← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 februari 1999 genomen tot uitvoering van artikel 57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 februari 1999 genomen tot uitvoering van artikel 57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 février 1999 pris en exécution de l'article 57quater de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 22 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 februari 1999 genomen tot uitvoering van artikel 57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 22 MAI 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 février 1999 pris en exécution de l'article 57quater de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide |
centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 57quater, | sociale, notamment l'article 57quater, introduit par la loi du 25 |
ingevoegd door de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd door de wet van | janvier 1999 et modifié par la loi du 12 août 2000 et la loi du 2 |
12 augustus 2000 en de wet van 2 januari 2001; | janvier 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1999 genomen tot | Vu l'arrêté royal du 9 février 1999 pris en exécution de l'article |
uitvoering van artikel 57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 | 57quater de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics |
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd | |
door de koninklijke besluiten van 7 mei 1999, 14 juli 2000 en 28 | d'aide sociale, modifié par les arrêtés royaux du 7 mai 1999, 14 |
september 2000; | juillet 2000 et 28 septembre 2000; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 april 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 avril 2001; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat artikel 72 van de wet van 2 januari 2001 artikel | Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 72 de la loi du 2 |
57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | janvier 2001 a modifié l'article 57quater de la loi du 8 juillet 1976 |
centra voor maatschappelijk welzijn heeft gewijzigd met als doel de | organique des centres publics d'aide sociale afin de rendre les |
inschakelingsprogramma's die een activering van de financiële | programmes d'insertion qui impliquent une activation de l'aide sociale |
maatschappelijke hulp behelzen, open te stellen voor de personen die | financière accessibles aux personnes inscrites au registre des |
zijn ingeschreven in het vreemdelingenregister met een machtiging tot | étrangers avec une autorisation de séjour d'une durée illimitée et qui |
verblijf voor onbeperkte tijd en die omwille van hun nationaliteit | n'ont pas droit au minimum de moyens d'existence en raison de leur |
geen recht hebben op het bestaansminimum; dat deze activeringsmogelijkheid voorheen enkel openstond voor | nationalité; que cette possibilité d'activation n'existait auparavant |
bestaansminimumgerechtigden en voor personen van vreemde | que pour les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et pour |
nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die omwille van | les personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre des |
hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het bestaansminimum | étrangers, qui ne peuvent prétendre au minimum de moyens d'existence |
en gerechtigd zijn op financiële maatschappelijke hulp; dat artikel 72 | en raison de leur nationalité et qui ont droit à l'aide sociale |
van de wet van 2 januari 2001 in werking is getreden op 3 januari | financière; que l'article 72 de la loi du 2 janvier 2001 est entré en |
2001; dat het besluit van 9 februari 1999 uitvoering geeft aan artikel | vigueur le 3 janvier 2001; que l'arrêté du 9 février 2001 exécute |
57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | l'article 87quater de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres |
centra voor maatschappelijk welzijn; dat het bijgevolg dringend | publics d'aide sociale; qu'il est dès lors urgent d'adapter cet arrêté |
noodzakelijk is om dit besluit aan te passen aan de bovenvermelde | |
wijziging van artikel 57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 | à la modification précitée de l'article 57quater de la loi du 8 |
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, om de | juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, afin de |
vreemdelingen ingeschreven in het vreemdelingenregister met een | permettre aux étrangers inscrits au registre des étrangers avec une |
machtiging tot verblijf voor onbeperkte tijd, op dezelfde wijze | autorisation de séjour d'une durée illimitée d'avoir accès aux |
toegang te verlenen tot de verschillende inschakelingsprogramma's en | différents programmes d'insertion et aux différentes possibilités |
activeringsmogelijkheden als de reeds bestaande doelgroep van | d'activation de la même manière que le groupe cible d'étrangers déjà |
vreemdelingen; | existant; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 9 mei 2001, met | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 9 mai 2001, en application de |
toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre |
Minister van Maatschappelijke Integratie en op het advies van Onze in | de l'Intégration sociale et de l'avis de Nos Ministres qui en ont |
Raad vergaderde Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 februari 1999 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 9 février 1999 |
genomen tot uitvoering van artikel 57quater van de organieke wet van 8 | pris en exécution de l'article 57quater de la loi du 8 juillet 1976 |
juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn | organique des centres publics d'aide sociale, les mots "ou au registre |
worden de woorden "of in het vreemdelingenregister met een machtiging | des étrangers avec une autorisation de séjour d'une durée illimitée" |
tot verblijf voor onbeperkte tijd" ingevoegd tussen de woorden | sont insérés entre les mots "inscrites au registre de la population" |
"ingeschreven in het bevolkingsregister" en de woorden "die omwille | et "et qui en raison de leur nationalité". |
van hun nationaliteit". Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre de l'Intégration |
Maatschappelijke Integratie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | sociale sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 mei 2001. | Donné à Bruxelles, le 22 mai 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, | Le Ministre de l'Intégration sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |