijkomend honorarium wegens urgentie. De preventieve behandelingen mogen niet gecumuleerd worden met de raadpleging. Het profylactisch reinigen mag niet worden gecumuleerd met tandsteenverwijdering. Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen | - une maladie ou un traitement médical, a besoin d'un détartrage pour réduire le risque de complications de cette maladie ou de ce traitement, notamment chez les patients oncologiques, cardiaques présentant un risque d'endocardite, diabétiques, et des affections comparables en gravité; - un traitement médical entraînant des effets secondaires ou des complications spécifiques au niveau des gencives ou des dents, a des difficultés à conserver une hygiène buccale normale, lors d'un traitement par phénytoïne en cas d'épilepsie, et des affections comparables en gravité. L'invocation d'une de ces conditions d'intervention est de la responsabilité du praticien traitant. La motivation est reprise par le praticien dans le dossier du bénéficiaire. Pour pouvoir être attesté, le quadrant doit comporter au moins trois dents. Lorsque plusieurs quadrants qui ne comportent pas trois dents chacun, ont été traités, ils peuvent être cumulés et attestés comme un seul quadrant suivant le cas sous les n°s 371770-371781 ou 371475-371486 pour autant qu'il y ait au total au moins trois dents. Les traitements préventifs n'ouvrent pas droit au supplément pour prestations urgentes. Les traitements préventifs ne peuvent être cumulés avec la consultation. Le nettoyage prophylactique ne peut être cumulé avec le détartrage. Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations |
371394-371405, 371416-371420, 371431-371442, 371453-371464, | 371394-371405, 371416-371420, 371431-371442, 371453-371464, |
371475-371486, 371792-371803, 371814-371825, 371836-371840, | 371475-371486, 371792-371803, 371814-371825, 371836-371840, |
371851-371862, 371873-371884 wordt afhankelijk gemaakt van de | 371851-371862, 371873-371884 est également conditionné par le fait que |
voorwaarde dat op hetzelfde kwadrant en in hetzelfde kalenderjaar geen | durant la même année civile et le même quadrant, aucun autre |
andere verstrekking van tandsteenverwijdering of profylactisch | détartrage ou nettoyage prophylactique des dents n'ait donné lieu à |
reinigen van de tanden het voorwerp heeft uitgemaakt van een | |
verzekeringstegemoetkoming. » | une intervention de l'assurance. » |
2° In § 2 wordt in de rubriek 'preventieve behandelingen', de tekst na | 2° dans le § 2, dans la rubrique 'traitements préventifs', le texte |
de toepassingsregel bij de verstrekking 302536, vervangen als volgt : | après la règle d'application de la prestation 302536 est remplacé par |
la disposition suivante : | |
« Verwijderen van tandsteen, per kwadrant en per kwartaal, bij | « Détartrage, par quadrant, par trimestre, chez des handicapés, |
lichamelijk of geestelijk gehandicapten vanaf de 12de verjaardag, die | physiques ou mentaux, à partir du 12e anniversaire, qui ne sont pas en |
voor hun leeftijd niet in staat zijn een normale mondhygiëne te | état d'acquérir ou de conserver une hygiène buccale quotidienne |
verwerven of te behouden zonder de hulp van een derde persoon : | normale pour leur âge sans l'aide d'une tierce personne : |
301696-301700 | 301696-301700 |
* rechter bovenkwadrant L 10 | * quadrant supérieur droit L 10 |
301711-301722 | 301711-301722 |
* linker bovenkwadrant L 10 | * quadrant supérieur gauche L 10 |
301733-301744 | 301733-301744 |
* linker onderkwadrant L 10 | * quadrant inférieur gauche L 10 |
301755-301766 | 301755-301766 |
* rechter onderkwadrant L 10 | * quadrant inférieur droit L 10 |
301770-301781 | 301770-301781 |
* meerdere kwadranten (minimum 3 tanden voor het geheel van de | * plusieurs quadrants (3 dents minimum pour l'ensemble des quadrants |
onvolledige kwadranten) L 10 | incomplets) L 10 |
De motivering hiervan wordt door de practicus opgenomen in het dossier | La motivation est reprise par le praticien dans le dossier du |
van de rechthebbende. | bénéficiaire. |
Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen | Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations |
301696-301700, 301711-301722, 301733-301744, 301755-301766, | 301696-301700, 301711-301722, 301733-301744, 301755-301766, |
301770-301781 wordt afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat op | 301770-301781 est également conditionné par le fait que durant le même |
trimestre et dans le même quadrant, aucun autre détartrage ou | |
hetzelfde kwadrant en in hetzelfde kwartaal geen andere verstrekking | nettoyage prophylactique des dents n'ait donné lieu à une intervention |
van tandsteenverwijdering of profylactisch reinigen van de tanden het | de l'assurance. |
voorwerp heeft uitgemaakt van een verzekeringstegemoetkoming. | |
Verwijderen van tandsteen, per kwadrant en per kalenderjaar, vanaf de | Détartrage, par quadrant et par année civile, à partir du 12e jusqu'au |
12de tot de 18e verjaardag : | 18e anniversaire : |
301394-301405 | 301394-301405 |
* rechter bovenkwadrant L 10 | * quadrant supérieur droit L 10 |
301416-301420 | 301416-301420 |
* linker bovenkwadrant L 10 | * quadrant supérieur gauche L 10 |
301431-301442 | 301431-301442 |
* linker onderkwadrant L 10 | * quadrant inférieur gauche L 10 |
301453-301464 | 301453-301464 |
* rechter onderkwadrant L 10 | * quadrant inférieur droit L 10 |
301475-301486 | 301475-301486 |
* meerdere kwadranten (minimum 3 tanden voor het geheel van de | * plusieurs quadrants (3 dents minimum pour l'ensemble des quadrants |
onvolledige kwadranten) L 10 | incomplets) L 10 |
Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen | Le droit à l'intervention pour les prestations 301394-301405, |
301394-301405, 301416-301420, 301431-301442, 301453-301464 en 301475-301486 is slechts verschuldigd indien de rechthebbende omwille van : - een medische aandoening of behandeling een tandsteenverwijdering nodig heeft om het risico op verwikkelingen van die aandoening of behandeling te verminderen, onder andere oncologiepatiënten, hartpatiënten met endocarditisrisico, diabetespatiënten, en in ernst vergelijkbare aandoeningen; - een medische behandeling waarbij specifieke bijwerkingen of verwikkelingen optreden t.h.v. de gingiva of tanden, het behoud van een normale mondhygiëne wordt bemoeilijkt, bij een fenytoïne-behandeling bij epilepsie, en in ernst vergelijkbare aandoeningen. Het inroepen van een van deze tegemoetkomingsvoorwaarden behoort tot | 301416-301420, 301431-301442, 301453-301464 et 301475-301486 n'est reconnu que si le bénéficiaire, suite à : - une maladie ou un traitement médical, a besoin d'un détartrage pour réduire le risque de complications de cette maladie ou de ce traitement, notamment chez les patients oncologiques, cardiaques présentant un risque d'endocardite, diabétiques, et des affections comparables en gravité; - un traitement médical entraînant des effets secondaires ou des complications spécifiques au niveau des gencives ou des dents, a des difficultés à conserver une hygiène buccale normale, lors d'un traitement par phénytoïne en cas d'épilepsie, et des affections comparables en gravité. |
de verantwoordelijkheid van de behandelende practicus. | L'invocation d'une de ces conditions d'intervention est de la |
De motivering hiervan wordt door de practicus opgenomen in het dossier | responsabilité du praticien traitant. La motivation est reprise par le praticien dans le dossier du |
van de rechthebbende. | bénéficiaire. |
Verwijderen van tandsteen, per kwadrant en per kalenderjaar, vanaf de | Détartrage, par quadrant, par année civile, à partir du 18e |
18de verjaardag : | anniversaire : |
302153-302164 | 302153-302164 |
* rechter bovenkwadrant L 10 | * quadrant supérieur droit L 10 |
302175-302186 | 302175-302186 |
* linker bovenkwadrant L 10 | * quadrant supérieur gauche L 10 |
302190-302201 | 302190-302201 |
* linker onderkwadrant L 10 | * quadrant inférieur gauche L 10 |
302212-302223 | 302212-302223 |
* rechter onderkwadrant L 10 | * quadrant inférieur droit L 10 |
302234-302245 | 302234-302245 |
* meerdere kwadranten (minimum 3 tanden voor het geheel van de | * plusieurs quadrants (3 dents minimum pour l'ensemble des quadrants |
onvolledige kwadranten) L 10 | incomplets) L 10 |
Het recht op de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen | Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations |
302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223 en | 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223, |
302234-302245 wordt afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat de | 302234-302245 est conditionné, pour le bénéficiaire, par le recours, |
rechthebbende in de loop van het kalenderjaar voorafgaand aan dat | au cours de l'année civile précédant celle pendant laquelle la |
waarin de verstrekking wordt verricht, hetzij een raadpleging | prestation est effectuée, soit à une consultation effectuée par un |
uitgevoerd door een tandheelkundige (DR, TM, TL, TA, TB), of een in | praticien de l'art dentaire (DR, TM, TL, TA, TB), ou à une prestation |
dit artikel vermelde tandheelkundige verstrekking, heeft genoten, | dentaire visée par le présent article, ayant fait l'objet d'une |
welke krachtens de Belgische wetgeving inzake de verplichte | intervention en vertu de la législation belge d'assurance obligatoire |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, een andere | soins de santé et indemnités, d'une autre législation belge, d'une |
Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of in het gemeen recht, het | législation étrangère ou du droit commun. |
voorwerp heeft uitgemaakt van een tegemoetkoming. | Pour le bénéficiaire qui ne satisfait pas à cette condition, |
Voor de rechthebbende die niet aan deze voorwaarde voldoet, wordt de | l'intervention de l'assurance est fixée sur la base de la valeur |
verzekeringstegemoetkoming bepaald op basis van de relatieve waarde L 1 en wordt deze door de verzekeringsinstelling gecodeerd onder nummer 301976. Om een kwadrant te mogen aanrekenen moet het kwadrant ten minste drie tanden omvatten. Als verscheidene kwadranten, die niet elk drie tanden omvatten, behandeld werden, mogen deze gecumuleerd en aangerekend worden als één kwadrant volgens het geval onder de nrs. 301770-301781, 301475-301486 of 302234-302245, voor zover er in totaal tenminste drie tanden zijn. De preventieve behandelingen geven geen recht op een bijkomend honorarium wegens urgentie. De preventieve behandelingen mogen niet gecumuleerd worden met de | relative L 1 et codée par l'organisme assureur sous le numéro 301976. Pour pouvoir être attesté, le quadrant doit comporter au moins trois dents. Lorsque plusieurs quadrants qui ne comportent pas trois dents chacun, ont été traités, ils peuvent être cumulés et attestés comme un seul quadrant suivant le cas sous les nos 301770-301781, 301475-301486 ou 302234-302245, pour autant qu'il y ait au total au moins trois dents. Les traitements préventifs n'ouvrent pas droit au supplément pour prestations urgentes. Les traitements préventifs ne peuvent être cumulés avec la |
raadpleging. | consultation. |
Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen | Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations |
301394-301405, 301416-301420, 301431-301442, 301453-301464, | 301394-301405, 301416-301420, 301431-301442, 301453-301464, |
301475-301486, 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, | 301475-301486, 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, |
302212-302223, 302234-302245 wordt afhankelijk gemaakt van de | 302212-302223, 302234-302245, est également conditionné par le fait |
voorwaarde dat op hetzelfde kwadrant en in hetzelfde kalenderjaar geen | que dans le même quadrant et durant la même année civile, aucun autre |
andere verstrekking van tandsteenverwijdering van de tanden het | détartrage des dents n'ait donné lieu à une intervention de |
voorwerp heeft uitgemaakt van een verzekeringstegemoetkoming. » | l'assurance. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur Belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 november 2006. | Donné à Bruxelles, le 22 novembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |